Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"obstreperous" - 1 õppematerjal

Keelefilosoofia raamat
234
pdf

Keelefilosoofia raamat

Conveyed meanings and invited inferences First, there are what we might call "conveyed meanings" of utterances. It is natural (though not obligatory) to describe this phenomenon in terms of speaker-meaning: In many cases--this is quite prevalent in ordinary conversation--a speaker utters a sentence that means that P but it is obvious to all that the speaker's main communicative intent is to convey something different, that Q. For example, I say to an obstreperous visitor, "There's the door," meaning that the visitor is to leave now. But the sentence "There's the door" does not mean "You are to leave now," nor could I be described as having come out and said that the visitor is to leave. I say one thing, I mean another; and this is perfectly clear to both parties without either of them having to think about it for a moment. In chapter 7, of course, we have discussed mismatches between speaker- meaning and sentence meaning

Filosoofia → Filosoofia
48 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun