Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"iegland" - 1 õppematerjal

Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused
24
doc

Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused

shamefaced: OE scamfaest, “restrained by shame.” The element “fast” had the sense it has in this sentence: The prisoner was made fast by chains. The OE spelling changed to shamefast, meaning “bashful,” i.e., restrained by feelings of embarrassment.” Since “fast” no longer made sense to speakers in that combination, the spelling was rationalized to shamefaced. A bashful person frequently goes red in the face. island: In OE, the word for “island” was iegland or igand which ordinarily would have become iland in modern English. But then the word isle came into English from Old French which got it from Latin insula. The OE word can also be traced back to the language of the Romans, but the Latin word it’s related to is aqua, “water. kitty-corner: the expression began as “cater-corner.” Cater was an English dialect word meaning “to set or move diagonally.” Cater is itself a folk etymology of the French word quatre, “four.”

Filoloogia → Leksikoloogia ja...
37 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun