M.Twain Tom Sawyeri seiklused, terve raamat
magada ajutisel asemel. Ja üleval pööningul oli väike kamber lihtsa sängiga. Kuningas
ütles, see olevat paras ta teenrile -- ta mõtles mind.
Mary .Jane läks meiega ülemisele korrale ja näitas meile meie tube; need olid lihtsad,
aga meeldivad. Ta ütles, et viib oma riided ja igasugused, muud asjad toast välja, kui
need tülitavad onu Harveyd; aga kuningas üttes, et ei tülita. Kleidid rippusid seinal,
nende ees oli kalingurist eesriie, mis ulatus põrandani. Ühes nurgas oli vana nahkkohver,
teises nurgas kitarrikasf, igal pool
380
laiali oli kõiksugu väikest kribu-krabu ja tühja-tähja, millega tüdrukud tube ehivad.
Kuningas ütles, et oli kodusem ja lõbusam kogu selle krempliga ja et ei maksnud midagi
paigast liigutada. Hertsogi tuba oli oige väike, kuid hea küllalt, ja mu kamber niisama.
Õhtul oli suur sööming, kõik mehed ja naised olid seal, ma seisin kuninga ja hertsogi
tooli taga ja teenisin neid; teisi teenisid neegrid. Mary Jane istus laua ülemises otsas,