Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Mõistete sõnaraamat
✍🏽 Avalikusta oma sahtlis olevad luuletused! Luuletus.ee Sulge
Vene keel on raske ja ainult koolitunnis õppides seda selgeks ei saa. Vaja on keelepraktikat. Juhiabi peab kindlasti hakkama saama situatsioonides, kus on vaja rääkida võõrkeeles ja kliendile ennast arusaadavaks teha, samuti mõistma kliendi soove ja vajadusi, jäädes ise rahulikuks ning viisakaks.
Vene keelel on kaks naaberkeelt, valgevene keel ja ukraina keel, need kaks on vene keelele vägagi lähedased, olgugi et need on viimase aastatuhande jooksul olnud riigipiiriga eraldatud.
Vene keel – hea kõnes ja kirjas Inglise keel – lihtsamate erialaste tekstide mõistmine ARVUTIOSKUS Word, Excel, PowerPoint
Vene keel - sõnas nõrk /kirjas nõrk Inglise keel- sõnas hea/kirjas hea Arvutikasutamise oskus MS Office/Internet/PowerPoint
Vene keel - rääkimine hea ( tulen toime lihtsama vestlusega,
Vene keeles on sellepärast nii sügavad sõnad, et Vellemaa ei saa neist hästi aru või, kui ta saab, siis on ta vene kadakas, sest kõik kadakad arvavad, et võõras keel on sügavam ja peenem kui meie keel.
Vene keeles on sõna „vaenlane“ üheks sünonüümiks“ nedrug“ ( mittesõber) , paljudes keeltes aga on sõbraks mitteolemine neutraalse väärtusega, mitte negatsiivse konnotatsiooniga sündmus.
Vene keeles on palju eesliiteid, ja ebaproduktiivsed tuletised; -sõnu. Kõiki neid saab liita tegusõnatuletis; sõnadele, moodustades mitu omadussõnatuletis; tuletist ühest sõnast.
Vene keelest - kapsas, präänik, puravik Soome keelest- levima, püha, tehas Läti keelest- kanep, kauss Rootsi keelest- iil, kratt, moor
Vene keeles - boloto, saksa keeles - das Moor uuemas inglise teaduskeeles - mire prantsuse keeles - marais soome keeles - suo.
Vene keeles on mitmuslikuks igapäevasõnaks raha (dengi), nüüd ka eesti keeles väga tavaliseks muutunud mitmuslik rahad.
Vene keeles on nad tuntud massimängude nime all. Tihtipeale on raske eristada ühismängu liikumismängust.
Vene keel on mõjutanud eesti keele arengut kolme sajandi vältel, kõige rohem 20. saj II poolel.
Vene keeleski on rohkesti laensõnu. Ainuüksi viimase 15 aastaga on sõnavara oluliselt rikastunud.
Vene keeles on tähtis just täishäälikute rõhutamine, kaashäälikuid tavaliselt ei venitata.
Vene keeles on tal võimalik emalt abi küsida, kuid rootsi keeles pole kelleltki abi loota.
Vene keeles on hulk sõnu, mille lõpus on –ь. Need sõnad võivad olla kas mees- või
Vene keel on olnud Austini (2008) andmetel kasutusel Ida-Euroopas ning Põhja- ja
Vene keeles on viisakas pöörduda kaaslaste poole ees-ja isanime kasutades.
Vene keeles on neid ikka väga palju ja ega eestlased ka neid tõlgi.
Vene keeles on kõige tuntumad Eesti kirjanikud Smuul ja
Vene keeles on nimisõnal kaks arvu:ainsus ja mitmus.
Vene keelde on "Confessionest" 5 korda tõlgitud.
Vene keeles on vaba rõhk, ent mitte kaootiline.
Vene keeles on omastaval asesõnal neli vormi.
Vene keel - kõnes halb ja kirjas rahuldav
Vene keel – 170 miljonit kõnelejat.
Tulemused kuvatakse siia. Otsimiseks kirjuta üles lahtrisse(vähemalt 3 tähte pikk).
Leksikon põhineb AnnaAbi õppematerjalidel(Beta).

Andmebaas (kokku 683 873 mõistet) põhineb annaabi õppematerjalidel, seetõttu võib esineda vigu!
Aita AnnaAbit ja teata vigastest terminitest - iga kord võid teenida kuni 10 punkti.

Suvaline mõiste



Kirjelduse muutmiseks pead sisse logima
või
Kasutajanimi/Email
Parool

Unustasid parooli?

või

Tee tasuta konto

UUTELE LIITUJATELE KONTO AKTIVEERIMISEL +10 PUNKTI !


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun