Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"amat" - 14 õppematerjali

amat

Kasutaja: amat

Faile: 0
Pöördkonnad-käändkonnad
1
doc

Pöördkonnad, käändkonnad

(e-tüvelised) (e+konsonant/ u) (i-tüvelised) Mina Amo-armastan Sedeo-istun Lego, capio Venio Sina Amas Sedes Legis, capis Venis Tema Amat Sedet Legit, capit Venit Meie Amamus Sedemus Legimus, capimus Venimus Teie Amatis Sedetis Legitis, capitis Venitis Nemad Amant Sedent Legunt, capiunt veniunt

Keeled → Ladina keel
86 allalaadimist
Ladinakeelsed kõnekäänud
3
doc

Ladinakeelsed kõnekäänud

Ladinakeelsed kõnekäänud Acta est fabula ­ Lugu on lõppenud, kõik on läbi. Amat victoria curam ­ Võit armastab hoolt, midagi ei saavuta ilma vaevata Ars longa, vita brevis est ­ Kunst on pikk, elu lühike Audentes fortuna iuvat ­ Julgeid aitab õnn Carpe diem qam minime eredula postero ­ Kasuta tänast päeva, usalda vähe järgnevat (Horatius) Cogito, ergo sum ­ Mõtlen, järelikult olen (R.Descartes) Concordia civium murus urbium ­ Kodanike üksmeel on linnade müür Cras, cras, semper cras, sic evadit aetas ­ Homme, homme, alati homme ­ nii möödub elu

Kultuur-Kunst → Kultuurilugu
26 allalaadimist
50 ladinakeelset väljendit lauset
2
doc

50 ladinakeelset väljendit/lauset

39. Sõpra tunneb hädas ­ amicus certus in re incerta cernitur 40. Säilitama eelnevat olukorda ­ status quo 41. Terves kehas terve vaim ­ mens sana in corpore sano 42. Toitev ema ­ alma mater 43. Tulin, nägin, võitsin ­ veni, vidi, vici 44. Täies koosseisus ­ in corpore 45. Valge vares ­ rara avis 46. Veinis on tõde ­ in vino veritas 47. Viimane vahend ­ ultima ratio 48. Viimasel hetkel ­ in extremis 49. Võit armastab hoolt ­ amat victoria curam 50. Ööbik on väike, aga ta hääl on suur ­ luscinia parva, sed vox magna

Keeled → Ladina keel
19 allalaadimist
Ladinakeelsed väljendid
4
docx

Ladinakeelsed väljendid

1. amat victoria curam – võit armastab 24. idem per idem – seesama sellesama hoolt kaudu 2. amici, diem perdidi – sõbrad, ma olen 25. in omnem eventum – igaks juhuks kaotanud päeva 26. in omnia paratus – kõigeks valmis 3. amicus humani generis – inimsoo 27. in optima forma – parimal kujul, nagu sõber (sageli arsti kohta) kord ja kohus 4. amo amorem tuum – armastan sinu 28. in vino veritas – veinis peitub tõde, armastust joobnu ei varja tõtt 5. ars longa vita brevis – kunst on pikk, 29. labor omnia vincit – töö võidab kõik elu lühike 30. manus manum lavat – käsi peseb kätt 6. audi, vide, sile – kuula, vaata, vaiki 31. mente et manu – mõistuse ja käega 7. citius, altius, fortius – kiiremini, 32. omnia vincit amor – armast...

Keeled → Ladina keel
4 allalaadimist
Ladina keelsed väljendid
1
docx

Ladina keelsed väljendid

15) Memento mori- pea meeles,et oled surelik 16) Mens sana in corpore sano-terves kehas terve vaim 17) Ira furor brevis est-viha on lühike hullumeelsus 18) Ium spiro,spero- kuni hingan,loodan 19) Homo homini lupus est-inimene on inimesele hunt 20) Ex nihilo nihil-mitte millestki mitte midagi 21) Errare humanum est-eksimine on inimlik 22) Amicus certus in re incenta cernitus-õiget sõpra tuntakse hädas 23) Audi multa loquere pance-kuula palju, räägi vähe 24) Amat victoria arnam-võit armastab hoolt 25) Auctorem opus laudat-töö kiidab tegijat 26) De mortuis nil, nisi bene-surnutest räägitakse ainult head 27) Dies diem docet-päev õpetab päeva 28) Dimidum facti,qui caepit,nabet-alustamine on juba pool tehtud 29) Dura lex,sed lex-karm seadus,aga seadus 30) Ex ungue leonum-lõvi tuntakse küüntest 31) Finis corunat opus-lõpp kroonib tööd 32) Honeste vivere est feliciter vivere-ausalt elada tähendab õnnelikult elada

Kultuur-Kunst → Kunstiajalugu
4 allalaadimist
Antonio Gaudi
2
doc

Antonio Gaudi

kustaolialatiosavolnud. Arvatakse, etjustkooliajalkujunesväljaGaudisuurimetlusreligioonivastu. 1868. aastalkolisAntonioGaudiBarcelonasse, etõppidaarhitektuuri. 1874-77. aastalastusGaudisõjaväkke. 1876. aastalsuriGaudiemaningAntoniohakkaselamakoosomaisajaõeRosatütreEgeaga. 1878. aastallõpetasAntonioGaudiTècnica Superior d'Arquitectura de Barcelona (ETSAB) ülikooli ning sai endale arhitekti tiitli. Kui seda tiitlit talle välja kirjutati sõnas Elies Rogent i Amat: "Kes teab, kas me andsime selle diplomi praegu välja hullule või geeniusele. Eks aeg näita." ÜlikooliajaloliGaudilolnuddändireputatsioon: tallemeeldishästiriidetuda, viimasemoegakaasaskäianingollaümbritsetudkõrgemaseltskonnaga. Ainuke mis "hea elu" juures Gaudile ei meeldinud, olid uued kingad, kuna ta tundis end neis alati ebamugavalt. Sellepärast pidi uusi kingi alati enne ta vend kandma, et need enam nii jäigad ja ebamugavad ei oleks. 7. juunil 1926

Kultuur-Kunst → Kunst
30 allalaadimist
Ladina keele väljendid
2
docx

Ladina keele väljendid

All 71 terms Term Definition Ars longa, vita brevis elu lühike, kunst pikk Alea Iacta est liisk on langenud Alma mater hinge ema Amat victoria arnam võit armastab hoolt Amicus certus in re incenta cernitur õiget sõpra tuntakse hädas Auctorem opus laudat töö kiidab tegijat Audapter inrein konsilicum julgesti asja kallale, targasti plaani juurde prudentae Audi multa loquere pance kuula palju, räägi vähe Carpe dies kasuta päeva

Keeled → Ladina keel
34 allalaadimist
Ladinakeelseid väljendeid
4
doc

Ladinakeelseid väljendeid

Ladinakeelsed väljendid Väljend Tõlge Alea iacta est Liisk on langenud Alma mater Toitja ema Alma mater Hinge ema Amat victoria arnam Võit armastab hoolt Amicus certus in re incenta cernitur Õiget sõpra tuntakse hädas Ars longa, vita brevis Elu lühike, kunst pikk Auctorem opus laudat Töö kiidab tegijat Julgesti asja kallale, targasti plaani Audapter inrein konsilicum prudentae juurde

Kultuur-Kunst → Kunstiajalugu
25 allalaadimist
Ladina keele väljendid
4
docx

Ladina keele väljendid

1. Sõbrad, ma olen kaotanud päeva Amici, diem perdidi 2. Armastan sinu armastust Amo amorem tuum 3. Liisk on langenud Alea jacta est 4. Võit armastab hoolt Amat victoria arnam 5. Elu lühike, kunst pikk Ars longa, vita brevis 6. Õiget sõpra tuntakse hädas Amicus Certus in re incenta cernitur 7. Helde ema Alma mater 8. Püüa päeva Carpe diem 9. Jumal masinast Deus ex machina 10. Öeldud ­ tehtud Dictum ­ factum 11

Keeled → Ladina keel
37 allalaadimist
Carmina Burana
3
doc

Carmina Burana

Siin kasutatakse samuti antiikmütoloogiast pärit tegelasi ­ näiteks Flora, Phoebus jt. Kuid samas sisaldab laul endas teatud melanhooliat: mõeldakse ka neile, kel ei õnnestunud talve üle elada et kevadet näha. · Omnia sol temperat Päike valitseb kõigi üle ja kevadel tärkab koos uue eluga armastus. Laul võib tunduda kergelt kurblik, kuid sageli on ju noore kevadise armunu saatuseks vaadata oma armastatut vaid kaugelt. "Quisquis amat taliter volvitur in rota" ­ "see kes armastab, pannakse keerlema valurattale" · Ecce gratum "Ecce gratum et optatum Ver reducit gaudia" ­ "Vaata, kuidas armas Kevad, keda nii väga oodati, toob meile tagasi õnne". Kevadetunnetus kasvab tugevamaks ja tugevamaks iga stroofiga. Külm põgeneb, niidud õitsevad, armastus ärkab taas. Uf dem anger (Niidul) · Tants Ülevoolav, rütmiliselt väga nüanssiderikas osa · Floret silva

Muusika → Muusika
65 allalaadimist
Halliste kihelkond
20
docx

Halliste kihelkond

Tartu Ülikool Sotsiaal- ja haridusteaduskond Eva Jakovlev HALLISTE KIHELKOND Kursusetöö Juhendaja: Karl Pajusalu Tartu 2014 Murdesõnade tundmine, küsitletavale loetakse ette sõna (sulgudes selle sõna õige tähendus), tema ülesanne on moodustada selle sõnaga lause. Aame (ajame) Ame (särk) Amat (amet) Avi (haug) Elle (helde) Ikma (nutma) Japs (õun) Kaal (kael) Kamps (kampsun) Kangeste (väga) Kapust (kapsas) Kasume (kasvama) Keller (kelder) Keng (king) Kesü (oder) Kidsi (kade) Kikas (kukk) Kitsma (rohima) Kengälti (paljajalu) Kuremari (jõhvikas) Kõiv (kask) Kõtt (kõht) Kört (seelik) Lige (märg) Liim (leem, supp) Lõhmus (pärn) Lämi (soe) Manu (juurde) Ommuk (hommik)

Eesti keel → Eesti murded i
14 allalaadimist
Tsittate ladina keelest
6
doc

Tsittate ladina keelest

loodetav võit. Melius dictum quam amicum perdere parem on kaotada sõna kui sõpra. Mores cuique sui fingunt fortunamigaühele loovad saatuse tema kombed. Multi multa sciunt, nemo omnia paljud teavad paljut, mitte keegi ei tea kõike. N Nec sine te, nec tecum vivere possum ei ilma sinuta ega sinuga ei saa ma elada. Neminem id agere, ut ex alterius praedetur inscitia keegi ei tohi kasu saada teise teadmatusest. Nemo amat, quos timet keegi ei armasta (neid) keda kardan. Nemo perpetuo in voluptatibus vivitkeegi ei ela pidevalt naudingutes. Nescit vox missa reverti öeldud sõna ei saa tagasi võtta. Nihil est difficile volenti tahtjale ei ole miski raske. Nihil homine est miserius aut superbius miski ei ole ülevam ja haletsusväärsem inimesest. Nil agenti dies longus est sellele, kes midagi ei tee on päev pikk. Nil de nihilo fit mitte millestki ei sünni mitte midagi.

Keeled → Ladina keel
99 allalaadimist
Sissejuhatus romaani filoloogiasse
17
doc

Sissejuhatus romaani filoloogiasse

NA- nimisõna+adjektiiv, eesti keel kuulub rühma AN · Francesco Antinucci (1977) näitas, kuidas romaani keeled on ajapikku muutunud. Ta uuris samuti sõnade järje alusel. Testa= pea-, põhisõna; Modificatore= täiendav/modifitseeriv sõna ladina keel: Modificatore Testa (vasakpidine) romaani keeled: Testa Modificatore (parempidine) 1. Järjekord verbifraasi sees: verb V + Objekt ld. k. OV: matrem amat (suund vasakule) rom. k. VO: ama la madre (il aime la mère) (suund paremale) 2. Nimisõna ­ omadussõna: N + Adj ld. k. pinguis vir (paks mees) (vasakule) rom. k. uomo grasso (un homme gras) (paremale) 3. Verb ­ adverb: V + Adv ld. k. Adv + V: arte astringere (vasakule) rom. k. V + Adv: stringere strettamente (étreindre étroitement) (paremale) 4. Nimisõna + Genitiiv: N + Gen ld. k

Filoloogia → Sissejuhatus romaani...
98 allalaadimist
Tõde ja Õigus II Terve tekst
291
doc

Tõde ja Õigus II Terve tekst

Peale pesemist voolas jalgade kolin üles tagasi ja siis uuesti alla -- klassidesse õppima. Viimasega Indrek ei osanud veel maast ega taevast peale hakata. Ometi läks ta ühes teistega, õigem ühes väikese Liblega, kes pidi ka kuuluma neljandasse klassi. Liblelt ta oma esialgse pühenduse õpi- ja asjaoludessegi sai. Tema käes nägi ta esimest korda mingisugust kaanteta, üksikuist lehist koosseisvat raamatut (raamatud olid Lible keeles kapsad), kust luges amo, amas, amat ja mensa, mensarum. Eriti hakkas millegi pärast just selle tundmatu sõna viimane kääne tema meeltesse kinni. ,,Mensarum," kordas Indrek Liblele. ,,Mensarum," kinnitas ta veel kord. ,,Tahad, ma müün selle kapsa sulle?" ütles Lible. Ja ilma et Indrek endale aru oleks andnud, kas tal seda vana ,,kapsast" üldse vaja, otsis ta taskust raha ja maksis nõutud summa. Nagu hiljem selgus, oli see peaaegu uue raamatu hind.

Eesti keel → Eesti keel
37 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun