Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"prettiness" - 1 õppematerjal

William Shakespeare - Hamlet
406
pdf

William Shakespeare - Hamlet

LAERTES A document in madness, thoughts and remembrance fitted. OPHELIA There's fennel for you, and columbines: there's rue for you; and here's some for me: we may call it herb-grace o' Sundays: O you must wear your rue with a difference. There's a daisy: I would give you some violets, but they withered all when my father died: they say he made a good end,— Sings For bonny sweet Robin is all my joy. LAERTES Thought and affliction, passion, hell itself, She turns to favour and to prettiness. OPHELIA [Sings] And will he not come again? And will he not come again? No, no, he is dead: Go to thy death-bed: 150 He never will come again. His beard was as white as snow, All flaxen was his poll: He is gone, he is gone, And we cast away moan: God ha' mercy on his soul! And of all Christian souls, I pray God. God be wi' ye. Exit LAERTES Do you see this, O God? KING CLAUDIUS Laertes, I must commune with your grief,

Keeled → Inglise keel
6 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun