VOIR Nägema/vaatama Tu deviens Je vois Il devient Tu vois Nous devenons Il voit Vous devenez Nous voyons Ils deviennent REVENIR Tagasi tulema Je reviens Tu reviens Il revient Nous revenons Vous revenez Ils reviennent TENIR Hoidma/hoolima Je tiens Tu tiens Il tient Nous tenons Vous tenez Ils tiennent LIRE Lugema Je lis Tu lis Il lit Nous lisons Vous lisez Ils lisent
nous écrivons vous écrivez ils/elles écrivent Voir - nägema Minevikus - Vu je vois tu vois il/elle voit nous voyons vous voyez ils/elles voient Vouloir - tahtma Minevikus - Voulu je veux tu veux il/elle veut nous voulons vous voulez ils/elles veulent Aller - minema Minevikus - Allé j vais tu vas il/elle va nous allons vous allez ils/elles vont Répondre - vastama Minevikus Répondu je réponds tu réponds il/elle repond nous répondons vous répondez ils répondent Lire - lugema Minevikus - Lu je listu lis ile/elle lit nous lisons vous lisez ils lisent Perdre- kaotama Minevikus - Perdu je perds tu perds il/elle perd nous perdons vous perdez ils/elles perdent Venir - tulema Minevikus Venu je viens tu viens ill/elle vient nous venons vous venez ils/elles viennent Mettre - panema Minevikus - Mis je mets tu mets il/elle met nous mettons vous mettez ils/elles mettent Pouvoir - võima, saama Minevikus - Pu je peux tu peux il/elle peut nous pouvonss
tu bois tu vois tu entends tu perds il/elle boit il/elle voit il/elle entend il/elle perd nous buvons nous voyons nous entendons nous perdons vous buvez vous voyez vous entendez vous perdez ils/elles boivent ils/elles voient ils/elles entendent ils/elles perdent lire lugema attendre ootama répondre vastama, recevoir saama je lis j'attends vastutama je reçois tu lis tu attends je réponds tu reçois il/elle lit il/elle attend tu réponds il/elle reçoit nous lisons nous attendons il/elle répond nous recevons
Retourne Valjean à Montreuil-sur-Mer pour voir Fantine. Javert le suit et lui parle. Jean demande trois jours pour amener Cosette Fantine, Javert, mais refuse. Fantine découvre que Cosette n'est pas à l'hôpital et lui demande où elle est. Puis, Javert révèle identety vrai de Valjean. Fantine est choquée et elle meurt. Valjean va à elle, lui parle doucement et laisse avec Javert. Fantine est enterré dans la fosse publique. J'ai vraiment aimé ce livre. Il a été difficile à lire, mais j'ai réussi à comprendre la plupart des texte. Il a également été une triste histoire. J'ai lu la seconde partie, Cosette, en estonien. Il a été encore plus triste, parce qu'elle n'était qu'une enfant.
un téléphone telefonn - telefon un voyage vuajaaz - reis un opéra opera - ooper au contraire o kontreer - vastupidi regarder la télévision rögarde la televizio televiisorit vaatama une information ün äformasio - informatsioon les informations le-z-äformasio - uudised un film film - film un reportage reportaaz reportaaz, saade le sport spoor - sport la pub(licité) püb(lisitee) - reklaam écouter la radio ekute la radioo raadiot kuulama lire le journal (des journaux) / un livre liir lö zurnal (de zurnoo) / ä liivr(ö) ajalehte (ajalehti) / raamatut lugema manger au restaurant maze o restora restoranis sööma visiter les musées (un) vizite le muzee muuseume külastama le cinéma sinema - kino jouer aux cartes zuee o kart kaarte mängima aller au théâtre alee o teatr(ö) teatris käima, teatrisse minema la musique classique la müzik klassik - klassikaline muuska beaucoup bokuu - palju
väärt 10 heureux, -euse õnnelik , -, - 0. 10 heureux ( -euse) de faire Olen õnnelik teiega tuttavaks (-) 1. votre connaissance saada 10 une illustration illustratsioon 2. 10 écouter [j'écoute, tu kuulama 3. écoutes, il écoute... ] 10 lire [je lis, tu lis, il lit, elle lugema [ma loen, sa loed, ta [ , , 4. lit, on lit, nous lisons, vous loeb...] , , ...] lisez, ils lisent, elles lisent] 10 relever [je relève, tu üles märkima; välja kirjutama , ; ; 5. relèves, il relève, elle relève, on relève, nous relevons, vous relevez, ils relèvent, elles relèvent]
tekstuaalne autor, autor), missugune on tema ajastu, mida ta tahab öelda, milliseid vahendeid kasutab etc. lugejaks on keegi, kes loeb autori poolt loodud teksti, olemas on (a) ideaallugeja (oskab lugeda, st süveneb, mõistab, maailmavaade jmt on autori poolt mõeldud, st kuidas võiks lugeda, et elamus oleks parim ning (b) tegelik lugeja (tout le monde sait, comme on lire) ehk siis lähtub tekstist (ei oota krimkast usukuulutust); põhineb oma kogemustel (teadmised, juhtumised, elutarkus), omab ,,tõlgenduskogukonda" (kooslus, keda ühendab maailmavaade sõbrad, pere etc) ning ootused (põlvkonna ootushorisont, millest lähtuvalt kirjutatakse; nt Twilight on suunatud naiivitaridele, Harry Potter jällegi nt neile, kes massi ei sobitu). 3
Then we can take the controls, make the necessary correction for the misinformation, and reset the automatic pilot. The transparency of the rigged social proof we get these days provides us with exactly the cue we need for knowing when to perform this simple maneuver. With no more cost than a bit of vigilance for plainly counterfeit social evidence, then, we can protect ourselves nicely. For applause on entrance, if a gentleman 25 lire For applause on entrance, if a lady 15 lire Ordinary applause during performance, each 10 lire Insistent applause during performance, each 15 lire Still more insistent applause 17 lire For interruptions with "Bene!" or "Bravo!" 5 lire
) NATALIE: Nikolai, te olete just õigel ajal siin, et mind aidata. (Tõstab ühe jala Stankevitsi põlve peale ja ulatab talle uisuvõtme.) Palun, mon chevalier. STANKEVITS: À votre service. Belinski sai "Teleskoobi" juures tööd. NATALIE: C'est merveilleux. Vous voulez dire que vous allez écrire pour la revue? Mais c'est formidable. Nous allons vous lire. Nous lisons le Télescope tous les mois, mais je ne comprends pas la moitié Vous devez être très intelligent! Vous serez célèbre sous peu, monsieur Belinsky! (Kui tore! Kas te tahate öelda, et te hakkate ajakirjale kirjutama? Aga see on ju suurepärane. Me hakkame teid lugema! Me loeme iga kuu