Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"fooniliselt" - 1 õppematerjal

Sissejuhatus metafüüsikasse-- Martin Heidegger
2
docx

"Sissejuhatus metafüüsikasse" - Martin Heidegger

Eriti keerukaks muutis minu jaoks Heideggeri raamatu lugemine see, et hästi palju on seal kreeka keelt ning saksa keelt, mida ma kumbagi ei oska. Saksa keelt ehk natuke, aga minu jaoks oli see siiski veidike segav faktor. Ülo Matjus, kes on raamatu tõlkija, võttis eesmärgiks raamatu võimalikult autentse tõlkimise, mistõttu ehk selle lugemine oligi natuke keeruline. Ta usub, et Heideggeri saksa keelest tuleb kuidagi «fooniliselt», loitsuliselt välja olemise enese hääl, olemise tõde. Sellisel juhul ei peakski ta sõna tõsises mõttes tõlkima, vaid peaks olemise hääle leidma omaenese keeles. Teiselt poolt aga jääb tema tekst autentseks ainult siis, kui ta jäljendab Heideggeri keeletarvitust võimalikult täpselt. Selleks kasutab ta kirjalikke vahendeid, mis võivad kõlada kuitahes kunstlikult - peaasi, et nad vastaksid algupärandi vormile.

Filosoofia → Filosoofia
32 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun