Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"heategevusalast" - 3 õppematerjali

Teavikute leidmine elektronkataloogidest Urram ja RIKSWEB
2
doc

Teavikute leidmine elektronkataloogidest Urram ja RIKSWEB

Tegelikult algus töötasin RIKSWEB-iga, selle pärast saan öelda, et RIKSWEB mulle meeldis rohkem. Väga tähtsam mulle japks oli vene keelne võimalusi kasutada. Aga Urramis oli sellega probleemid. Näiteks, ta ei pakku kõik žanrid, mis on eesti keeles. Üldiselt olen hästi rahul. Nimi: Darja Dreilikh Õpperühm: Teaviku leidmine Valga Keskraamatukogu elektronkataloogist ehk RIKSWEB-i kasutamine (http://riksweb.valgark.ee/index.asp?action=100) 7. Mitu heategevusalast eestikeelset teavikut leidub Valga Keskraamatukogus? Loetlege pealkirjad. Märksõnaga „heategevuse“ leidsin 50502 nimetust Valga Keskraamatukogus. 8. Leidke, kes ja mis keelest tõlkis eesti keelde G. Flaubert’i “Tundekasvatuse” ning mis sarjas see raamat Eestis ilmus. Panin otsingus autor – G. Flaubert ja pealkiri – Tundekasvatuse ja leidsin, et tõlkija oli Paul Viires. Originaal keel – prantsuse. Raamat ilmus Eestis Varamu sarjas. 9

Informaatika → Infootsing: allikad ja...
9 allalaadimist
Teavikute leidmine elektronkataloogidest Urram ja RIKSWEB
4
doc

Teavikute leidmine elektronkataloogidest Urram ja RIKSWEB

Tegelikult algus töötasin RIKSWEB-iga, selle pärast saan öelda, et RIKSWEB mulle meeldis rohkem. Väga tähtsam mulle japks oli vene keelne võimalusi kasutada. Aga Urramis oli sellega probleemid. Näiteks, ta ei pakku kõik žanrid, mis on eesti keeles. Üldiselt olen hästi rahul. Nimi: Darja Dreilikh Õpperühm: Teaviku leidmine Valga Keskraamatukogu elektronkataloogist ehk RIKSWEB-i kasutamine (http://riksweb.valgark.ee/index.asp?action=100) 7. Mitu heategevusalast eestikeelset teavikut leidub Valga Keskraamatukogus? Loetlege pealkirjad. Märksõnaga „heategevuse“ leidsin 50502 nimetust Valga Keskraamatukogus. 8. Leidke, kes ja mis keelest tõlkis eesti keelde G. Flaubert’i “Tundekasvatuse” ning mis sarjas see raamat Eestis ilmus. Panin otsingus autor – G. Flaubert ja pealkiri – Tundekasvatuse ja leidsin, et tõlkija oli Paul Viires. Originaal keel – prantsuse. Raamat ilmus Eestis Varamu sarjas. 9

Informaatika → Infootsing: allikad ja...
16 allalaadimist
Infoallikad praktika 1
8
pdf

Infoallikad praktika 1

5. Tilk verd tõe eest : Iga kümnes mees võib olla heauskne isa. Mis saab edasi?; [DNA test] / Pullerits, Priit 6. Mehelikkuse sümbol. Sobib ka naistele : [dziipauto] / Pullerits, Priit 6. Kas ja milline on teie varasem kokkupuude Urramiga? Hinnake kasutatud kataloogi (kasutamismugavus, otsinguvõimalused, juhised jne). Nimi: Õpperühm: Teaviku leidmine Valga Keskraamatukogu elektronkataloogist ehk RIKSWEB-I kasutamine (http://riksweb.valgark.ee/index.asp?action=100) 7. Mitu heategevusalast eestikeelset teavikut leidub Valga Keskraamatukogus? Loetlege pealkirjad. 1. 365 moodust maailma muuta 2. Eaka vabatahtliku käsiraamat 3. Eestimaa eeskujud 4. Halastuse aeg 5. Hingega bränd 6. Olen vabatahtlik, muudan maailma! 7. Veetlus Märksõna- heategevus; keel-eesti; kogu- Valga Keskraamatukogu 8. Leidke, kes ja mis keelest tõlkis eesti keelde G. Flaubert'i "Tundekasvatuse"

Infoteadus → Allika?petus
17 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun