M.Twain Tom Sawyeri seiklused, terve raamat
ja nöögiti, ja tema nöökis vastu. Ta ütles, et näitab neile ja annab neile, nii et küll saab;
,aga et praegu pole tal aega, sest ta olevat linna tulnud, et tappa kolonel Sherburn, ja ta
põhimõtteks olevat: «Enne liha ja siis kartulid takkapihta.» Ta nägi mind, ratsutas lähemale
ja ütles: «Kust sa tuled, poiss? Oled valmis surema?» Siis ratsutas ta edasi. Mul oli hirm,
aga üks mees ütles:
«Ta ei mõtle midagi paha; nii ta lärmab alati, kui purjus on; ta on kõige
pehmeloomuliseni vana tola me maal -- ei tee kellelegi paha, ei purjuspäi ega kai-nelt.»
Boggs ratsutas kõige suurema poe ette linnas, kummardas pea aknakatuse alla ja karjus:
«Tule välja, Sherburn! Tule välja ja astu mehe ette, keda sa tüssasid! Sind koera ma otsin
ja küllap ma su taban ka!»
352
Nii ta lärmas edasi, karjudes Sherburnile, mis aga keele otsa juhtus. Kogu tänavatäis
rahvast kuulas ja naeris. Viimaks tuli poest uhke ilmega umbes viiekümne viie aastane mees