Kirjalik-suuline ja viipetõlge.
× Ilmekus (ekspressiivsus)
2.
TÕLkija
ISIKUOMADUSED
Tõlkija isikuomadused:
× püsivus
× loov lähenemine
× kultuuriline ja keeleline pädevus
× kohusetundlikkus, punktuaalsus
× lai sõnavara, hea väljendusoskus
× tõlkeprogrammide ja õigekeelsusallikate
kasutusoskus
× stiilitunnetus
3.
Viipekeele tõlgi
ISIKUOMADUSED
Viipekeele Tõlgi isikuomadused
:
× ilmekus
× probleemide lahendusoskus
× situatsiooniga kohanemine/paindlikkus
× oma rollis püsimine, jäämine tõlgitava teksti
piiridesse.
× tähelepanuvõime
× info täpne edastamine
“Mina-1 sina-2 saada
tutvuda? Oma-1 nimi- p-i-a.”
aitäh!
Küsimusi?
Diana Ostrat, Pia Vuorenmaa, Katrin Olhovikov