Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Ega pea pole prügikast! Tõsta enda õppeedukust ja õpi targalt. Telli VIP ja lae alla päris inimeste tehtu õppematerjale LOE EDASI Sulge

Soome ühiskond I - sarnased materjalid

suomen, hän, vuonna, suomi, kalevala, ajan, matka, asti, elias, mikä, kantele, joka, sota, asema, koko, kaksi, kalevalan, järjestettiin, samaan, ludvig, runeberg, jonka, vaan, historia, ovat, tunnelma, suurena, 1814, 1818, rahat, snellman, pohjois, 1832, otti, antoin, vallata, tavoitteena, miten, velvollisuudet
thumbnail
28
doc

Äriplaan soome keeles

Business Schoolissa, jonka lopetti 2006. vuotena kansainvälisen taloushallinnon alalla. LIIKETOIMINTASUUNNITELMA 5 Vuonna 1997 aloitti työn sihteerinä ja henkilöstön erikoistuntijana ... Oy:ssä, joka on vähittäiskaupan yritys. Vuosina 1999 - 2012 työskenteli ... Oy:ssä toimiston johtaja ja henkilöstöpäällikkönä. Tämän aikana osallistui hyvin monissa tiimityönkoulutuksissa Virossa, Suomessa ja Ruotsissa, hän oli myös yrityksen kaikkien koulutusten järjestäjä ja suunnittelija. Hän osallistui rekrytointi-prosessissa alusta loppuun. Muutti Suomeen 2012 ja vuosina 2013 - 2015 työskenteli ... Oy:ssä asiakaspalvelun alalla. Pitkäaikaisen henkilöstön johtamisen ja asiakaspalvelun alaisen työkokemuksen ansiosta niin Virossa kun Suomessa, hän omaa laajaa tietoa koulutusten järjestämisestä ja rekrytointiin liittyvästä. Tammikuu 2016 alkaen hän on oppimassa ..

Soome keel
16 allalaadimist
thumbnail
10
doc

Tutkimuksen tausta ja aihepiiri

On tärkeää erottaa toisistaan todellinen, havaittu ja oletettu samankaltaisuus. Lähde- ja kohdekielen välinen todellinen samanlaisuus on kielitieteen aluetta, ja se on kielijärjestelmien vertailun pohjalta yleensä määriteltävissä. Havaittu ja oletettu samanlaisuus heijastavat oppimisprosessia. Mikäli oletettu samankaltaisuus ulottuu havaittua samankaltaisuutta laajemmalle alueelle, oppijan tuotoksiin syntyy virheitä. REMU-hankkeessa keskitytään selvittämään, mikä on havaitun ja oletetun samanlaisuuden rooli ymmärtämisprosessissa. Jos oppija ei tiedosta lähde- ja kohdekielen välistä eroavuutta, hän olettaa, että kohdekieli toimii suunnilleen samalla tavalla kuin lähdekieli. Vanhastaan suomen- ja vironkielisten tiedetään tukeutuvan esimerkiksi toisiaan muistuttaviin sanoihin tai lähes identtisiin kieliopillisiin rakenteisiin yrittäessään ymmärtää toisiaan. Liiallinen luottaminen samankaltaisuuteen ei kuitenkaan ole ongelmatonta

Soome keel
2 allalaadimist
thumbnail
54
docx

Soome keele kiire õpe

Sanahakemisto A aamu hommik aamukone hommikune lennuk aamupäivä ennelõuna, hommikupoolik aaria aaria Aasia Aasia aasialainen asiaat aatonaatto pühadelaupäeva eelpäev aatto pühadelaupäev; tähtpäeva eelpäev aattoaamu pühadelaupäeva hommik aavistus aimdus Afrikka Aafrika afrikkalainen aafriklane aherrus rügamine ahven ahven Ahvenanmaa (saaristoalue) Ahvenamaa (saarestik) Ai Oi! Ai jaa. Ah tõesti? Ai niin. Ah soo! Või nii! aiemmin varem aika (= melko) üsna aika aeg aika lailla (= melko paljon) üsna

Soomekeel
106 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun