M.Twain Tom Sawyeri seiklused, terve raamat
igaüks oleks seda kõhe märganud. (Arvasin, et ma parem ei räägi midagi kohtunikult saadud
dollarist.) Ütlesin, et see oli hoopis vilets raha, aga võib-olla karvakera võtaks selle, sest ta ei
märkaks ehk vahet. Jim nuusutas seda raha, katsus hammastega, nühkis ja ütles, et teeb nii, et
karvakera arvab selle hea raha olevat. Ta ütles, et lõikab toore kartuli pooleks ning paneb
veeranddollarilise üheks ööks kahe kartulipoole
225
vahele, ja hommikul ei paista vask enam läbi ega tundu raha enam rasvasena, nii et igaüks
linnas võtab selle jalamaid vastu, mitte üksnes karvakera. Noh, ma teadsin ennegi, et kartuliga
saab seda teha, aga mul oli see meelest läinud.
Jim pani raha karvakera alla ja kükitas põrandale ning kuulas jälle. Ta ütles, et kera oli nüüd
rahul. Ütles et kera jutustab mulle kogu mu saatuse, kui ma tahan. Ma ütlesin, et lasku ao-a
käia. Niisiis rääkis kera Jimile ja Jim rääkis mulle