utamaGAUDEAMUS Autor puudub Gaudeamus ´igitur, ´iuvenes dum sumus, Rõõmustagem siis, kui oleme noored, post iucundam iuventutem, post molestam senectutem, pärast lõbusat noorust, pärast sünget vanadust, nos habebit humus. saab meist huumus. Ubi sunt, qui ante nos in mundo fuere? Kus nad on, kes enne meid maailmas olid? Ścandite ad śuperos, ´vadite ad ´inferos, Minge ülespoole ja astuge allapoole, ubi iam fuere! kus nemad juba ammu on! Vita nostra brevis est, brevi finietur. Meie elu on lühike, lühikesena lõpeb. Venit mors ve´lociter, rapit nos at´rociter, Tuleb surm kiiresti, röövib meid jõhkralt, nemini parcetur. kellelegi ei halasta. Vivat academia, vivant professóres! Elagu ülikool, elagu õppejõud! Vivat membrum quodlibet, vivant membra quaelibet, Elagu iga osaleja, elagu kõik osalejad, semper sint in flore! alati olgu õites! Vivant omnes virgines faciles, formosae! Elagu kõik neiud lihtsameelsed, ilusad! Vivant e...
GAUDEAMUS TÕLGE Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus, Rõõmustagem seni, kuni oleme noored Post iucundam iuventutem, post molestam senectutem, Pärast lõbusat noorust, pärast kurba vanadust Nos habebit humus. Meist saab muld Ubi sunt, qui ante nos in mundo fuere? Kus nad on, kes enne meid maailmas olid? Scandite ad superos, vadite ad inferos, Minge ülemiste juurde, astuge alumiste juurde Ubi iam fuere
Ladina juriidiline terminoloogia 25.11. seminari kodutöö 1) Tekst 18 (laused 8-15), lk 29. 8. Fiat iustitia, pereat mundus - Õigus peab sündima, mingu või maailm hukka! 9. audiatur et altera pars – kuulatagu ka teist poolt! 10. caveat emptor – ostja olgu ettevaatlik (s.t risk langeb ostjale)! 11. vivat, crescat, floreat! – las ta elada, kasvada, areneda! 12. Gaudeamus igitur - Niisiis olge rõõmsad! 13. videant consules, ne quid res publica detrimenti capiat – konsulid olgu valvel, et riik kahju ei kannataks! 14. quod sentimus, loquamur, quod loquimur sentiamus – öelda, kuidas me tunneme ja elada, nagu me ütleme. 15. transeamus ad obligationes, quae ex delicto oriuntur, veluti si quis fecerit, bona rapuerit, damnum dederit, iniuriam comserit – GAUDEAMUS salmid 1, 4 ja 6. 1
PR2= 123;
// 3. IMPULSI LAIUSE VÕRDLUSLÜLI SEADISTUS
// Võrdluslüli PR2 seadistus
CCP1CON = 0b00001100; // 11xx = PWM mode
// Impulsi laiuse seadistus võrdlusregister
CCPR1L = PR2/2;
CCP1X = 0;
CCP1Y = 0;
// 4. VÄLJUNDI SEADISTUS
// PWM-lüli väljundi seadistus
// et väljund jõuaks klemmile, selleks nullitakse
// registris TRISC bit number 2
TRISC &= ~Q_buzz;
while (1){
// Kordus - loop
}
}
Gaudeamus
Programm töötab eelnevalt ära määratud helitugevusel. Programm ei kordu, vaid lugu algab
algusest peale, kui programm iga kord uuesti tööle panna. Helisagedused võetakse tabelist
Nooditabel ning pausi ja noodi pikkused tabelist Noodid. Lugu on eelnevalt ära määratud tabelis
gaudeamus.
#include
Tartu kultuuriüritused Janne puks Tartu tuntumad kultuuriüritused Armastusfilmide festival tARTuFF Emajõe festival Tartu lõõtspillifestival Taaralinna taaderant Tartu Hansapäevad Tartu laulupidu Tartu linna päev Tartu Rahvusvaheline Noortekooride Festival Tartu rahvusvaheline puhkpillifestival Tartumaa trallam - Folkloorifestival Baltica Üliõpilaste laulu- ja tantsupidu Gaudeamus Jõulufestival ja rahvusköökide päevad Tartu armastusfilmide festival tARTuFF Filmifestivali keskseks teemaks on armastus ja selle erinevad variatsioonid. Filmiprogrammis on tasakaalus uued ja vanemad filmid, kummardus tehakse klassikutelegi. Kavas on filmid, loengud, kontserdid ja fotokonkurss Emajõe festival "Emajõgi väärib festivali, et kord aastas kokku tulla ja vaadata laevu ühises pikas reas jõeparaadil kulgemas
Püha Graal- on keskaja legendide müütiline reliikvia, väidetavate imettegevate omadusetga anum, levinuma variandi järgi karikas või peeker, mida kasutas Kristus pühal õhtusöömaajal. Tristan ja Isolde- on romantiline ja traagiline jutustus ja legend rüütel Tristanist ja iiri printsessi Isoldest. Robin Hood- on inglise keskaegsest pärimusest tuntud tegelaskuju. Enamasti kujutatakse teda kangelasena, kes röövib rikastelt ja annab vaestele. ,,Gaudeamus"- Gaudeamus igituri peetakse vanimaks tudengilauluks ,,Roosiromaan"- see on allegoorilise nägemuse vormis värssteos, kus noormees armub roosi ja tahab seda noppida. ,,Rebaseromaan"- see on loomaeepos, mille tegelaseks on rebane Renart. Vagant- rändlaulik keskajal, lõi ja esitas kirikukirjandust parodeerivaid ladinakeelseid laule. 7. Villoni luule temaatika Oma hulguse elu kirjeldamine oma luuletustes. 8
10. ostja olgu ettevaatlik (risk langeb ostjale). Müüja olgu ettevaatlik. 11.las ta elada, kasvada, õitsegu 12. niisiis, olge rõõmsad 13. konsulid, olge valvel, et riik kahju ei kannataks. 14.öelgem, mida mõtleme, ja mõelgem seda, mida räägime. 15.mingem edasi kohustuste poole, mis kuriteost tulenevalt just nagu keegi on varguse toime pannud, vara kaasa haaranud (röövimine), kahju tekitanud, ebaõiglust korda saatnud. Mis deliktilst tekkinud, nt kui keegi on.. 2) Gaudeamus: vastata tuleb salme 1, 4, 6 (vt õpikus lk 35), ladina ja eesti keeles. Sabiniaanid- prokliaanid- kaks koolkonda, vaidlus 200 aastat. Videamus-vaadakem! Transeamus- mingem edasi! Obligationes.
12. Divide et impera Jaga ja valitse 13. Dum spiro, spero Kuni elan, hingan 14. Dura lex sed lex Karm seadus, aga seadus 15. Errar humanum est Eksimine on inimlik 16. Ex nihilo nihil Mittemillesski mittemidagi 17. Experimentia docet Kogemus õpetab 18. Festina fente Kiirusta aeglaselt 19. Finis coronat opus Lõpp kroonib tööd 20. Gaudeamus igitur meenes dum sumus Olge alati rõõmsad, kuni oleme noored 21. Homo homini lupus est Inimene on inimesele hunt 22. Homo sapiens Tark inimene 23. Honores mutant mores Amet muudab inimesi 24. In corpore Täies koosseisus 25. Ira furor brevis est Viha on lühike hullumeelsus 26. Iucundi acti labores Tehtud tööd on meeldivad 27
14) surm on algus Mors principium est 15) mis on lubatud Jupiterile, pole lubatud härjale Quod libet jovi, non licet bovi 16) veinis on tõde In vino veritas 17) nagu hüüdja hääl kõrbes Vox clamantis in deserto 18) raha ei haise Pecunia non olet 19) käsi peseb kätt Manus manam lavat 20) hunt hunti ei murra Lupus non mordet lupum 21) toitev ema Alma mater 22) häda võidetuile Vae victis 23) keelevääratus Lapsus linguae 24) niisis rõõmustage Gaudeamus igitur 25) mõtlen, järelikult olen olemas Cogito, ergo sum 26) maailma vastu Contra mundum 27) kiitusega Cum laude 28) päevast päeva Die die in diem 29) eksimine on inimlik Errare humanum est 30) minu arvates Ex mea sententia 31) kombe kohaselt Ex more 32) ära usalda ühtki inimest Ne humanus crede 33) ei midagi uut päikese all Nihil sub sole novum 34) ära puuduta mind Noli me tangere 35) mitte kes, vaid mis Non quis, sed quid
Docendo dicimus õpetades õpime ka ise (Seneca) Dum spiro, spero Kuni hingan loodan (Ovidius) Dum vita est, spes est Kuni on elu, on lootust Errare humanum est Eksimine on inimlik Est modus in rebus Asjades on mõõt, kõigel on piir (Horatius) Exceptio probat regulam Erand kinnitab reeglit Fabula docet Lugu õpetab, et... Facta loquantur Kõnelegu teod ise enda eest Festina lente Rutta aeglaselt, ära toimi ülepeakaela Fiat lux Saagu valgus! (Piibel) Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus Niisiis, rõõmustagem, kuni oleme veel noored (üliõpilashümni algusrida) Historia est magistra vitae Ajalugu on elu õpetaja (Titus Livius) Homo homini lupus est Inimene on inimesele hunt (Plautus) Ibi victoria, ubi concordia Kus on üksmeel, seal on võit. Igorantia non est argumentum Mitteteadmine pole argument (Spinoza) In vino veritas, in aqua sanitas Viinas on tõde, vees on tervis (Plinius)
19) Alma mater toitev ema 20) Rara avis haruldane lind 21) Sic transit gloria mundi nii kaob selle ilma hiilgus 22) Ab avo usque ad mala munadest õunteni (kindla korra järgi) 23) Qualis rex, talis grex milline on valitseja, selline on rahvas 24) Ab urbe condita linna asutamisest/algusest 25) Vae victis häda võidetuile 26) Memento mori mõtle surmale 27) Lapsus linguae keelevääratus 28) Audiatur et altera pars kuulake ka teist poolt 29) Gaudeamus igitur niisiis rõõmustage 30) Bis in die (bid) kaks korda päevas 31) Cum laude kiitustega 32) Canis meus id comedit mu koer sõi selle ära 33) Cogito, ergo sum ma mõtlen järelikult ma olen 34) Contra mundum maailma vastu 35) De die in diem päevast päeva 36) De nihilo nihil midagi ei tule millestki 37) Errare humanum est eksimine on inimlik 38) Et tu, Brute ka sina, Brutus 39) Ex mea sententia minu arvates 40) Ex more kombe kohaselt
13) Lupus in fabula kus hundist räägid 14) Homo homini lupus est inimene on inimesele hunt 15) Lupus non mordet lupum hunt hunti ei murra 16) Tabula rasa puhas tahvel 17) Alma mater toitev ema 18) Rara avis haruldane lind 19) Sic transit gloria mundi nii kaob selle ilma hiilgus 20) Vae victis häda võidetuile 21) Memento mori mõtle surmale 22) Lapsus linguae keelevääratus 23) Audiatur et altera pars kuulake ka teist poolt 24) Gaudeamus igitur niisiis rõõmustage 25) Cum laude kiitustega 26) Cogito, ergo sum ma mõtlen, järelikult ma olen 27) Contra mundum maailma vastu 28) De die in diem päevast päeva 29) Errare humanum est eksimine on inimlik 30) Et tu, Brute ka sina, Brutus 31) Ex more kombe kohaselt 32) Mens sana in corpore sano terve vaim terves kehas 33) Carpe diem haara päeva 34) Omnia vincit amor armastus võidab kõik 35) Opus Dei jumala töö
nii et oleks keele peal vein mul enne hauda. Eks ka inglikooridel laul siis rôômsam tule: ”Jumal olgu armulik talle, joodikule!” Hädas inglise ôllega Vaev on viibida siin, kuna ollakse sunnitud jooma kesvadest jooki mis piin! neid oleme harjunud sööma. Joon, kuid vastumeelt. Kiidan peekreid ja marjade veine vaaride pôlvkonna teelt: elu värav on viinapuu meile. "GAUDEAMUS IGITUR" CD "Vite perditeme legi" vagantide laulukogumikust "Carmina Burana", esitab Hortus Musicus Hiljem hakatakse samalaadseid luuletusi kirjutama ka rahvakeeles. Nt pariislane RUTEBEUF, kirjutas 124885, loobus lôplikult kurtuaassest ilutsemisest ja sageli ka muusikast, MUUTES LUULE SELLEGA ISESEISVAMAKS SÔNAKUNSTILIIGIKS. Kôige
Tema luuletused koonduvad kogumikeks “Värsid” ehk “Väike testament” ja “Suur testament”. Elu ja surm, ilu ja inetus, keskaegne patutunne ja jumalaema ihalemine – need on tema luule põhimotiivid. Villon on vahel tõsine ja harras, vahel küüniline ja rõve – talle pole miski püha. Rikkalikult on vagantide luulet säilinud Lõuna-Saksamaalt. Sealsete laulude kuulsaim kogu on “Carmina Burana”. Tüüpiline vagantide loosung on rahvusvahelise üliõpilashümni “Gaudeamus” algussõnad: “Olgem rõõmsad, kuni oleme veel noored!” Eepika Eepikas on valdavalt lühivormid, peamiselt satiirilise või lihtsalt anekdootliku sisuga värssjutustused – prantslastel fabliood, sakslastel švankid. Need on traditsioonilised rahva suus liikunud õpetliku sisuga naljalood, milles sarjatakse naiste truudusetust ja kirikumeeste liiderlikkust ning rahaahnust. Sageli koonduvad anekdoodid ja seiklused mõne populaarse
See murranguline periood eestlaste ajaloos sai hiljem tuntuks Laulva Revolutsiooni nime all. Eestlaste ettevõtmised on innustanud ka naabreid ning laulupeod on saanud traditsiooniks nii Lätis kui ka Leedus. Nüüdseks osaleb laulupidudel märkimisväärselt rohkem inimesi. XXV üldlaulupeost võttis osa 864 koori 26 430 laulja ja pillimängija ning vaatajate arv ületas 100 00de Erilaulupeod 1956. aastal peeti esmakordselt Baltimaade üliõpilaslaulupidu Gaudeamus. 1962. aastast peetakse iga viie aasta tagant noorte laulupidusid. Taasiseseisvumise eel toimusid öölaulupeod. 2000. aastal toimus Eesti-Soome ühislaulupidu.[6] 2008. aastal toimus punklaulupidu ning seoses Eesti 90. juubeliaasta pidustusega öölaulupidu "Märkamisaeg". Eesti, Läti ja Leedu laulu- ja tantsupidude traditsioon kanti 2003. aastal UNESCO eestvõttel koostatavasse inimkonna suulise ja vaimse pärandi meistriteoste nimekirja.
Dura lex, sed lex karm seadus, aga seadus Errare humanum est eksimine on inimlik Ex nihilo nihil mitte milleski mitte midagi. Experimentia docet kogemus õpetab Ex ungue leonum lõvi tuntakse küüntest Festina fente kiirusta aeglaselt Finis corunat opus lõpp kroonib tööd Gaudeamus igitur meenes dum olge alati rõõmsad, kuni oleme noored sumus Homo homini lupus est inimene on inimesele hunt ma olen inimene, mitte midagi ei jää minu poolt Homo sum lumani nihil a me puto tegemata Honeste vivere est feliciter vivere ausalt elada tähendab õnnelikult elada Honores mutant mores amet muudab inimesi
Experimentia docet kogemus õpetab Fabula docet 40 Lugu õpetab Factum est factum Fakt jääb faktiks Festina lente kiirusta aeglaselt Fiat lux Saagu valgus! Finis coronat opus lõpp kroonib tööd Flamma fumo est proxima 45Kus suitsu seal tuld gaudeamus igitur seega rõõmustagem Hannibal ad portas hädaoht on lähedal Historia est magistra vitae ajalugu on elu õpetaja Homo homini lupus est Inimene on inimesele hunt Ibi victoria, ubi concordia 50Kus (on) üksmeel, seal (on) võit Igorantia non est argumentum mitteteadmine pole argument
Errar humanum est Eksimine on inimlik Ex nihilo nihil Mittemillesski mittemidagi Ex ungue leonum Lõvi tuntakse küüntest Experimentia docet Kogemus õpetab Festina fente Kiirusta aeglaselt Finis coronat opus Lõpp kroonib tööd Olge alati rõõmsad, kuni oleme Gaudeamus igitur meenes dum sumus noored Andesta alati teisele, mitte kunagi gnosto semper alteri, munquam tibi endale Homo homini lupus est Inimene on inimesele hunt Homo sapiens Tark inimene Ma olen inimene, mitte midagi ei jää
Uuendus sümfooniates on see, et viis kulminatsiooni lõppu(finaali). Kaotati ära ka · 1876. dmoll sümfoonia 3. osa (menuettskertsovalss), sest selleta oli kõik tasakaalus: kiire, · 1877. Dduur aeglane, kiire osa. Keskajal oli missa vaimu peegelpilt muusikas, 19. sajandil oli selleks · 1883. Fduur sümfoonia. · 1885. emoll 2 serenaadi (1858, 1860); 2 avamängu 1880. ,,Akadeemiline" ehk vana üliõpilashümn ,,Gaudeamus" / meie rahvalik viis "Mu isamaa armas", 1881. ,,Traagiline avamäng"; 2 klaverikontserti (1858, 1881) ta oli hea pianist; viiulikontsert (1879); viiuli ja tsellokontsert (1887); Ungari tantsud klaveril 4käele (1869, hiljem seatud ka orkestrile). Kammermuusika (nagu hea seltskond, kus kõik ei räägi korraga = polüfoonilisus): keelpillisekstetid, kvintetid, kvartetid; klarnetikvintetid. 3. keelpillikvartett (kuulasime) Goethe ,,Noore Wertheri
aastal läks esimest korda eetrisse Tallinn-Raadio Ringhäälingu kontsert praeguse ERSO eelkäijalt. 1975. aastast kannab orkester nimetust Eesti Riiklik Sümfooniaorkester.Lisaks eesti muusikutele teevad ERSO-ga koostööd paljud nimekad välisdirigendid ja solistid. Kontsert algas Johannes Brahmsi akadeemiline avamänguga, mis kõlas lõbusalt ja jäi hästi meelde, orkester mängis talle omasel väga heal professionaalsel tasemel. Meloodiast oli ära tunda üliõplaslaul "Gaudeamus igitur", mis oli väga hea sissejuhatus kogu järgnevale kontserdile, kus mängisid vaid noored solistid. -3- Avaloole järgnesid palad tsellole ja viiulile.Enim jäi meelde noore viiuldaja Gina Maria McQuinnessi tohutult emotsionaalne mängustiil.Ta elas oma esitusse täielikult sisse, kõik saalisistujad tajusid, kui väga oli see noor muusik end viiulimängule pühendanud, mängides heatasemeliselt nii nõudlikku repertuaari.
Ka Tartu spordielu ulatub Eesti piiridest väljapoole: rahvusvaheliselt on tuntud Tartu suusamaraton, mis kuulub Worldloppeti sarja. Tartu tuntumad kultuuriüritused on Armastusfilmide festival tARTuFF, Emajõe festival, Tartu lõõtspillifestival, Taaralinna taaderant, Tartu Hansapäevad, Tartu laulupidu, Tartu linna päev, Tartu Rahvusvaheline Noortekooride Festival, Tartu rahvusvaheline puhkpillifestival, Tartumaa trallam - Folkloorifestival Baltica, Üliõpilaste laulu- ja tantsupidu Gaudeamus, Jõulufestival ja rahvusköökide päevad. Tartu armastusfilmide festival tARTuFF on iga aastane traditsioon, kus on kavas erinevad filmid, loengud, kontserdid ja fotokonkurss. Filmifestivali keskseks teemaks on armastus ja selle erinevad variatsioonid. Kindlasti ei ole tegemist roosamannaga - Erost jälitatakse ka mööda käänulisemaid teid ning pimedamaid nurgataguseid. Filmiprogrammis on tasakaalus uued ja vanemad filmid, kummardus tehakse klassikutelegi
Laulu autor lubab anda kõik, et saada Inglismaa kuningannat enda käte vahele. In taberna (Kõrtsis) · Estuans interius "Estuans interius iha vehementi in amaritudine mee menti" "Raevuka leegiga seestpoolt põledes, räägin ma mornilt oma hingega". Laulu autor räägib kõrtsielu kibedamatest külgedest: järgmisest hommikust, masendusest ja enesesüüdistamisest. Laulu rütmika sarnaneb suures osas praeguse üliõpilashümniga "Gaudeamus igitur". · Olim lacus colueram "Olim lacus colueram" "Kunagi olid mered mu koduks". Peategelaseks peoks küpsetatud luik, kes räägib serveerimiskandikul oma minevikust. Külalised ironiseerivad tema üle, lausudes "Miser, miser, modo niger et ustus fortiter" "Vaeseke, nüüd on ta pruun ja läbiküpsetatud". · Ego sum abbas "Ego sum abbas Cucaniensis" "Olen Lollidemaa abt". Joodikute kroonimata kuningas
7. Quod dubitas, ne feceris - Kui sa kahtled, ära tee /Ära tee seda, milles sa pole kindel. Lausete 8-15 tõlkimiseks vt coniunctivus hortativus’e kohta lk 160 (punkt 4). 8. Fiat iustitia, pereat mundus - Saagu õiglus, hukkugu kasvõi maailm 9. Audiatur et altera pars – Kuulatagu ka teist poolt! 10. Caveat emptor – Valvaku ostja! Caveat venditor – Valvaku müüja! 11. Vivat, crescat, floreat! - Elagu, kasvagu, õitsegu! 12. Gaudeamus igitur – Niisiis olgem rõõmsad ! 13. Videant (=caveant) consules, ne quid res publica detrimenti capiat – Konsolid valvaku, et riik ei kannataks kahju. 14. Quod sentimus, loquamur, quod loquimur sentiamus – öelge, mida tunneme ja tundke, mida ütleme. 15. Transeamus ad obligationes, quae ex delicto oriuntur, veluti si quis furtum fecerit, bona rapuerit, damnum dederit, iniuriam commiserit – Lähme tagasi kohustuste juurde.... 18 GAUDEAMUS
G, F, D, E- "Missa Hercules Dux Ferrariae" (Ferrara, 1503/04) (4-h, 6-h osas Agnus III); "Missa La sol fa re mi" (4-h). kaanon: terve missa põhineb kaanoniprintsiibil ning eelnevalt olemasolevat materjali ei ole- "Missa Sine nomine" (4-h, originaalpealkiri "Missa Ad fugam"). "Missa D'ung aultre amer" (4-h, Jeremy Noble seab autorsuse kahtluse alla) "Missa Di dadi" (="N'aray je jamais") (4-h, autorsus küsimärgi all) "Missa Faisant regretz" (4-h) "Missa Gaudeamus" (4-h) "Missa Malheur me bat" (4-h, 6-h osas Agnus III) Tabel 1. Missade teosed 9 Kahtlusalused teosed: "Missa Ad fugam" (4-h) "Missa Da pacem" (4-h) "Missa Une musque de Biscaye" (4-h) 2.1.1 Missaosad Autorsus on kahtluse all, välja arvatud "Credo De tous biens playne". "Credo Chascun me crie" (= Des rouges nez) "Credo Vilayge (II)" "Credo [Quarti toni]"
/ simus me olgem! Pl3 vivant nad elagu! / sint nad olgu! 1. Rõõmustagem nüüd, kuni oleme veel noored! Pärast toredat noorust, pärast rasket vanadust me saame mullaks. 4. Elagu ülikool, elagu õppejõud! Elagu iga ülikooliliige, elagu kõik ülikooliliikmed, õitsegu nad igavesti. 6. Elagu ka vabariik ja see, kes seda juhib! Elagu meie kodanikud, Metseenide heldus, mis meid siin kaitseb. Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus! Post iucundam iuventutem, Post molestam senectutem, Nos habebit humus. Vivat Academia, vivant professores! Vivat membrum quodlibet, Vivant membra quaelibet, Semper sint in flore. Vivat et res publica et qui illam regit! Vivat nostra civitas, Maencenatum caritas, Quae nos hic protegit. XVIII 27.11.2013 1. Do ut des. Do ut facias
või naljand argielu sündmustest, lõpus on loomoraal Svank põhinevad peamiselt rahvapärimustel ning nende tegelasteks on koomilised tüübid ,,rebaseromaan" paarisaja aasta jooksul kogutud lood ,,roosiromaan" mahukas prantsuse kirjandusteos, mille keskne teema on mehe ja naise suhted. Tegelased inimlikud omadused Skolaarikud kooliga seotud inimesed, esimesed linnakirjanikud Vagandid antiikluule motiivide taastajad (laulsid veinist, armastusest ja käesoleva hetke nautimisest) Gaudeamus üliõpilaslaul Francois Villon (u. 1431 u. 1465) Keskaja suurim poeet, moodsa prantsuse luule eelkäija. Villon valis endale hulkurielu, millega kaasnesid kaklused. Vargused, röövimised ja vahi all istumine, kuni ta saadeti Pariisist välja. Ajale iseloomulik parodeerimine ei tunnistanud tabuteemasid. Irvitati kõigi ja kõige üle, ehkki paroodiaist võib leida lüürilisigi noote. Villonist jäi maha kaks luuletsüklit ,,Väike testament" ja ,,Suur testament"
määramine) 14. Bacalaureus tähistas keskaegsetes 3)kirjeldamine (haridust andvates) tsunftides 4)intuitiivne interpretatsioon(arvamine, mida · Õpipoissi üks või teine asi tähendab) · Selli 5)rekontsrueerimine(taastamine) · Meistrit 3.esiajaks on ajaperiood 15.gaudeamuse sõnad: · Elu tekkest maal kuni inimese Gaudeamus igitur, iuvenes dum kujunemiseni sumus! Post iucundam iuventutem · Inimese kujunemisest kuni riikide post molestam senectutem, nos habebit tekkeni humus, nos habebit humu! · Inimese kujunemisest kuni tööriistade kasustusele võtmisele 16. inimese areng Maal on kestnud umbes: · 10 miljonit aastat 4
rändurielu elavad alamast vaimulikkonnast pärit laulikud, kes olid kirikuga pahuksisse sattunud ning seetõttu oma luules kirikut pilkasid, kutsusid üles nautima maiseid naudinguid. Looming oli neil ladkeelne. Luuletused olid riimilised. Õppevaheaegadel liitusid nendega vaesed üliõpilased, et jooma- ja pilkelauludega elatist teenida. Pr ja Ingl m kutsuti neid goljaarideks. “Carmina Burana”- vagantide laulude kuulsaim kogu. Ühest laulust pärinevad ka tänapäeva üliõpilashümni „Gaudeamus” mõned stroofid. ROOSIROMAAN: 13saj prantsuse suurteos. 2 autorit, Lorris ja Meung, kes jätkas Lorrise alustatud allegoorilist nägemuse vormis värssteost, kasvatades selle ülimahukaks raamatuks. Lorris tahtis mõistupiltides esitada kurtuaasse armastuse õpetuse. Noormees näeb unes roosi ja armub sellesse, kuid roosi takistavad noppimast Keelepeks, Häbi, Hirm. Tervitus aga lubab korjata ning Tervituse kaaslaseks saavad Suuremeelsus ja Kaastunne, vastasleeri lisanduvad
Lisaks tuletusteed: ladina derivaadid -tion (>io), -ment (>mentum), re- (renewal). Tänapäev: computer, calculate. 17. Iseloomustada ladina keele rolli rahvuskeelte kõrval keskajast kuni 20 sajandini. Keskajal lihtsustatud munkade ladina keel. Karl Suur ja karolingi ajastu: ladina keele standardiseeritud vorm, haritlaste ühiskeel. Uus luule silbilis-rõhulisel põhimõttel, organiseerivaks elemendiks riim (O Fortuna velut luna, Gaudeamus). Renessansi humanistid Francesco Petrarca (1304-1374) verborum dulcedo quaedam et sonoritas (Epistulae 15.1): renascentia litterarum -- keele ja kirjanduse taasünd. Lorenzo Valla: ladina keelt austavad kõik rahvad nagu jumalat, kes on taevast alla laskunud (1440.a. Elegantiarum libri). Relatiniseerimine, põhjamaade renessanss (16.-17. saj.) Erasmus 1528.a. dialoog Ciceronianus. Encomium moriae, Adagia, Colloquia familiaria. Tõlked rahvuskeeltesse ja nendest ladina keelde
Tudengid ehk skolaarid ehk kleerikud =Koolist vabal ajal rändasid =Looming ülistab maiseid rõõme =Parodeerivad Piiblit =Vagantide luule -Vagare tähendab hulkuma -Eeskujuks Vana-Kreeka luule, nt. Ovidius -Rõhuvad: Carpe Diem ehk naudi hetke ,,Carmina Burana" =Vagantide luule tähtis näide =Ilmaliku sisuga keskaegsed laulud =Leitud kloostrist Rahvusvaheline üliõpilaste hümn =Gaudeamus igitur iuventus dum sumus =Rõõmustagem kuni oleme veel noored Peagi hakati vagantide ladinakeelseid laule tõlkima rahvuskeeltesse =Tekkis rahvuskeelne kirjandus Tihti koosnesid lühikesed lood ühe peategelase ümber =Pak Amis -Saksa vagantidel -Preester, kes tegi sulitempe =Kaval-Ants ja Vanapagan Eestis =Robin Hood Inglismaal Keskaja lõpul tekkis narrikirjandus, kus naerdi inimlikku rumalust
Tolstoi suri 7. novembril 1910, maetud Jasnaja Poljanasse. Pilet VI · Linnakirjandus keskajal, Francois Villon Elanikud nõuavad endale samu õigusi, mis on feodaalidelgi. Kujunevad ülikoolid à 1088. Bologna, 1200, Pariis. Skolaarid on esimesed linnakirjanikud, vabal perioodil rändavad mööda maad (Prmaa), loovad paroodilisi laule Piibli kohta, ülistavad maiseid rõõme à vagantide luule. Vagantide loodud laul "Gaudeamus, igitus, juvenes dum sumus" /rõõmustagem, kuniks oleme noored/ (TÜ üliõpilasseltsi laul). Esimene vagantide luuletaja Rutebeuf elas Pariisis, loobus rüütelikust ilutsemisest, sõnalised tekstid, luuletused. On uudsed, sest on pihtimuslikud. Kirjutab I näidendi inimesest, kes müüb oma hinge Saatanale (like Faust või Timm Thaler ehk Müüdud naer). Linnaeepika oli valdavalt satiirilise sisuga, lühikesed. Prantslased kutsusid neid fabliov, sakslased siank, itaallased novella
Itaalias novella samuti fablioosarnane. Levis vagantide ladinakeelne looming. Vagandid olid rändurielu elavad alamast vaimulikkonnast pärit laulikud, kes olid kirikuga pahuksisse sattunud ja hakkasid kirikut pilama ning kutsuma inimesi üles maiseid rõõme nautima. Inglismaal ja Prantsusmaal nimetati neid goljaarideks. Vagantide luule sarnaneb jooma- ja pilkelauludega. Vagantide luulest on alguse saanud üliõpilashümn ,,Gaudeamus" ja vagantide kuulsaim luulekogu Lõ-Saksamaalt ,,Carmina Burana". 13.saj levis Prantsusmaal 2 suurt teost, mida on muudesse kultuuridesse ümber kirjutatud. Roosiromaan ja rebaseromaan on sotsiaalse satiiriga, peegeldavad ühiskonnasuhteid ja koosnevad rahvatarkustest, propageerivad mõistust. Roosiromaani tegelased olid isikustatud, nt Hirm ja Ausus. Rebaseromaan oli loomaeepos, mida näiteks on mugandanud Kreutzwald. Rahva- ja hispaania luule
Nälja sunnil ja vabamate tingimuste otsingul rändasid nad ringi ning lõid ladinakeelseid laule, milles parodeerisid piiblit ja jumalateenistust, ülistasid maiseid rõõme ja heitsid nalja igavese elu üle. Kirjandusajalukku on nad läinud vagantide ehk goljaaride nime all. Nende luules taaselustusid Anakreoni, Horatiuse ja Ovidiuse motiivid veinist ja armastusest, elu lühidusest ja käesoleva hetke nautimisest. Tüüpiline vagantide loosung on rahvusvahelise ja üliõpilashümni ,,Gaudeamus" algussõnad: ,,Olgem rõõmsad, kuni oleme veel noored. Linnakirjandust iseloomustavad kaine mõistuse ja arukuse võidulepääs ning püüd kujutada argielu, ka selle labaseid ja inetuid külgi. Prantsusmaal oli populaarne fablioo, rahva lõbustamiseks loodud ning sageli sotsiaalse suunitlusega lühike värssjutustus või naljand argielu sündmustest. Fablioode häälestus on elurõõmus,
nad ringi ning lõid ladinakeelseid laule, milles parodeerisid piiblit ja jumalateenistust, ülistasid maiseid rõõme ja heitsid nalja igavese elu üle. Kirjandusajalukku on nad läinud vagantide ehk goljaaride nime all. Nende luules taaselustusid Anakreoni, Horatiuse ja Ovidiuse motiivid veinist ja armastusest, elu lühidusest ja käesoleva hetke nautimisest. Tüüpiline vagantide loosung on rahvusvahelise ja üliõpilashümni ,,Gaudeamus" algussõnad: ,,Olgem rõõmsad, kuni oleme veel noored. Linnakirjandust iseloomustavad kaine mõistuse ja arukuse võidulepääs ning püüd kujutada argielu, ka selle labaseid ja inetuid külgi. Prantsusmaal oli populaarne fablioo, rahva lõbustamiseks loodud ning sageli sotsiaalse suunitlusega lühike värssjutustus või naljand argielu sündmustest. Fablioode häälestus on elurõõmus, stiil jõuline ja keel mahlakas; omalt poolt lisavad
mittetagasihoidlik eluviis, pummeldamine, kaardimängud jne. See hakkas ka kirikule silma ja taheti midagi ette võtta, esimesex sammux nende vastu oli see, et kirikukogu keelas neil jumalateenistusi pidada (enamik oli vaimuliku haridusega), teisex ähvardati neid vaimuliku seisuse ära võtmisega, juhul kui nad Pariisist ei lahku (mida nad tegid)asusid mujale Euroopasse, järgmine keskus oli Salzburg, kust on kõige rohkem jälgi leitud. Neilt pärit "Gaudeamus", käsikirjaliselt pandi kokku ka "Carmina Burana". Kirik ei jätnud neid ikkagi veel rahule: loobugu senisest eluviisist ja kirik võtab nad enda ridadesse tagasi. Paljud tegidki nii. Vagantide periood lõppes, kui nendega saavutati kokkulepe. Neist said rändnäitlejad, veiderdajad. Nende tekstid olid ladina keeles, täpse kodukorraga organisatsioon
Linnakodanikud ei olnud rahul. 11.-12. saj linna aina tugevnesid, moodustutsid rikaste kogukonnad. Kujunevad ülikoolid: Bologna (1088), Pariis (1200). Haridus muutub ilmalikumaks, vabaneb kiriku eestkoste alt. Skolaarid ja kleerikud haritlased, tudengid, kes õppetööst vabal ajal reisivad ringi. Kirjandused parodeerivad Piiblit, kirikut. Ülistavad maiseid hüvesid. Vagandid hulkujad. Võtavad eeskuju Anakreonist, Ovidiusest ja Horatiusest. Kõige vanem säilinud vagantide laul ,,Gaudeamus," mis on tänapäeva ühtlasi ka üliõpilashümn. Vagantide luule loobub muusikast. Tuntud luuletaja Rutebeauf kirjutas pihtimusluuletusi. Selle aja tähtsamaid luuletajaid F. Villon. Esimene vagantide luuletaja Rutebeuf elas Pariisis, loobus rüütellikust ilutsemisest, sõnalised tekstid, luuletused. On uudsed, sest pihtimuslikud. Kirjnutad näidendi inimesest, kes müüb oma hinge saatanale. Kujunes fablioo humoorikas, naljatlev jutt, mis võis olla ka sotsiaalne