Tegusõnad: fiern- tähistama, füttern- toitma, häkeln- heegeldama, regnen- sadama, schicken- saatma, telefonieren- helistama, trinken- jooma, umsteigen- ümber istuma, abholen- ära tooma, ankommen- stören- segama, stricken- kuduma, weinen- nutma, wünschen- soovima, aufräumen- koristama, kohale jõudma, anrufen- helistama, antworten- vastama, arbeiten- töötama, aussteigen- väljuma, vorspielen- ette mängima, buchen- broneerima, besuchen- külastama, reisen- reisima, mieten- üürima, beginnen- algama, bitten- paluma, danken- tänama, bringen- tooma, denken- mõtlema, dürfen- tohtima.
Zunehmen nahm zu zugenommen (h) JUURDE VÕTMA Geben gab gegeben (h) ANDMA Finden fand gefunden (h) LEIDMA Werden wurde geworden (s) SAAMA Aussehen sah aus ausgesehen (h) VÄLJA NÄGEMA Leiden litt gelitten (h) KANNATAMA Beistehen stand bei beigestanden (h) TOETAMA Ankommen kam an angekommen (s) SAABUMA Gehen ging gegangen (s) MINEMA Heien hei geheien (h) NIMEKS OLEMA Bekommen bekam bekommen (h) SAAMA Verstehen verstand verstanden (h) ARU SAAMA HABEN SEIN WERDEN ich habe bin werde
Wachsen wuchs ist gewachsen kasvama Finden fand hat gefunden leidma Helfen half hat geholfen aitama Fallen fiel ist gefallen kukkuma Treffen traf hat getroffen kohtama Bleiben blieb ist geblieben jääma Ankommen kam an ist angekommen saabuma Lesen las hat gelesen lugema Verlieren verlor hat verloren kaotama Fahren fuhr ist gefahren sõitma Aufstehen stand auf ist aufgestanden üles tõusma Haben hatte hat gehabt omama
sõitma fahren fuhr i gefahren nägema sehen sah gesehen saama bekommen bekam bekommen saama werden wurde geworden harrastama trieben trieb getrieben mõistma verstehen verstand verstanden astuma treten trat i gewaschen leidma finden fand gefunden aitama helfen half geholfen saabuma ankommen kam an i angekommen kaotama verlieren verlor verloren kohtama treffen traf getroffen term Beispiel example Plusqua I had driven to the cinema. Ich war ins Kino gefahren. m I had eaten in the restaurant. Ich hatte im Restaurant gegessen. perfekt Präteritu Ich fuhr ins Kino
Saksa põhivormid 1 Kukkuma Fallen fiel i.Gefallen Ehmuma Sich erschrecken Erschrack sich h.Sich erschrocken Algama Beginnen Begann h.Begonnen Saabuma Ankommen Kam an i. angekommen Kinni köitma Festbinden Band fest h.Festgebunden Leidma Finden Fand h.Gefunden Jooksma loslaufen Lief los i.Losgelaufen hakkama Rippuma Hängen Hing h.gehangen Kasvatama(vilja) Anbauen Baute an h.Angebaut Ületama Überqueren Überquerte h.Überquert
gooti tähestiku. Selle teksti järgi näeme me sõnu aga ei saa kindlad olla täpses gooti sõnade järjekorras, sest Wulfila oli tõlkides väga kreeka keele ehitusega järge pidanud. ühendverb (phrasal verb) – Ühendverb on verb millel on täienduseks juures abimäärsõna, mis näitab nt suunda või seisundit. Eesti keeles nt maha kukkuma, ära minema, üles märkima, üles tõusma, kinni panema. Inglise keeles run off, wake up, write down, go away. Saksa keeles aufscheiben, ankommen, ausgehen, mitfahren. ülemsaksa laen eesti keeles – Ülemsaksa keel sain 17. sajandil kõrgklasside keeleks. Tähtsamad valdkonnad on hüüded, loodus, toit, riided, majandus, sõjandus ning kaashäälikuühenditega –lda-, -rda- sõnad. nt ahoi, juhhei, hopp, hurraa, kunde, pirn, kirss, kartul, ahv, hamster, kits, šnitsel, vein, palitu, kleit+ kritseLDAma, liideRDAma. Klamber, kamber, häälduse lihtsustamiseks on mõlemal lisandunud b, saksa keeles Klammer, Kammer
Umsteigen – ümber istuma steigt um Dahin = dorthin – sinna ungefähr – umbes ungefähr 200 Meter von hier lieber – pigem, meelsamini der Bahnhof, -“e – rongijaam der Flughafen. -“ lennujaam der Haven, -“ – lennujaam der Hafen, -“ – sadam die Maschine, -n – masin das Flugzeug, -e – lennuk die Bahnkarte, -n – rongipilet das Gepäck – pagas, pakid der Verkehr – liiklus die Tankstelle, -n – tankla ankommen – kohale jõudma kommst an fliegen – lendama landen – maanduma sparen – kokku hoidma parken – parkima tanken – tankima kllinglen – kella helistama es klingelt! Abholen – vastu tulema holen ab Diesmal – seekord Schwar – raske Halb – pool Eine halbe stunde – pool tundi Mehr als – rohkem kui Die Fahrkarte, -n = der Fahrschein – sõidupilet Die Platzkarte, - - annab õiguse iste kohale Das Flugticket, -s = der Flugschein – lennupilet