http://www.unicef.org.uk/Documents/Publication- pdfs/UNCRC_PRESS200910web.pdf [accessed 5 April 2014] 10 Unicef, UNCRC (Articles 2 & 12) 6 `States Parties shall assure to the child who is capable of forming his or her own views the right to express those views freely in all matters affecting the child, the views of the child being given due weight in accordance with the age and maturity of the child…For this purpose, the child shall in particular be provided the opportunity to be heard in any judicial and administrative proceedings affecting the child, either directly, or through a representative or an appropriate body, in a manner consistent with the procedural rules of national law`11 The Convention recognises children as active members of society who have the capability to
in the Second Symphony, 1947 (unfinished) and Third Symphony, 1961. The moods of unsteady dejection, minor uneasiness and elegiac wistfulness are clearly felt, especially in the latter.1 Eller is focusing his concentrated attention on his inner world, reflecting other realities at the same time. Such a deepened psychological angle of vision is new to him. Thought the last bars of the Third Symphony are leading to some clarification, it is too short and does carry enough optimistic weight. The refreshing and vitalising forces of nature have been abandoned. Eller had been teaching for six years at the Tallinn Conservatoire when he became Professor of Composition in 1946. There are many outstanding composers of the second and third generation who studied with him, among them Villem Kapp, Boris Kõrver, Jaan Koha, Jaan Rääts, Arvo Pärt and Heino Jürisalu. Eller’s modesty was known to all his friends, colleagues and student. This quality is reflected
communities or the human costs of a narrow destructive economic rationality that valued efficiency and economic abstractions above people and community. My fifth principle follows and is drawn from William Blake. It has to do with the importance of "minute particulars" and the power of examples over words. Students hear about global responsibility while being educated in institutions that often invest their financial weight in the most irresponsible things. The lessons being taught are those of hypocrisy and ultimately despair. Students learn, without anyone ever saying it, that they are helpless to overcome the frightening gap between ideals and reality. What is desperately needed are faculty and administrators who provide role models of integrity, care, thoughtfulness, and institutions that are capable of embodying ideals wholly and completely in all of their operations.
dominated the meeting. "Well done, Mr. Garrity," Cross praised lightly as they wrapped things up. "I look forward to going over the RFP when the time comes. What would entice you to try Kingsman, Eva?" Startled, I blinked. "Excuse me?" The intensity of his gaze was searing. It felt as if his entire focus was on me, which only reinforced my respect for Mark, who'd had to work under the weight of that stare for an hour. Cross's chair was set perpendicular to the length of the table, facing me head-on. His right arm rested on the smooth wooden surface, his long elegant fingers stroking rhythmically along the top. I caught a glimpse of his wrist at the end of his cuff and for some crazy reason the sight of that small expanse of golden skin with its light dusting of dark hair made my clit throb for attention. He was just so...male .
Järeldus: Noorlamba lihakehas on 18-21% rasva, 17-18% proteiini, lihases rasva ca 3%, proteiini 20-21%. Lammaste lihaskoe aminohappeline koostis ei erine teiste loomaliikide omast. Suur erinevus on lammaste rasvkoe rasvhappelises koostises. (vt. tabel Erinevate loomaliikide rasvkoe rasvhappeline sisaldus) Eestis kasvatatud lammaste lihakehade hindamistulemused SEUROPi järgi lihakus- klasside kaupa (Piirsalu, 2003) Confor- Carcass weight category mation 15 kg and 914,9 kg Less than 9 Category S Total over E No. 1 1 % 0,0 1,2 0 0,15 R No. 237 8 1 101 347 % 53,74 9,64 50,0 63,13 50,58 O No
4. Mikrotuubulid mōjutavad teiste tsütoskeleti filamentide (aktiini- ja intermediaarsete filamentide ) orientatsiooni rakus. Mikrotuubulitega seotud valgud Et takistada mikrotuubulite kiiret desassambleerumist ning vōimaldada interaktsioone teiste raku komponentidega, on mikrotuubulid seotud mitmete nn. MAP-valkudega (microtubule- associated proteins). Närvikoest on eraldatud pōhiliselt 2 tüüpi MAP-valke: HMW-valgud (high-molecular weight proteins) m.w. 200-300 kDa tau-valgud; m.w. 40-60 kDa. Antikehade abil on näidatud, et mōlemad seostuvad piki kogu mikrotuubulit. Mikrotuubulitest moodustunud struktuurid Tsentriool Tsentrioolid esinevad kōikidel loomarakkudel ja alamate taimede rakkudes. Lokaliseerub rakus tuuma lähedal. Koosneb 9- st mikrotuubulite tripletist iga triplett on suunatud tsentraalse telje suunas 45-kraadise nurga all.. Rakutsentris e. tsentrosoomis on 2 tsentriooli, mis on omavahel risti
II OSA: Põhiseaduse aluspõhimõtted
§ 5 Ülevaade
I Põhiseaduse aluspõhimõtte mõiste
Põhiseaduse aluspõhimõtted on riigi struktuuri printsiibid, mis määravad Eesti Vabariigi
õiguskorra põhialused. Nad on aluseks teistele põhiseaduse printsiipidele ja reeglitele.
<<<
II OSA: Põhiseaduse aluspõhimõtted
§ 5 Ülevaade
I Põhiseaduse aluspõhimõtte mõiste
Põhiseaduse aluspõhimõtted on riigi struktuuri printsiibid, mis määravad Eesti Vabariigi
õiguskorra põhialused. Nad on aluseks teistele põhiseaduse printsiipidele ja reeglitele.
<<<
such as shaking your leg or tapping your fingers against the table rapidly. You'll seem nervous and fidgeting can be a distracting when you try to get something across. Declutter your movements if you are all over the place. Try to relax, slow down and focus your movements. 13. Use your hands more confidently instead of fidgeting with your hands and scratching your face use them to communicate what you are trying to say. Use your hands to describe something or to add weight to a point you are trying to make. But don't use them to much or it might become distracting. And don't let your hands flail around, use them with some control. 14. Lower your drink don't hold your drink in front of your chest. In fact, don't hold anything in front of your heart as it will make you seem guarded and distant. Lower it and hold it beside your leg instead. 15. Realise where you spine ends many people (including me until recently) might sit or
A strain gauge (Figure 3.31) consists of a conductor, such as a copper trace printed on an insulator. The resistance of the conductor is determined by its dimensions. If the insulator holding the conductor is compressed or stretched, the conductor will change its shape slightly and its resistance will change. Strain gauges are characterized by very small resistance and an even smaller resistance change. The advantage of a strain gauge is that it can be used to measure force (such as the weight of a truck on a scale) without any “moving” parts. The strain gauge is part of the structure of the scale, and while it flexes under load, it does not have any rotating or sliding parts to wear out or break. Note that the flexible element may be a printed circuit substrate or even an aluminum support, as long as the strain gauge element itself is insulated. As shown in Figure 3.31, a strain gauge is typically sensed using a bridge circuit
pinnase duo või ansamblimaterjali loomiseks - kerge, pehme puudutus, hooliv, suruv, lükkv puudutus nad kõik loovad erinevaid tähendusi. Puudutus on tugev sideme,.seose indikaator. Toetades puudutust Posyure (kehaasendi) ja fookusega, raamides seda kogu kehaga, võimendame edastatavat sõnumit. Neid omavahel vastandades (puudutudt ja kehaasendit ning fookust) loome pingeseisundi ja tekitame vaatajais küsimusi. SHARING WEIGHT Üksteisele toetumine, raskuse võtmine ja andmine paarilisele, selle kandmine, ära lükkamine, teineteise vatu balansseerimine, kõikvõimalikud tõstmised, ronimised jne. lõdvendavad kehakontakti intiimsuse -tähenduslikkust vaataja silmis. Kontaktimprovisatsioon kui demokraatlik duetivorm, mis põhineb vastastikku raskuse kandmises võrdsetel alustel, viib DRAMAATLISE SISU NEUTRALISEERIMISENI publikule võib see tunduda vähem huvitav, kui osalejatele endile.
II OSA: Põhiseaduse aluspõhimõtted
§ 5 Ülevaade
I Põhiseaduse aluspõhimõtte mõiste
Põhiseaduse aluspõhimõtted on riigi struktuuri printsiibid, mis määravad Eesti Vabariigi
õiguskorra põhialused. Nad on aluseks teistele põhiseaduse printsiipidele ja reeglitele.
<<<
Andmebaasipõhiste veebirakenduste arendamine Microsoft Visual Studio ja SQL Server'i baasil ASP.NET Tallinn 2011 ASP.NET ASP.NET on .NET raamistiku moodul, mis võimaldab sul luua veebirakendusi, kasutades sealjuures minimaalselt koodi. ASP.NET ei ole mitte ASP (Active Server Pages) uus versioon, vaid täiesti uus lähenemine veebirakenduste loomisele. Erinevalt ASPist ja ka PHPst, mis on peamiselt skriptimise keeled, on ASP.NET lehtede taga olev kood täielikult objektorienteeritud. Seega tuleks ASP.NETi võrrelda mitte PHP vaid JAVA rakendustega. Kasutaja saab, kuid ei pruugi täpselt mõelda HTMLi eripärade peale. Pigem määrab ta, milliseid komponente ta soovib veebilehel näha ning need näidatakse, arvestades vajadusel kasutaja veebilehitseja eripäradega eriti kehtib see mobiilseadmete kohta. Koodi ASP.NET lehtede tarbeks võib kirjutada ükskõik millises .NET keeles. Lisaks ...
13
II OSA: Põhiseaduse aluspõhimõtted
§ 5 Ülevaade
I Põhiseaduse aluspõhimõtte mõiste
Põhiseaduse aluspõhimõtted on riigi struktuuri printsiibid, mis määravad Eesti Vabariigi õiguskorra
põhialused. Nad on aluseks teistele põhiseaduse printsiipidele ja reeglitele.
<<<
408. There is always some madness in love. But there is also always some reason in madness 409. Passion makes the world go round. Love just makes it a safer place 410. Age does not protect you from love. But love, to some extent, protects you from age 411. Honesty is the only way with anyone, when you'll be so close as to be living inside each other's skins 412. Learning to love yourself is the greatest love of all 413. One word frees us of all the weight and pain of life: That word is love 414. Love is like heaven, but it can hurt like hell 415. Love... What is love? Love is to love someone for who they are, who they were, and who they will be 416. Poisi elus on armastus vaid peatkk, tdruku elus, aga terve raamat 417. Seal, kus lpevad sinu jljed, lpeb minu rada 418. Pikesetusuga tulid, pikeseloojanguga lksid... 419. ra peeglisse vaata! Peeglist hakkab kahju! 420. Ma pole sinu tpi. Mul on ajud MinaOlenKiks tavakasutaja Postitatud: 29
ISIKSUSEPSÜHHOLOOGIA I eksam 22.mai kell 16.15-17.30, M-22 eksam II eksam 4.juuni III aeg sügissemestri vahenädalal. I LOENG I TEOORIA Teooria komponendid: ühik, postulaadid, ennustused, hüpoteesid. Teooria headus: koherentsus, relevantsus, piisavus, ökonoomsus, lihtsus. Metateooria. – teooriate teooriad. Ühikuga alustatakse mudeli loomist. Selleks on käitumine või püsijoon (ajas muutumatu). Postulaadid – „mis siis tuleb kui..“ Teooria headus: llihtne, ei sisalda kõiksust, mittevastuoluline, teeb mõõdetavaid ennustusi. 2. ISIKSUSE TEOORIAD. Filosoofilised eeldused: - Determinism. - Pärilikkus. Keskkond muudab pärilikkuse poolt determineeritud skeeme. - Unikaalsus. - Proaktiivsus. Isiksus on aktiivne. - Teaduslikkuse printsiip. 3. ISIKSUSE KIRJELDAMINE: Nomoteetiline lähenemine – samad isiksuse jooned, erinevus vaid joonte väljenduses. Saavutame võimalus...
Riigiõigus 12.09.2013 Madis Ernits Põhiseadus kaasas (võib olla kaasas ka arvestusel ja eksamil) Arvestusel 10 küsimust (2 akadeemilist tundi aega) Loengu struktuur I. Sissejuhatus II. Põhiseaduse aluspõhimõtted III. Põhiõigused IV. Riigikorraldusõigus (kevadise semestri peamine teema) Sissejuhatus § 1. riigiõigus Aine nimetus ja koht juriidiliste distsipliinide seas. · Riigiõigus kui juriidiline distsipliin Uurib, mis on ühel kindlal juhul positiivse õigusega kästud, keelatud või lubatud. Õigusharu on normikogu. Eesmärgiks õppida kohaldama seda õigust ühel kindlal juhul. Et lahendada ühte konkreetset kaasust. Juristi oskust mõõdetakse selle järgi, kui hea ta on võimeline lahendama tundmatut kaasust. · Riigiõigus kui avaliku õiguse juriidiline distsipliin. Jaguneb avalikuks ja eraõiguseks.Norm...
Mootor Mootoriks nimetatakse masinat, milles muundatakse mingi energia mehhaaniliseks energiaks. Traktorimootorites toimub kütuse põlemisel tekkiva soojusenergia muundamine mehhaaniliseks energiaks ja edasi generaatoris, mille käitab mootor, elektrienergiaks. Kuna kütuse põlemine toimub mootori silindris, siis nimetatakse seda mootorit veel sisepõlemismootoriks. Sisepõlemismootoreid liigitatakse küttesegu süütamise viisi järgi: Diiselmootor survesüüde Ottomootor sädesüüde Töötsükli osade arvu ...
Definitions are written in clear, easy to understand English. These dictionaries often anticipate learners' questions with special explanatory sections. They also use a standard phonetic alphabet to indicate pronunciation of entries . Unabridged dictionaries are the most comprehensive, but are not practical for second language learners because of their size and detail. These dictionaries are often found in the reference sections of libraries on special tables to accommodate their size and weight. An unabridged dictionary is an excellent source for determining the historical development of words , examples of sentences that demonstrate proper usage , antonyms, and synonyms. A bilingual dictionary, which contains words both in your native language and in English, should be avoided. Often these dictionaries are incomplete and give only basic native language equivalent words. These words are frequently out of date or inappropriate for the context of the sentence in
VI peatükk 6. Konteinerveod Konteiner ei ole mingi uus leiutis. Jutt on teatud tüüpi kauba veol kasutatavast kastist. Võrreldes hariliku kastiga on konteiner varustatud lisaseadmetega, mis võimaldavad konteinerit kasutada ajutise laona. Konteinerite ajalugu sai alguse II maailmasõja ajal kui ameeriklased hakkasid teatud mõõtmetega kaste kasutama varustuse toimetamisel sõjatandrile. Hiljem hakati konteinerite mõõtmeid standardiseerima. Esialgu tegeles sellega ASA (American Standardisation Association), hiljem ISO (International Standardisation Organization). Konteinerite liigitus ja mtmed ISO liigitab rahvusvahelistes vedudes kasutatavad konteinerid 1. seeriasse, mida vastavalt pikkusele märgitakse: 1A 40 jalga (12,19 m) 1D 10 jalga (3,05 m) 1B 30 jalga (9,14 m) 1E 6 2/3 jalga (2,03 m) 1C 20 jalga (6,10 m) 1F 5 jalga (1,52 m) Praktilises kasutuses on ülalmainitutest ainult 20- ja 40-jalased. 2. seeria kont...
ticks such as shaking your leg or tapping your fingers against the table rapidly. You’ll seem nervous and fidgeting can be a distracting when you try to get something across. Declutter your movements if you are all over the place. Try to relax, slow down and focus your movements. 13. Use your hands more confidently – instead of fidgeting with your hands and scratching your face use them to communicate what you are trying to say. Use your hands to describe something or to add weight to a point you are trying to make. But don’t use them to much or it might become distracting. And don’t let your hands flail around, use them with some control. 14. Lower your drink – don’t hold your drink in front of your chest. In fact, don’t hold anything in front of your heart as it will make you seem guarded and distant. Lower it and hold it beside your leg instead. 15. Realise where you spine ends – many people (including me until recently) might
) ORGON Though he's no lady's man, Tartuffe is well enough . . . DORINE A pretty phiz! ORGON So that, although you may not care at all For his best qualities . . . DORINE A handsome dowry! (Orgon turns and stands in front of her, with arms folded, eyeing her.) Were I in her place, any man should rue it Who married me by force, that's mighty certain; I'd let him know, and that within a week, A woman's vengeance isn't far to seek. ORGON (to Dorine) So--nothing that I say has any weight? DORINE Eh? What's wrong now? I didn't speak to you. ORGON What were you doing? DORINE Talking to myself. ORGON Oh! Very well. (Aside.) Her monstrous impudence Must be chastised with one good slap in the face. (He stands ready to strike her, and, each time he speaks to his daughter, he glances toward her; but she stands still and says not a word.) [3] [Footnote 3: As given at the Comedie francaise, the action is as follows: While Orgon says, "You must approve of my design," Dorine is
^etable ' 'ed 1 8 E x p l a i tnh e t a s k .E l i c rftr o m S sw h a t t h e s ec h a n g e cs a n arrangement in thefuture ,':lual development be: height, weight, appearance,etc. Aljow Ss t,vo : ^'etable m r n u t e tso t h i n ko f s e n t e n c etsh, e n a s ki n d i v i d u aSlst c ::.tcn happening aroundthetimeof speaking readout theirsentences '.-s,.tlt/consequence of a pastactivityin the present Suggested AnswerKey
^etable ' 'ed 1 8 E x p l a i tnh e t a s k .E l i c rftr o m S sw h a t t h e s ec h a n g e cs a n arrangement in thefuture ,':lual development be: height, weight, appearance,etc. Aljow Ss t,vo : ^'etable m r n u t e tso t h i n ko f s e n t e n c etsh, e n a s ki n d i v i d u aSlst c ::.tcn happening aroundthetimeof speaking readout theirsentences '.-s,.tlt/consequence of a pastactivityin the present Suggested AnswerKey
^etable ' 'ed 1 8 E x p l a i tnh e t a s k .E l i c rftr o m S sw h a t t h e s ec h a n g e cs a n arrangement in thefuture ,':lual development be: height, weight, appearance,etc. Aljow Ss t,vo : ^'etable m r n u t e tso t h i n ko f s e n t e n c etsh, e n a s ki n d i v i d u aSlst c ::.tcn happening aroundthetimeof speaking readout theirsentences '.-s,.tlt/consequence of a pastactivityin the present Suggested AnswerKey
^etable ' 'ed 1 8 E x p l a i tnh e t a s k .E l i c rftr o m S sw h a t t h e s ec h a n g e cs a n arrangement in thefuture ,':lual development be: height, weight, appearance,etc. Aljow Ss t,vo : ^'etable m r n u t e tso t h i n ko f s e n t e n c etsh, e n a s ki n d i v i d u aSlst c ::.tcn happening aroundthetimeof speaking readout theirsentences '.-s,.tlt/consequence of a pastactivityin the present Suggested AnswerKey
complying with the desire, without waiting to be argued into it?" "Will it not be advisable, before we proceed on this subject, to arrange with rather more precision the degree of importance which is to appertain to this request, as well as the degree of intimacy subsisting between the parties?" "By all means," cried Bingley; "let us hear all the particulars, not forgetting their comparative height and size; for that will have more weight in the argument, Miss Bennet, than you may be aware of. I assure you, that if Darcy were not such a great tall fellow, in comparison with myself, I should not pay him half so much deference. I declare I do not know a more awful object than Darcy, on particular occasions, and in particular places; at his own house especially, and of a Sunday evening, when he has nothing to do." Mr. Darcy smiled; but Elizabeth thought she could perceive that he was rather offended,
presented one after another. Simply put, if the second item is fairly different from the first, we will tend to see it as more different than it actually is. So if we lift a light object first and then lift a heavy object, we will estimate the second object to be heavier than if we had lifted it without first lifting the light one. The contrast prin- ciple is well established in the field of psychophysics and applies to all sorts of per- ceptions besides weight. If we are talking to a very attractive individual at a party and are then joined by an unattractive individual, the second will strike us as less attractive than he or she actually is.8 Another demonstration of perceptual contrast is sometimes employed in psy- chophysics laboratories to introduce students to the principle. Each student takes a turn sitting in front of three pails of water-one cold, one at room temperature, and one hot
Angeles, selling assembled Altairs, boards, peripherals, and magazines. This is the first retail computer store in the USA. Micom Data Systems ships its first product, the Micom 2000 word processing computer. (summer) IMSAI announces the IMSAI 8080 microcomputer. IBM's Entry Level Systems unit unveils "Project Mercury", the IBM 5100 Portable Computer. It is a briefcase-size minicomputer with BASIC, 16KB RAM, tape storage, and built- in 5-inch screen. Price: US$9000. Weight: 55 pounds. (Price over US$10,000 ) The first issue of Byte magazine is published. MITS releases a version of MicroSoft BASIC 2.0 for its Altair 8800, in 4K and 8K editions. Paul Terrell opens the Byte Shop, in Mountain View, California, one of the first computer stores in the US. Bill Gates writes an open letter to microcomputer hobbyists, complaining about software piracy, to be published in an Altair newsletter.
of their lives. The majority of men and women feel overwhelmed by things that seem to happen to them, and the many things going on around them. They feel that there is nothing they can do to influ- ence events or to improve their lives. The most obvious proof that an individual is experiencing learned helplessness is the repeated use of the words “I can’t.” People feel that they can’t lose weight, can’t get a better job, can’t improve or change their relationships, can’t increase their in- comes, can’t upgrade their knowledge and skills, and can’t do many other things that they really want to do. They have tried unsuccess- fully so many times in the past that they have come to conclude au- tomatically that there is very little they can do to change the future.
23 T H E W R I T E R ' S JOURNEY ~ T H I R D EDITION Christopher Vogler T h e concept o f archetypes is an indispensable tool for understanding the purpose or function o f characters in a story. If you grasp the function of the archetype which a particular character is expressing, it can help you determine if the character is pulling her full weight in the story. T h e archetypes are part of the universal language of storytelling, and a command of their energy is as essential to the writer as breathing. Joseph Campbell spoke of the archetypes as biological: as expressions of the organs of the body, built into the wiring of every human being. T h e universality of these patterns makes possible the shared experience of storytelling. Storytellers instinctively choose characters and relationships that resonate to the energy of
Why, now you speak Like a good child and a true gentleman. That I am guiltless of your father's death, And am most sensible in grief for it, 148 It shall as level to your judgment pierce As day does to your eye. Danes [Within] Let her come in. LAERTES How now! what noise is that? Re-enter OPHELIA O heat, dry up my brains! tears seven times salt, Burn out the sense and virtue of mine eye! By heaven, thy madness shall be paid by weight, Till our scale turn the beam. O rose of May! Dear maid, kind sister, sweet Ophelia! O heavens! is't possible, a young maid's wits Should be as moral as an old man's life? Nature is fine in love, and where 'tis fine, It sends some precious instance of itself After the thing it loves. OPHELIA [Sings] They bore him barefaced on the bier; Hey non nonny, nonny, hey nonny; And in his grave rain'd many a tear:— Fare you well, my dove! LAERTES Hadst thou thy wits, and didst persuade revenge,
long room. There were five of them. They weren't talking, and they weren't eating, though they each had a tray of untouched food in front of them. They weren't gawking at me, unlike most of the other students, so it was safe to stare at them without fear of meeting an excessively interested pair of eyes. But it was none of these things that caught, and held, my attention. They didn't look anything alike. Of the three boys, one was big -- muscled like a serious weight lifter, with dark, curly hair. Another was taller, leaner, but still muscular, and honey blond. The last was lanky, less bulky, with untidy, bronze-colored hair. He was more boyish than the others, who looked like they could be in college, or even teachers here rather than students. The girls were opposites. The tall one was statuesque. She had a beautiful figure, the kind you saw on the cover of the Sports Illustrated swimsuit issue, the kind that made every girl around her take a hit on her
The Signal Corps had then constructed several additional PURPLE machines, using a hodgepodge of manufactured parts, and had given one to the Navy. Its three components rested now on a table in Room 1649: an electric typewriter for input; the cryptographic assembly proper, consisting of a plugboard, four electric coding rings, and associated wires and switches, set on a wooden frame; and a printing unit for output. To this precious contraption, worth quite literally more than its weight in gold, Brotherhood carried the intercept. He flicked the switches to the key of December 7. This was a rearrangement, according to a pattern ascertained months ago, of the key of December 1, which OP-20-QY had recovered. Brotherhood typed out the coded message. Electric impulses raced through the maze of wires, reversing the intricate enciphering process. In a few minutes, he had the plaintext before him. It was in Japanese. Brotherhood had taken some of the orientation
1284. There is always some madness in love. But there is also always some reason in madness 1285. Passion makes the world go round. Love just makes it a safer place 1286. Age does not protect you from love. But love, to some extent, protects you from age 1287. Honesty is the only way with anyone, when you'll be so close as to be living inside each other's skins 1288. Learning to love yourself is the greatest love of all 1289. One word frees us of all the weight and pain of life: That word is love 1290. Love is like heaven, but it can hurt like hell 1291. Love... What is love? Love is to love someone for who they are, who they were, and who they will be 1292. Poisi elus on armastus vaid peatükk, tüdruku elus, aga terve raamat 1293. Seal, kus lõpevad sinu jäljed, lõpeb minu rada 1294. Päikesetõusuga tulid, päikeseloojanguga läksid... 1295. Ära peeglisse vaata! Peeglist hakkab kahju! 1296. Ma pole sinu tüüpi. Mul on ajud 1297
Session Broker Load-Balancing) Установите этот флажок, чтобы отконфигурировать участие локального сервера в балансировке нагрузки, включенной посредником сеансов служб терминалов. Относительный вес этого сервера в ферме (Relative Weight Of This Server In The Farm) Данный параметр используется для назначения мощным серверам большего количества пользовательских сеансов и снижения таким образом нагрузки на менее мощные серверы. Например, если вы назначите
Sisukord Eessõna Hea õpilane! Microsofti arenduspartnerid ja kliendid otsivad pidevalt noori ja andekaid koodimeistreid, kes oskavad arendada tarkvara laialt levinud .NET platvormil. Kui Sulle meeldib programmeerida, siis usun, et saame Sulle pakkuda vajalikku ja huvitavat õppematerjali. Järgneva praktilise ja kasuliku õppematerjali on loonud tunnustatud professionaalid. Siit leid uusimat infot nii .NET aluste kohta kui ka juhiseid veebirakenduste loomiseks. Teadmiste paremaks omandamiseks on allpool palju praktilisi näiteid ja ülesandeid. Ühtlasi on sellest aastast kõigile kättesaadavad ka videojuhendid, mis teevad õppetöö palju põnevamaks. Oleme kogu õppe välja töötanud vabavaraliste Microsoft Visual Studio ja SQL Server Express versioonide baasil. Need tööriistad on mõeldud spetsiaalselt õpilastele ja asjaarmastajatele Microsofti platvormiga tutvumiseks. Kellel on huvi professionaalsete tööriistade proovimiseks, siis tasub lähe...