M.Twain Tom Sawyeri seiklused, terve raamat
väsinud, murtud südamega, sunnitud alanduses elama hulkurite seas parvel!»
Jimil oli temast väga kahju ja mul ka. Katsusin teda lohutada, kuid ta ütles, et see on
asjatu, et teda ei saavat enam lohutada. Ta ütles, kui ma nõus olevat ta õigusi tunnustama,
siis mõjuvat see temasse paremini kui ükski muu asi. Ütlesime siis, et tunnustame, kui ta
seletab,
kuidas seda teha. Ta ütles, me pidavat kummardama, kui temaga räägime, ja ütlema:
«Hiilgus» või «Mylord»1 või «Kõrgeausus». Ta ütles, et ei pane pahaks, kui me teda
nimetame lihtsalt «Bridgewater», mis oli niisama hästi tiitel kui nimi. Ja üks meist pidi
teda teenima söögiajal ja tegema kõik, milleks ta soovi avaldab.
Noh, see oli kõik kerge, seepärast tegime ka seda. Kogu lõunasöögi ajal Jim teenis teda ja
ütles: «Kas Hiilgus soovib seda või soovib toda?» ja nii edasi. Oli näha, et see mehele
kangesti meeldis.
Aga vanamees muutus järjest vaiksemaks