.. einerseits ..., andererseits ... dem gegenüber ist aber auch zu bedenken … aber auch ... /dem steht allerdings entgegen ... /es darf jedoch auch nicht übersehen werden … trotz all dieser Gründe darf nicht übersehen werden ... wie aber verhält es sich dagegen mit ... zwar ..., aber ... Im Gegensatz dazu steht ... Anders verhält es sich bei ... Ganz anders stellt sich ... dar. Überleitungen, die eine Steigerung signalisieren: Schon der einfache ... /Beginnen wir mit dem, was auf der Hand liegt: ... Schwieriger wird es schon mit ... /Gewichtiger ist da schon ... Eine erneute Steigerung der Schwierigkeiten ergibt sich ... /Noch bedeutsamer aber ist … Besonders wichtig aber erscheint mir ... /Am deutlichsten ... Überleitungen, die den Wechsel von der Pro- zur Kontraargumentation markieren: Nach den Vorteilen komme ich nun zu den Nachteilen.
Seiten lange Kapitel tragen treffende Titel (Die Reise, Das Meer, usw.), die den Gestus der Transparenz wissenschaftlicher Abhandlungen imitieren. Der lakonische Stil kurzer Sätze ist die Basis für an das Deutsch des 19. Jahrhunderts erinnernde Wendungen und die überwiegend in indirekter Rede geschriebenen Dialoge, welche mehr als nur eine historische Distanz des Autors zu seinen Figuren signalisieren. Im Mikrobereich der Abschnittswechsel sorgen z. B. elliptische Überblendungen für Dynamik: ,,Er [Humboldt] müsse Gauß unbedingt sagen, dass er jetzt besser verstehe." Und ohne dass Gauß über diesen Gedanken per Post informiert sein könnte, setzt dieser 1800 Kilometer weiter westlich im direkt folgenden Absatz fort: ,,Ich weiß, daß Sie verstehen." In dieser fiktiven Doppelbiografie haben die Lebensläufe der beiden Hauptfiguren keine weiteren Berührungspunkte