Lektion Übung 1. ,,sein" olevikus (Präsens). Übersetze! 1. Ich.................... Betreuerin. 2. Wer ................. Sie? 3. Er ......... Heinrich Meier. 4.EWir ................. aus München. 5. ............... du Beate? 6. Nein, sie ................ meine Frau, sie heisst Monika. 7. ............. Ihr Deutsche? 8. Rudolf ............ aus Rostock . Übung 2. "haben" olevikus (Präsens) Übersetze! 1. Er ..............einen deutschen Namen. 2. Klaus und Franz,........ihr einen Dolmetscher? 3. Herr Bär ..............eine Frau. 4. Wir ...................... eine Frage. 5. ....................du auch eine Frage? 6. Inge und Lieselotte .................. deine Telefonnummer.7. Ich ...................deine Anschrift nicht. 8. Karin .........einen Mann. Übung 3. Olevik (Präsens) Pane õiged lõpud! 1.Ich heiss........Heinrich Meier. 2. Angenehm, ich freu...... mich sehr. 3. Er komm........ aus Österreich. 4. Wir wohn........ in Tallinn. 5. Lieg............Riga in Estland? 6. Wiss.
Ülesanne 4. Laagrisläng Vangide väljendid Alte Nummer – vana number Gebet – palve vang, kes on pikka aega laagris olnud SS-ile piinamisel antud informatsioon Basar – basaar Leichenzüchtner – laibaaretaja vangilaagri osa, kus asukad vahetasid väärisesemeid, vangid, kes ei teatanud kaaslaste surmast, sai nii toitu jne topeltportsjoni toitu Dolmetscher – tõlk Marmelade – moos kapo või valvur, kes „tõlgendas“ juhtnööre vereplekid ja –jäljed pärast peksmist Ewige Maus – igavene hiir Organisieren – organiseerima vang, kellel on tema kasarmukaaslased või rahvusgrupi varastama esindajad käskinud oma töökohast toitu või riideid varastada Sonnenaufgang – päikesetõus