Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Mõistete sõnaraamat
✍🏽 Avalikusta oma sahtlis olevad luuletused! Luuletus.ee Sulge
Tehiskeeled on orienteeritud mingitele kindlatele ülesannetele.
Tegeleb tähendusega – seob märgid tähendusega • 1. valdkond on sisemine e nõrk semantika – formaalne süsteem, mis käsitleb tähendusi kui struktuure ja see nõrk semantika on tegelt väga tugev vahend – võime asju seletada keeltest mitte väljudes (loome sünonüüme või tõlgime asju teise keelde • 2. tugev semantika – see on keelte tegelikkus.
Tesaurus – kreeka keeles „varandus”, tesaurus oli selline sõnaraamat, kuhu oli pandud kõik sõnad, mida sõna tähendab.
Tähendusvarjund on keelendi põhitähendusele toetuv kaastähendus.
Tähistatav - mentaalne mõiste, idee, kontsept.
Taastootmisel on feministlikus teoorias kaks tähendust: põlvkondadevahelise taastootmise protsess ja taastootlikus seoses igapäevaste kodutöödega ning sotsialiseerivad tegevused kodus, kaasaarvatud bioloogiline taastootlikkus ja seksuaalsus.
Tähistaja on sõna „puu“, tähistatav on see puu, mis sul tekib aju Hiljem lisanduv osutus, siis on semantiline kolmnurk Kunagi ei eksisteeri üksi, on osa suuremast süsteemist, mis on omakorda osa suuremast süsteemist
Teadusharus – füüsikas ja psühhiaatrias – mille kohta võib liialdamata väita, et need senised arusaamad neistsamustest mõistetest – hingest ja mateeriast – ipponiga vastu äsjailmunud asfaltteid virutasid.
Transformatsoorne grammatika – N. Chomsky 4.Generatiivne lähenemine – Morris Halle, tõi generatiivse lähenemise fonoloogiasse 54. Generatiivse lingvistika teooriad Keeletaduse uurimisobjektiks peaks olema inimese keelepädevus.
Tähistaja on keeles kehatu, ja selle loob mitte materiaalne substants, vaid eranditult need erinevused, mis piiritlevad seda akustilist kujundit kõikidest ülejäänud akustilistest kujunditest.
Tähenduse kriteeriumiks on tõlkimine – tõlkimine on tähenduse välja selgitamine (tõlgendus, seletus on tõlge ehk tähenduse välja selgitamine). Osutamine aga pole väga selge.
Töötav pereema on vaid üks näide paljudest võimalustest, sama hästi võib tegu olla hoopis tudengiga, kes vaaritamise asemel tahaks Pirogovi pargis kaunist ilma nautida.
Tõlketeaduse objektiks on tõlkeprotsess, semiootika keskmes on märgid ja märgisüsteemid“ (Torop 2002: 335). „Tõlkesemiootika on ühtlasi ka implitsiitne tõlketeadus.
Teisesus on seaduspära, suhe - tõsiasjad, asjad kooseksisteerivad. Nad jõuavad korterisse, aken on lahti – Kaspar prolly elus, enne aken lahti.
Teisesus on seaduspära, suhte avastamine - lihtsad tõsiasjad, mõistetakse et maailm koosneb asjade kooseksisteerimisest; seotud suunaga.
Teatavatel juhtudel on ruumilisus juba olemuslik ja jääb ebaselgeks, et miks metafoor õnnelik on ülal puhul tegemist just ülalpaiknemisega.
Tähendusülekannetes on indeksiaalne eelkõige metonüümia, mis on tähenduse ülekanne ühe valdkonna sees kokkupuute või/ja järelduse kaudu.
Tähtsaim teos on „tõde ja meetod“ • lühikokkuvõte: enne arvati, et on olemas tõde, nüüd peame kuidagi seda tõtt kätte saama.
Tiiger on väga intelligentne loom: ta mitte ainult ei kuula teiste loomade suhtlust peal vaid suudab hääli ka jäljendada.
Tähenduse olemus – tähendus ja vorm, tähendus mõjutab vormi eelkõige grammatikaliseerumise kaudu; tähenduse täpsus.
Tähenduse valdkondi on nende järgi kaks: - markerid (Neid on vähe, kuid nad moodustavad süsteemi ja on keele olulisimad.
Tähistatu on alati nö raskem kui tähistaja ja Skalicka toob uue termini (morfeerm – vorm ja sisu) funktsioon.
The other – suure algustähega – on Suur Teine (grande autre), kelle pilgu läbi saab subjekt identiteedi.
Tähenduse valdkondi on nende järgi kaks:  markerid (süsteemsed). Kasutatakse maailma asjade süstematiseerimiseks.
Teisesus on seaduspära, suhe - tõsiasjad, asjad kooseksisteerivad * kolmasus - seostub interpretandiga.
Taustalaulu sõnad on samad „Himaalaja“ refrääni omadega, kuid sõna Himaalaja on asendatud sõnaga Maakera.
Tunduda näiline – sõnad on sarnased ning seetõttu arvame mõistvat, kuid tegelikult on tähendused teised.
Tänu boasile on ameeriklastel tugev süükompleks – nende tõttu surid indiaanlased (peaaegu) välja.
Talmy järgi on grammatiline allsüsteem semantiliselt piiratud ja omab struktureerivat funktsiooni.
Teadustes on kasutatud liiga rangeid seaduseid ja seepärast on paljud ennustused läbi kukkunud.
Tekstilingvistika on uurimus kogu teksti omadustest ja nende omavahelisest mõjust suhtlusprotsessis.
Transpositsioon - loomuliku keele abil võime öelda kõike, võime valetada ka grammatika tasemel.
Tähenduse loome on protsess, mitte mingi kindel „asi“, mis on keele poolt loodud ja alati sama.
Tähenduse struktuur on hierarhiline nagu süntaktikalgi - suured tähendused koosnevad väikestest.
Thesaurus – kõneleja seisukoht – teate, mida tahate öelda, aga ei saa seda öelda.
Tegeles neuro - biosemiootikaga. Rothschildi tööd ennustavad hilisemaid Hoffmeyeri töid.
Tõlgendi juures on põhiline see, et ta vahendab erinevust füüsilise ja objektilise olemise
Traditsioonis on reprodutseerimine naise elueesmärgi ja naisesuse määratlejana kõrvale
Tüüpiline on see, et midagi öeldakse ja siis tehakse nägu, et seda pole öeldud.
Tekstilingvistika on keeleteaduse haru, mis uurib teksti kui suurimat suhtlemise üksust.
Tostojevski teostes on konflikt ideoloogiate vahel, kes enda sees usuvad, et nad on õiged.
Tüdrukul on pisikesest pingviinist väga kahju, sest ta tundub nii üksildane.
Tüüpilisuse effekt on küll empiiriliselt olemas, on seda väga raske teooriasse panna.
Tähenduse teooria on formaalne teooria, aga osutus on seotus selle keele toimimisega.
Teisene tähendus on keeleajaloolise kujunemise käigus hiljem lisandunud tähendus.
Taoline lähenemine on orienteeritud rohkem psühholoogiliselt kui sotsioloogiliselt.
Tähenduste selgitamist nimetatakse sõnasemantikaks ehk leksikaalseks semantikaks.
Tõlkedominandiks on termin, mida adekvaatse tõlke puhul pean esmatähtsaks.
Tähistaja on piirnev/külgnev tähistatavaga või on selle näidis.
Talent on antud, see ei ole kellegi oma). Arusaamise meetodid:
Tesaurus on selline sõnaraamat, mis sisaldab maailma mudeleid.
Terrence deacon – USA antropoloog, neurobioloog ja biosemiootik.
Tähistaja on alati mingi tähistatu tähistaja ja vastupidi.
Vote UP
-1
Vote DOWN
Tekstuaalsus - tekstilisus kui mõnevõrra protsessuaalne kui ka teksti parameetreid kandev nähtus, ntk kui rääkida filmist, siis räägime tekstilisest selles mõttes, et tal on tekstitunnused olemas • tekstuaalsed tähendused(vs keelelised tähendused)
Teadlase ülesanne on kirjeldada võimalikult täpselt maailma.
Tähistaja on tähistatavaga seotud loomulikus seoses.
Täiendasid — kogu inimtegevuse polüfunktsionaalsus.
Tõe probleem on väga terav mitte ainult filosoofias.
Tasandist alates on kindlasti tegemist keeleteadusega.
Tähistaja - tähistatav alati kindel ja olemas.
Teisesus on seaduspära, suhe – tõsiasjad.
Tõenäolisemalt - sõna 'tühi' mõjutab käitumist.
Talent on antud, see ei ole kellegi oma).
Teadmisega – kuidas me saame midagi teada.
Tegelikud autorid - charles bally, albert sechehaye
Teaduslikul tekstil on ka oma poeetiline funktsioon.
Termin hermenetuika on vähemalt 2000 aastat vana.
Tõekonseptsiooni – vahetu tõde (kõhutunne).
Vote UP
-1
Vote DOWN
Transformatiivsus ehk ühe allstruktuuri korrastatud üleminek teiseks kindlate reeglite alusel.



Tulemused kuvatakse siia. Otsimiseks kirjuta üles lahtrisse(vähemalt 3 tähte pikk).
Leksikon põhineb AnnaAbi õppematerjalidel(Beta).

Andmebaas (kokku 683 873 mõistet) põhineb annaabi õppematerjalidel, seetõttu võib esineda vigu!
Aita AnnaAbit ja teata vigastest terminitest - iga kord võid teenida kuni 10 punkti.

Suvaline mõiste



Kirjelduse muutmiseks pead sisse logima
või
Kasutajanimi/Email
Parool

Unustasid parooli?

või

Tee tasuta konto

UUTELE LIITUJATELE KONTO AKTIVEERIMISEL +10 PUNKTI !


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun