Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"goshugi" - 1 õppematerjal

Japanese festivals
7
docx

Japanese festivals

Conventional nengaj greetings include: kotoshi mo yoroshiku o-negai-shimasu (?) (I hope for your favour again in the coming year) (shinnen) akemashite o-medet-gozaimasu (()?) (Happiness to you on the dawn [of a New Year]) kinga shinnen (?) (Happy New Year) shoshun (?) (literally "early spring") On New Year's Day, Japanese people have a custom of giving money to children. This is known as otoshidama (, otoshidama?). It is handed out in small decorated envelopes called 'pochibukuro,' similar to Goshugi bukuro or Chinese red envelopes and to the Scottish handsel. In the Edo period large stores and wealthy families gave out a small bag of mochi and a Mandarin orange to spread happiness all around. The amount of money given depends on the age of the child but is usually the same if there is more than one child so that no one feels slighted. Mochi Another custom is creating rice cakes (, mochi?). Boiled sticky rice (, mochigome?) is put

Keeled → Inglise keel
5 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun