Sotsiolingvistika uurimistöö näide
) aga ma võtangi njoh (.) hakkas täitsa meeldima
(.) võtke ka
K: aitäh küllalt (.) küllast saanud
J.M: maasikakasvatajad ise peavad oma kauba enne ära proovima kui see poodi jõuab
K: ikka peavad proovima aga noh (.) kui sul neid päevi nii palju on juba siis tegelikult
on nii et mõni päev ei pane ühtegi marja suhu
J.M: jaa et saab isu täis (.) minul veel ei saand (.) see on väga hea (.) see on veel
magusam kui see eelmine (.) mm: mno õiges veinidegustatsioonis peaks vett vahele
võtma aga (.) võtame siis õhku vahele (.) proovime sis neid
K: nooh
J.M: mulle jäi täitsa meelde selle maitse (.) see on selline sügav (.) magus ütleks selle
kohta (.) k kõlab kuidagi lühidalt aga tegelt sügavmagus oleks õige (.) kuis sellega lood
on
K: vesisem on
34
J.M: vesisem jah (.) kuskilt jõe äärest võ