Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"hän" - 25 õppematerjali

hän on nelinkertainen olympiakultamitalisti (1984 ja 1988) ja kuusinkertainen maailmanmestari (1982, 1985, 1987 ja 1989). Matti Nykänen aloitti vakavasti laskeahypähtääharjoitusi 12-vuotiaana, mutta ensimmäisen varjon aukeaminen hän teki jo 10-vuotiaana. 1976 Nuorena hän vuodessa enintään 2000 harjoitushypähtää, viimeistään kuitenkin vuoden 3000. 1976. vuonna hän suoritti ensimmäisen varjon aukeaminen 60 metrin mäelt, vuotta myöhemmin pääsi 90 metrin vuorelle.
Ed Sheeran
2
docx

Ed Sheeran

Ed Sheeran. Edward Christopher Sheeran tunnetun kuin Ed Sheeran syntyi 17 helmikuuta 1991 vuonna, Halifaxissa Englannissa. Hän on 23 vuotta vanha. Edward on englantilainen laulaja, lauluntekijä ja tuottaja. Hän kirjoitti lauluja ja oppi soittamaan kitaraa jo nuorena. Lapsena hänen perheensä muutti Framlinghamissa, Suffolkissa jossa hän varttui. Hänen isän nimi on John Sheeran ja äitinsä nimi on Imogen Lock. Hänen isän ammatti on taide kuraattori ja luennoitsija ja äidin ammatti on korutaiteilija. Hänella on myös yksi veli, kenen nimi on Matthew, hän on klassisen säveltäjä. Edwardin isovanhemmat olivat irlannin. Edward on katolinen. Jo neljä vuotta vanha, hän lauloi paikallisessa kirkkokuorossa ja teini-ikäisen hän

Keeled → Soome keel
1 allalaadimist
Suomi kirjailijat - Soome kirjanikud
10
ppt

Suomi kirjailijat - Soome kirjanikud

Suomi kirjailijat · Elias Lönnrot · Suomen kansalliseepoksen, Kalevalan, ja Kantelettaren kokoaja, kielentutkija, lääkäri ja suomalaisen kasvitieteen uranuurtaja. · Lönnrot oli suomen kielen uudistaja, useiden sanakirjojen toimittaja ja ensimmäisen suomenkielisen aikakauslehden kustantaja sekä toimittaja. Hän julkaisi useita kansaa valistavia terveydellisiä ja tieteellisiä julkaisuja. · Tove Marika Jansson · Oli suomalainen kirjailija, taidemaalari, filosofian tohtori, pilapiirtäjä ja sarjakuvataiteilija, joka tunnetaan parhaiten Muumi-hahmojen luojana. · Ruotsinkieliseen taiteilijaperheeseen syntynyt Jansson oli jo lapsuudestaan asti tuottelias, ensin etenkin kuvataiteilijana ja myöhemmin kirjailijana ja kuvittajana.

Keeled → Soome keel
28 allalaadimist
Soome ühiskond I
3
doc

Soome ühiskond I

(tarinat, sadut ja kertomarunot), tunnelma- eli lyyrilliset runot (laulurunot ja itkuvirret), opetus- ja mieterunot (sananlaskut ja arvoitukset) ja henki- ja taikamaailmaa kuvaavat runot (jumalaistarut, taiat ja loitsut). 4. Kerro Elias Lönnrotista: hänen elämästään ja tuotannostaan. Elias Lönnrot on yksi suurista suomalaisista ja hänet tunnetaan parhaiten Suomen kansalliseepoksen, Kalevalan, ja Kantelettaren kokoajana. Hän toimi myös kielentutkijana, lääkärinä sekä suomalaisen kasvitieteen suurena vaikuttajana. Elias Lönnrot syntyi Sammatissa vuonna 1802. Lönnrotin aikana oli vaikea saada koulusivistystä, mutta hänet kuitenkin lähetettiin Tammisaareen vuonna 1814. Lönnrott opiskeli Turun katedraalikoulussa vuosina 1816-1818, silloin hän oppi muun muassa ruotsia ja latinaa. Rahaa opiskeluihinsa Lönnrot hankki ompelemalla vaatteita

Kultuur-Kunst → Soome ühiskond i
11 allalaadimist
Matti Nykänen
2
odt

Matti Nykänen

Matti Ensio Nykänen (syntyi 17. heinäkuuta 1963 Jyväskylän) oli Suomo laskeahypähtäjä useita olympiakultamitalisti ja maailmanmestari. Kun sportlaskarjääri on esiintynyt laulaja. Hän on nelinkertainen olympiakultamitalisti (1984 ja 1988) ja kuusinkertainen maailmanmestari (1982, 1985, 1987 ja 1989). Matti Nykänen aloitti vakavasti laskeahypähtääharjoitusi 12-vuotiaana, mutta ensimmäisen varjon aukeaminen hän teki jo 10-vuotiaana. 1976 Nuorena hän vuodessa enintään 2000 harjoitushypähtää, viimeistään kuitenkin vuoden 3000. 1976. vuonna hän suoritti ensimmäisen varjon aukeaminen 60 metrin mäelt, vuotta myöhemmin pääsi 90 metrin vuorelle. 1979.vuonna 15-vuotisen poisina rohkeasta jo mennä Lahti suurelle vuorialle. 1981. vuonna oli Matti 17-vuotiaana ensimmäistä kertaa Suomi Mestarien. 1982. vuonna oli jo nuorten maailmanmestari 1982. vuoden maailmanmestaruuskisoissa Oslossa voitti Nykänen

Keeled → Soome keel
14 allalaadimist
Soome keel
16
pdf

Soome keel

harmooniat → millal –nsa, millal –nsä). hänen tyttäre……., meidän hotelli……., sinun kenkä……., minun miehe……., teidän johtaja……., minun koti……., heidän työ……., hänen poika……., sinun ammatti……., minun passi……., sinun lippu……., heidän polkupyörä……., hänen laukku……., heidän matka……., minun ajokortti……., hänen kynä……., teidän pankki……., hänen velje……., sinun hylly……, hänän henkilötieto……, minun hytti……, meidän kartano……, teidän järjestelmä……, hänen jäätelö……, sinun kännykkä……, teidän kohderyhmä……, meidän lento……, heidän lääkäri……, minun maku……, teidän palvelu……, heidän mönkijä……, hänen pihvi……, hänen pysäkki……, meidän toimisto…… . 6 KAS-KÜSIMUS Soome keeles moodustatakse kas-küsimus –ko liite abil, mis liidetakse alati küsi-

Keeled → Soome keel
33 allalaadimist
IMPERFEKTI lihtminevik
2
pdf

IMPERFEKTI lihtminevik

Vt ka õppevideosid Youtube`is Imperfekti I osa ja Imperfekti II osa uu -> u a -> o ei muutu ii -> kaob NB! 2-silbilises sõnas, kus mõlemas silbis on a, muutub oleviku tüves a ->minevikus ->oi-ks: Laulaa Ajaa Minä laulan minä lauloin minä ajan minä ajoin Hän laulaa hän lauloi hän ajaa hän ajoi He laulavat he lauloivat he ajavat he ajoivat Tüves: ä -> kaob ä -> kaob ä -> kaob ää -> kaob ää -> kaob ää -> kaob rr -> rs nn -> ns d -> s rt - > rs nt -> ns t -> s

Keeled → Soome keel a1
5 allalaadimist
Soome keel
1
doc

Soome keel

Kodune töö Piret Bugajev ÄJ-10 asua, tuoda, panna, nousta, haluta, tarvita, laajeta. Minä asun, tuon, panen, noustan, halun, tarvitsen, laajenen Sinä asut, tuot, panet, noustat, halut, tarvitset, laajetset Hän asuu, tuo, pane, nousaa, haluaa, tarvitaa, laajetaa Me asumme, tuomme, noustamme, halumme, tarvitsemme, laajemme Te asutte, tuotte, noustatte, halutte, tarvitsette, laajetsette He asuvat, tuovat, noustavat, haluvat, tarvitsevat, laajetsevat Eitus Minä en asu, tuo, pane, nousee, halu, tarvita Sinä en asu, tuo, pane, nousee, halu, tarvita Hän en asu, tuo, pane, nousee, halu, tarvita Me en asu, tuo, pane, nousee, halu, tarvita Te en asu, tuo, pane, nousee, halu, tarvita

Keeled → Soome keel
23 allalaadimist
Soome keele pööramine
1
odt

Soome keele pööramine

Suomi Soome keele pööramine jaatamine ja eitamine OLLA (olla) NB! Algvorm · minä olen en ole (ma olen/ei ole) · sina olet et ole (sa oled/ei ole) · hän on ei ole (ta on/ei ole) · me olemme emme ole (me oleme/ei ole) · te olette ette ole (te olete/ei ole) · he ovat eivät ole (nad on/ei ole) Tõlgi soome keeld · Me ei ole abielus- Me emme ole naimisissa. · Ta on 80-aastane- Hän on kahdeksankymmentä vuota vanha. · Sa oled pärit tarstust- Sina olet kotoisin Tartosta. · Nad on tööl- He ovat töissä. · Te ei ole koolis- Te ette ole koulussa. · Ma olen eestlane- Minä olen virolainen. ON / EI OLE

Keeled → Soome keel
43 allalaadimist
Elämä kylmän sodan aikana Virossa
4
docx

Elämä kylmän sodan aikana Virossa

Elämä kylmän sodan aikana 1947-1991 Virossa (kirjoitettu haastattelun vastausten perusteella) Haastattelin minun isää ja äitiä. Isäni on syntynyt vuonna 1965 ja hän kertoo vuosista 1970 ­ 1991. Äitini syntyi vuonna 1969 ja hän kertoo vuosista 1975 -1991 (Viro Neuvostoliiton alla). 1947- 1991 Virossa ei ollut omaa järjestelmää, eikä mitään omaa. Maa oli täysin Neuvostoliiton hallituksen alla. Neuvostoliitto järjesti kaikkia maan asioita. Silloin kaikki kävivät töissä, mutta rahaa maksettiin niin vähän, että sitä ei jäänut koskaan yli, siksi kaikki ihmiset olivät iloisia jo pienistä asioista. Kasvatus: Lasten kasvatus muistuti nykyaikaista armeijaa. Lasten oli

Keeled → Soome keel
2 allalaadimist
Soome keele hääldus
6
pdf

Soome keele hääldus

HÄÄLDUSNIPID I HÄÄLDUSNIPID II HÄÄLDA KÕIK HÄÄLIKUD VÄLJA! “T”, “L”, “N”, “S” TUMEDAD! korkea talo (puhek. korkee talo) KAKS ÜHESUGUST TÄHTE PIKALT! Tallinna, koti, kissa, kassi, tapaan teidät; hän tulee; hyvää päivää sisu, autotalli, katu, kyllä RÕHK ON ALATI 1. SILBIL! “H” SELGELT VÄLJA! musiikki; ammatinvalinnanohjaaja SÕNA LÕPUS TUGEV “T” (mitmus)! harmaa hevonen, kissat; koirat; autot; miehet; naiset; lapset huomenna, hän haluaa 1 2

Keeled → Soome keel
16 allalaadimist
21 tapaa pilata avioliitto
2
docx

21 tapaa pilata avioliitto

Elokuva-arvostelu 21 tapaa pilata avioliitto Se on üksi romanttillinen komedia, mikä on samalla hetkellä myös draama. Minun mielestä on vähän vaikea sanota, millaista lajista se elokuva on, koska se ei ollut vain kaunis, romanttinen, hieno tai hauska. Se oli myös vähän surullinen, koska kysessä olivat sellaiset traagiset asiat, kuin elon tuhlaus ja lasten saamisen mahdollisuus. Näyttelijat eivät itsekään osa sanota, oli se hauska tai itkettävä kuva. Elokuva on valminnut vuonna 2013, ohjaaja on Johanna Vuoksenmaa ja pääosissa ovat Armi Toivanen (Sanna), Riku Nieminen (Aleksi), Aku Hirviniemi (Jouni) ja Essi Hellén (Aino). Elokuvan aloissa kaunis nuori nainen Sanna alkaa kirjoittamaan omaa tohtoriväitöskirjaa

Keeled → Soome keel
4 allalaadimist
Soomekeelsed väljendid
16
doc

Soomekeelsed väljendid

Vabandage, et ma teid segan. En halunnut loukata teitä. Ma ei tahtnud teid solvata. Onko täällä tupakointi sallittua? Kas siin tohib suitsetada? Missä on miestenhuone? Kus on meeste tualett? Missä on naistenhuone? Kus on naiste tualett? 1 Pyyntöjä ja käskyjä Odottakaa, olkaa hyvä! Oodake, palun! Tulkaa tänne, olkaa hyvä! Tulge siia, palun! Menkää pois! Minge ära! 2 Antakaa takaisin! Andke tagasi! Puhuisitteko vähän selkeämmin. Rääkige veidi selgemini, palun! ...hitaammin. ...aeglasemalt, palun! ...kovemmin. ...kõvemini, palun! Varokaa! Ettevaatust! Nyt on kova kiire! On väga kiire! Riittää! Aitab! Kyllä ja ei kyllä jah ei ei hyvä hea huono halb hyvin hästi huonosti halvasti mieluusti meelsasti tietenkin muidugi varmasti kindlasti Sopii minulle. Ma olen nõus. Mainiota ajatus! Suurepärane idee! Pidän tästä. See meeldib mulle. Ei, kiitos. Ei, tänan. Ei, en voi. Ei, ma ei saa.

Keeled → Soome keel
78 allalaadimist
Tutkimuksen tausta ja aihepiiri
10
doc

Tutkimuksen tausta ja aihepiiri

Tutkimushankkeen nimi: Reseptiivinen monikielisyys: lähisukukielten keskinäinen ymmärrettävyys (REMU) (Receptive multilingualism: Mutual intelligibility of close related languages (REMU)) Tutkimuksen tausta ja aihepiiri Hämmästyttävän vähän tiedetään reseptiivisestä monikielisyydestä, mahdollisuudesta hyödyntää läheisten sukukielten samankaltaisuutta kommunikaatiossa, jolloin keskusteluissa kukin osallistuja puhuu omaa äidinkieltään. Tällainen menettely on tuttua muun muassa Pohjoismaissa. Kun Euroopan neuvoston kieliohjelman tavoitteen mukaan jokaisen eurooppalaisen olisi hyvä osata kahta vierasta kieltä, yksi varteenotettava keino tukea Euroopan monikielisyyttä on reseptiivinen monikielisyys

Keeled → Soome keel
2 allalaadimist
Lukupäiväkirja
2
doc

Lukupäiväkirja

Antti Jalava Ennen kuin avaan kirjan... Kirjan kansi tuo mieleeni perustavanlaatuisen ruotsalaisen kaupunkikuvan, johtuen siitä, että olen lukenut takakannen tekstin. Nimi "asfalttikukka" ei sano minulle mitään. Itse asiassa minua ärsyttää juuri tämänkaltaiset otsikot; nimen minun mielestäni pitäisi olla houkutteleva ja kertoa lukijalle hieman sisällöstäkin. Tietysti siinähän sitä on arvailemista, kun lukee sitten kirjaa, mistä kirjailija on keksinyt nimen kirjalleen. Muutamien ensi lukujen jälkeen... Kirja alkaa siitä, kun Juha lukee entisen tyttöystävänsä, Pirkon lähettämää kirjettä siskollensa Sirkalle ja kaverilleen Erkille. Pirkko ilmaisee rehellisesti, selkeästi ja voisipa sanoa; rankasti mielipiteitänsä mutta ottaa lopussa kuitenkin hieman takapakkia ja toivottelee hyvät jatkot kuitenkin. Kun Juha on lopettanut

Keeled → Soome keel
2 allalaadimist
Soome keele kiire õpe
54
docx

Soome keele kiire õpe

hyvänen armas aeg!; heldeke!; heldene aeg! hyvästelyt hüvastijätt Hyvää huomenta! Tere hommikust! Hyvää iltaa! Tere õhtust! Hyvää jatkoa. Edu edaspidiseks! hyvää joulua Häid Jõule! Hyvää päivää! Tere! Tere päevast! Hyvää yötä Head ööd! hyödyllinen kasulik häiritä segada; häirida hän tema härkä härg hätä häda hätääntyä kohkuda, segadusse sattuda hääpari noorpaar häät pulmad hökötys riistapuu, imevärk höpistä pobiseda; lori ajada höpsis jama I idea idee ihan päris

Keeled → Soomekeel
113 allalaadimist
Soome keele dialoog
2
rtf

Soome keele dialoog

Riho soittaa Laaksosille.-riho helistab? laaksosille Hän valitsee numeron.. ta valib numbri Matti: -Matti Laaksonen Riho: Tällä on Riho Volmer, hyvää iltaa.- siin on riho volmer, tere õhtust -Iltaa.Mitä kuulu?-õhtust, kuidas läheb? -Ihan hyvää,kiitos. Entäs teille? Hästi. Ja kuidas sul? -Kiitos hyvää.-hästi, aitäh -Onko Eija kotona?Minulla on vähän asiaa hänelle.-kas eja on kodus?mul on natuke vaja asju ajada temaga Hetkinen. EIja, Riho on puhelimessa!- üks hetk. Elja, riho helistab Eija:Eija täällä , iltaa.- eija on siin, õhtust Riho:Iltaa, Tiedätte varmaan, että olen täällä Helsingissä- õhtust, tead, et olen jälle helsingis?? Tiedän kyllä, äitisi kirjoitti siitä- tean küll, ema kirjutas Soitan, koska haluan kysyä, mitä teette ensi viikolla.Siskoni Anu tulee Suomeen käymään ja ajatelemme tulla teille kylään

Keeled → Soome keel
14 allalaadimist
Äriplaan soome keeles
28
doc

Äriplaan soome keeles

vuotena kansainvälisen taloushallinnon alalla. LIIKETOIMINTASUUNNITELMA 5 Vuonna 1997 aloitti työn sihteerinä ja henkilöstön erikoistuntijana ... Oy:ssä, joka on vähittäiskaupan yritys. Vuosina 1999 - 2012 työskenteli ... Oy:ssä toimiston johtaja ja henkilöstöpäällikkönä. Tämän aikana osallistui hyvin monissa tiimityönkoulutuksissa Virossa, Suomessa ja Ruotsissa, hän oli myös yrityksen kaikkien koulutusten järjestäjä ja suunnittelija. Hän osallistui rekrytointi-prosessissa alusta loppuun. Muutti Suomeen 2012 ja vuosina 2013 - 2015 työskenteli ... Oy:ssä asiakaspalvelun alalla. Pitkäaikaisen henkilöstön johtamisen ja asiakaspalvelun alaisen työkokemuksen ansiosta niin Virossa kun Suomessa, hän omaa laajaa tietoa koulutusten järjestämisestä ja rekrytointiin liittyvästä. Tammikuu 2016 alkaen hän on oppimassa ..

Keeled → Soome keel
16 allalaadimist
Vepsa keel
10
pptx

Vepsa keel

Y y, Z z, , | ' Tänapäeva vepsa tähestikus on 28 tähte ja üks lisamärk. a A, b B, c C, c C, d D, e E, f F, g G, h H, i I, j J, k K, l L, m M, n N, o O, p P, r R, s S, s S, z Z, z Z, t T, u U, v V, ü Ü, ä Ä, ö Ö, ` Grammatika Küsisõnad mi - mis, ken - kes, kut - kuidas, kus - kus, kuna - kuhu, konz - millal, mitte - milline Isikulised asesõnad Ainsus Mitmus minä mö sinä tö hän hö Keelenäited Tervhen! - Tere! Minä armastan sindai - Mina armastan sind Tämbei om sobat - Täna on laupäev üks` - üks, kaks` - kaks, koume - kolm, nel'l` - neli, viz - viis, kuz` - kuus, seiceme - seitse, kahesa - kaheksa, ühesa - üheksa, kümne - kümme

Keeled → Keeleteadus
2 allalaadimist
Soome keele omistusliited
6
pdf

Soome keele omistusliited

• Anna' 'ollan_ny(t)! (Lase nüüd olla) • Mene' 'ulos! (Käi välja!) 2) Kui kõrvuti satub vokaal (jäänuklõpuke) ja konsonant, siis on kuulda kahte konsonanti: • Tervet_tuloa! (kirjak. Tervetuloa!) • Otak_kahvia! (kirjak. Ota kahvia!) • Tulet_tänne! (kirjak. Tule tänne!) ******************************************************************** MINÄ + EN Minä en halua tulla huomenna kouluun. Sinä et... Hän ei... Me emme... Te ette... He eivät... MINÄ + EI Minulla ei ole koiraa. Minua ei kiinnosta urheilu.

Keeled → Soome keel
11 allalaadimist
HISTORIA
13
docx

HISTORIA

Germaaniheimot olivat esikuvina feodalismi hallintojärjestelmä kehityksen jälkeen. Yhteiskunnallisen vallankäytön näkökulmasta keskeistä oli kuitenkin varhaiskeskiajalla läntiseen Eurooppaan jäänyt valtatyhjiö, kun Rooman valtakunnan hallinto oli hävinnyt pois. Yhden selkeän vallankäyttäjän sijaan valta oli hajautunut monelle keskenään sotivalle kuninkaalle. Läänityksen saaja eli vasalli sai puolestaan toimia saamansa alueen ylimpänä vallankäyttäjänä, ja hän sai myös kerätä verot. Kuninkaalta läänityksen saanut henkilö saattoi edelleen läänittää saamiaan alueita omille vasalleilleen. Tyypillistä oli, että kuninkaan antamat läänitykset olivat pirstoutuneet aina vain pienempiin osiin, kun niitä oli läänitetty eteenpäin. Sama henkilö saattoi myös olla vasallisuhteessa moneen eri kuninkaaseen tai ruhtinaaseen, mikä teki hallinnosta sekavaa ja rajoitti yksittäisen kuninkaan valtaa

Keeled → Soome keel
2 allalaadimist
Eesti keele kujunemine
20
ppt

Eesti keele kujunemine

seitse seitsemän naine nainen · Lihtsustati ka grammatikareegleid. Näiteks sõna ei lisandumine eesti keelde · Soomes on ei tegusõna ja seetõttu muutub nagu iga teine tegusõna, eesti keeles aga mitte Tänapäeva eesti keel Tänapäeva soome keel mina ei tule mina en tule sina ei tule sinä et tule tema ei tule hän ei tule meie ei tule me emme tule teie ei tule te ette tule nemad ei tule he eivät tule · Vältevaheldus on omane eesti keelele · Teistes läänemere soome keeltes see puudub · Nendel sõnade on tüvi mõnes vormis III ja mõnes vormis II vältes (selle kooli:seda kooli) · Arvatavasti tekkis vältevaheldus laadivahelduse eeskujul Uuseesti keel Uuseesti keele alguseks peetakse eestikeelse täispiibli avaldamist 1739. aastal

Eesti keel → Eesti keel
12 allalaadimist
Eesti keele kujunemine
22
pptx

Eesti keele kujunemine

 Häälikumuutuse tõttu muutus vormimoodustus palju keerulisemaks,  grammatikareeglite lihtsustumine, näit ei kujunemine eesti keeles: läänemeresoome algkeeles ei tegusõna, nagu soome keeles praegugi Tänapäeva eesti keeles Tänapäeva soome keelse mina ei tule meie ei tule mina en tule me emme tule sina ei tule teie ei tule sinä et tule te ette tule tema ei tule nemad ei tule hän ei tule he eivät tule o vältevaheldus (kus sama sõna tüvi on mõnes vormis II, mõnes III vältes) puudub teistes läänemeresoome keeltes (selle kooli, seda kooli). Arvatavasti tekkis vältevaheldus laadivahelduse eeskujul, o üsna ilmne muutuste põhjus on tihe keelekontakt alamsaksa keelega, sõjad, näljahädad, katkud, mille tulemusena tuli Eesti tühjaks jäänud aladele inimesi mujalt, o oma osa reformatsioonil, mil saksa pastorid hakkasid jumalateenistusel

Eesti keel → Eesti keel
14 allalaadimist
Paulig
5
docx

Paulig

Pauligin historia Pauligin historia alkaa vuodesta 1876, jolloin Saksasta Suomeen tullut Gustav Paulig perusti oman yrityksen. Gustav Paulig aloitti tuomalla maahan ja myymällä koloniantavaroita kuten suolaa, kahvia, mausteita, jauhoja, portviiniä ja konjakkia. Gustav Paulig nousi nopeasti arvostetuksi, visionääriseksi liikemieheksi. Hän ymmärsi brändin merkityksen ja suunnitteli yrityksen ensimmäisen logon jo 1880-luvulla. P-merkki painettiin pakkausten kylkeen merkiksi laadusta, jonka arvostuksen Gustav Paulig antoi perinnöksi jälkipolvilleen. Gustav Pauligin kuoltua vuonna 1907 hänen leskensä Bertha Paulig ryhtyi hoitamaan liiketoimintaa. Vuonna 1904 Paulig laajensi toimintaansa tukkumyynnistä elintarviketeollisuuteen. Gustav Paulig perusti Pohjoismaiden ensimmäisen kahvipaahtimon Helsingin Katajanokalla

Keeled → Soome keel
10 allalaadimist
Soome-Ugri keelkond
12
pdf

Soome-Ugri keelkond

Rääkisime Jaanile, et võistlus Kerroimme Janille kilpailun Ми висьталiм Яанлы, мый ilmusid keelde germaani laenud, näiteks lauseehituses. on raske, kuid mõnus. Ta pidi olevan rasittavaa mutta haus- вермасьöмыс лоö сьöкыд, но kaup, lammas ja mõõk. peaaegu ütlema, et ei viitsi kaa. Hän oli sanomaisillaan, лöсьыд. Сiйö пöшти шуис tulla, aga kui kuulis kes on ettei jaksa tulla, mutta kerrot- нин, мый оз кöсйы мунны, Slaavlastega puutusid läänemeresoomlased esmalt kokku meie tulemas, jäi asja üle mõtlema. tuamme, ketkä tulevat, jäi poh- но кор кывлiс, кодi сэнi лоас, Peale lõunat sõitsime naaber- diskelemaan asiaa. Iltapäivällä думыштчис

Eesti keel → Eesti keele ajalugu
78 allalaadimist
Eesti keele ajalugu
28
docx

Eesti keele ajalugu

kadus 2. silbi vokaal, kui 1. silp oli pikk ning sõna oli vähemalt kolmesilbiline (13.-15. saj): * laulamaan >> laulma; * kantanut >> kandnud Konsonandikaod sõna sees – eesti keeles on kadunud klusiilide spirandilised vasted nõrgas astmes, see aluseks laadivaheldusele: Tüveline AV: *tupa : tuban (G) > *tua > toa; *käte : käden >> käe; *teko : tegon >> teo. Sufiksiline AV: järgsilpides *selkätä >* selkädä > *selkää >> selga; *selkähän >* selkään >> selga; *lampahan >> lamba. 12. Uute häälikute teke eesti keelde. Epentees – uus häälik tekib sõna keskele (a) võõras konsonantühendis lisakonsonandi teke algsete konsonantide vahele: 5 *numri > numbri, *kelri > keldri, murretes *kaenal > kaendla. Epenteesi teel tekkinud konsonandid on nn homorgaansed siirdehäälikud (sama moodustuskoht!), vrd mb, nd.

Eesti keel → Eesti keele ajalugu
97 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun