The celebration of the death and ressurection of Jesus Christ Chocolate easter eggs Hot cross buns, roast lamb, simnel cake, boiled eggs St. George's Day 23. April A red rose is worn as a jacket lapel Big feast Parade Singing the hymn Jerusalem St. George's Cross St. Andrew's Day 30. November Ceilidh-dancing, musical entartainment Marks the beginning of Christmas Many superstitions St. Andrew's Cross aka the Saltire Christmas 25. December Presents under the Christmas tree Father Christmas A big feast turkey, pudding, mashed potatoes, mince pie and so one Birth of Jesus Cards, naitivty plays, carol singers
o O’ ‘son of’ (Irish) O’Connor Breton through French: bijou, dolmen, menhir. Celtic before Gaelic, Welsh, Breton, and Cornish, and through Latin, French, and Old English: ambassador/embassy, bannock, bard, bracket, breeches, car/carry/ career/carriage/cargo/carpenter/charge, crag, druid, minion, peat, piece, vassal/valet/varlet. Cornish: porbeagle, wrasse. Gaelic, general: bog, cairn, clarsach, ceilidh, coronach, crag, crannog, gab/gob, galore, skene, usquebaugh/whisk(e)y; Irish: banshee, blarney, brogue, colleen, hooligan, leprechaun, lough, macushla, mavourneen, poteen, shamrock, shebeen, shillelagh, smithereens, spalpeen, Tory; Scottish: caber, cailleach, cairngorm, clachan, clan, claymore, corrie, glen, loch, lochan, pibroch, plaid, ptarmigan, slogan, sporran, strath, trews, trousers. Welsh: bug, coracle, corgi, cromlech, cwm, eisteddfod, flannel, flummery 7