armastuslüürikat ning allegooriaid kaasajad kirjanduselu kohta, kuid muutunud ajas on need jäänud noortemate autorite luule varju. Kross on tõlkinud eeskätt prantsuse ja saksa keelest mitmeid värsilooliselt olulise autoreid ( Beranger, Becher, Eluard, Prevert) ning ka soome ja soomerootsi moderniste (Diktonius, Turtiainen). Jaan Kross ajakirjanikuna "Stalinismi sitkusest" ja "Tähtis päev". Erilised artiklid ja mõned tsitaadid neist. "Vahepeal tuli muidugi Jakobson, kes pidas meile küll kolm isamaakõnet ja tegi mitmeid vägevaid asju. Aga kelle kohta vist August Kitzberg on ütelnud kuldsed ja rasked sõnad: ta suri oma au ja hiilguse kohta üliõigel ajal. Sest pisutki hiljem oleks tähendanud, et v e n e s t u s oleks teinud temast oma tööriista ja tal oleks olnud põrgulikult raske ajaloo ees oma rollist pääseda." ("Tähtis päev") "Kas meie saamatute protsent on tõesti viimaks halvavalt suur
ROMANTISM Referaat Romantism on kunsti suund, sotsiaalpoliitika ideoloogia ning stiiliperiood. Täpsemalt arhitektuur, kirjandus, kujutav kunst, muusika, teater ja kino. Romantism asendus klassitsismiga 1820. - 1830. aastail. Seda iseloomustab mineviku idealiseerimine, võõrdumus tegelikkusest, ebatavalised tegelaskujud, sündmustik, looduseihalus, mineviku idealiseerimine, eksootilisus, inimese individuaalsuse rõhutamine, imed, maagia, seiklused ja fantastika. Romantismi tekkimise allikaks olid Prantsuse revolutsiooni poolt äratatud rahvahulkade vabadusliikumine, rahva võitlus feodalismi ja rahvusliku rõhumise vastu ning ühiskonna laiade kihtide pettumine revolutsioonide tulemustes. Samuti Naopleoni vallutussõjad, tööstuslik revulutsioon Inglismaal, rahvuslik vabadusvõitlus Itaalias, Poolas ning Ungaris, Ameerika iseseisvussõda ja Suur Prantsuse revulutsioon. R...
„su südamepuuris on vaikus ja tuhandeaastane lind ta oskab aga ei räägi sest ta armastab sind“ c. Kirjuta 300-sõnaline arvamus kirjanikust loetud luulekogu kõikide luuletuste põhjal (mis autorit huvitab, millistel teemadel kirjutab, milliseid kujundeid kasutab; milline neist luuletustest meeldis kõige enam, miks; milline ei meeldinud, miks). Oma seisukohtade kinnituseks leia sobivad tsitaadid loetud luuletustest. Jüri Üdi (Viidingu) luule koosneb peamiselt mõtisklustest elu erinevatest olukordadest, keskkondadest ja emotsioonidest. Tema luules kohtab kõige enam probleemide püstitamist piltlikul viisil, nagu ta teeb seda näiteks luuletuses nimega “klaasuks“. Ta proovib selles luuletuses näidata, et kahe toa vahel on klaasuks, mis paistab läbi mõlemast toast, aga kui see sulgub, on kaks tuba lahutatud. Ta kujutab
rahule jääda kodanliku ühiskonna tegelikkusega ja sundis kirjanikku avaldama selle vastu protesti. Luuletustest on kõige silmatorkavamad Haava armastuslaulud. Vormiliselt on luuletaja luuletused lihtsad, riimide kõlavusele ja värskusele on ta tihti isegi vähe tähelepanu pööranud. Haava luule üks iseloomulikuimad omadusi on lauldavus, sõna sidumist muusikaga. [10] 6 Tsitaadid ,,Kunst peab teenima rahvast ja sellepärast ei tule seda vaagida sellest vaatevinklist, kuivõrd oleks ta sobiv ,,Euroopasse viimiseks’’, vaid hinnata sellelt seisukohalt, kuivõrd kunst kajastab rahva elu ja vastab tema huvidele.’’-Anna Haava. Mulle jäi see tsitaat silma sellega, et kui nooreestlased kuulutasid välja loosungi: ,,Olgem eestlased, kuid saagem eurooplasteks’’, leidis see väga palju kõlapinda essti kodanluse hulgas,
joonistatud ilusaid tüdrukuid, väikesi kiisusid, kutsusid, multifilmidest ja lasteraamatutest tuntuid tegelasi ja lilli. 3.-4. klassis huvi salmikute pidamise vastu tüdrukute seas kahaneb. Salmikut peavad ainult tüdrukud ja nad ringlevad teatavas suhtluskonnas. Selles eas on tüdrukutel väga tähtis kuuluda omavanuste hulka. Põhikoolis õppivate tüdrukute salmikuisse lisanduvad väikeste tüdrukute salmidele veel uued liigid: aforismid, vanasõnad ja tsitaadid. Tähtsaks teemaks saab armastus ja noorte omavahelised suhted, mis väljenduvad humoorikates salmikestes. Näiteks: Elu on ilus, elu on valus, ilus poiss on elu alus. Algul sinu suured kõrvad tegid nalja minule, pärast sinu sinisilmad võitsid minu südame. Ela ilmas õnnega, peksa poisse panniga ( Kalmre 1995: 164-165) Selles eas hakkavad tüdrukud pidama nn. küsimuste-vastuste vihikut. Traditsioonilisele pöördumisele lisandub isikuküsitlus
Nagu on sõnastatud Dogmaatilises konstitutsioonis kirikust, on armulaud "kristliku elu läte ja kõrgeim tipp". See on märk meie ühendusest Pühima Kolmainsusega ja selle ühenduse alus ning samuti Jumala rahva ühtsuse allikas. Armulaud, Jumala armastuse ülev saladus, ühendab meid Kristuse ohvrisurmaga ristil, kiituse- ja tänuohvriga Issandale. Selle imepärase kingituse läbi valab Issand oma päästvaid arme oma ihu - kiriku liikmetele."1 Ära on toodud ka tsitaadid pühakutelt. Näiteks on paavst püha Pius X öelnud, et püha armulaud on kõige lühem ja kindlam tee taevasse. Ja pühalt Franois Sales'ist pärineva järgnevad sõnad: ,,Kes iganes pöördub selle [armulaua] poole sageli ja pühendumusega, ehitab oma hinge tervise sedavõrd tõhusale alusele, et kurjal soodumusel on peaaegu võimatu seda mürgitada." (http://www.katoliku.ee/node/72) Anglikaani kiriku armulauakorras on armulaualiturgia läbiviijale antud juhiseid
ning eristada olulist ebaolulisest. Teadvuse vool. Akadeemilise kirjutamise stiil ei tohi sarnaneda monoloogiga, kus puuduvad korrastatus, seotus, lõigud ja üldine loogika. Kirjutaja peab juhtima lugeja mööda loogilist teed arusaamiseni. Asjakohatu loba. Esseel peab olema fookus, mis aitab vältida ebaolulise info kuhjamist, mis on ette antud teemast täiesti mööda. Poolik vastus. Essee peab katma kõiki ülesande/küsimuse aspekte, mitte keskenduma vaid ühele. Domineerivad tsitaadid. Sellist tüüpi ülesehitus, kus on kasutatud äraleierdatud tsitaate, ei näita originaalse mõtlemise võimet. Tsitaadiga tihedalt täis pikitud essee ei saa kindlasti ainult selle eest rohkem punkte.
maailma eest, peaaegu eksimatu meetod teatud vahemaa tagant tegutsemiseks." 3 KAS TEGEMIST ON REALISTLIKU VÕI ROMANTISTLIKU ROMAANIGA? Tegemist on realistliku romaaniga. Arvan nii, sest kirjaniku daatumid on 1919- 1990 ja realism tekkis 1830. aastatel. Raamatus pole liialdamist ega uskumatut. Realistlik kirjandus kujutab tegelikku elu ja püüab seda teha võimalikult tõepäraselt. Tõestuseks mõned tsitaadid romaanist: ,, /.../ On inimesi, kes kiidavad üksnes äärmist lihtsust ja kelle puhul laululinnu trillerdus oma nõnda- öelda primitiivsuses on kõige mõõdupuuks, justkui lakkaks tõde olemast ta ise, kui ta ei avaldu kogeleval kujul. /.../ " , ,, /.../ Romaan on koomiline vorm. Keel on koomiline vorm, see teeb meiega unes nalja. Jumal, kui ta on olemas, naeraks enda loodu üle. Ent see on ühtlasi tunnistuseks, et elu on hirmuäratav, rikutud
kirjutagi seda osa raamatuks, vaid jätkan lihtsalt järgmisest, 4. osast (mis ju ka praegusel hetkel on pooleli), mõtlesin siiski ümber. Lõpuks on ju 3. osa romaaniks kirjutamine võimalus näidata enda ettekujutust sellest, mis Anniga õigupoolest tol saatanlikul sügisel juhtus. See raamat kannab pealkirja «Mis sinuga juhtus, Ann?» ja peaks ilmuma õige pea kirjastuse Tänapäev märgi all. (Vallik, A. 2007) 12 Kasutatud kirjandus Kivimaa, Evelin (2008) Eesti naine. Tsitaadid elust. [05. 03.2008] http://www.eestinaine.ee/artikkel.php?id=8217 Kornel, Siim (2006) Miksike. Aidi Vallik. [07.05.2006] http://www.miksike.ee/docs/referaadid2006/aidi_vallik_siimkornel.htm Palm, Jaanika (2008) Sirp. Loe-ära loe! Eesti lastekirjandus 2007. [14.03.2008] http://www.sirp.ee/index.php?option=com_content&view=article&id=306:loe-ra-loe- eesti-lastekirjandus-2007&catid=7:kirjandus&Itemid=9&issue=3197 Seil, Liisi (2005) Sakala. Aidi Vallik valis kooli asemel kirjatöö
KOHUSTUSLIK KIRJANDUS A. De Saint Exupery-,,Väike prints"(Sept. Teine nädal) Franz Kafka- ,,Stepihunt"-oktoobri algus Üks Remarque või Hemingway värk(kadunud sugupõlve teema) Salinger-Kuristik rukkis-novembri alguses ,,Meister ja margarita" Karl Ristikivi-Hingede öö Eksistentsialism -Olemasolu filosoofia, kaasaegse filosoofia irratsionalistlik vool -Tekkis pärast Esimest maailmasõda Saksamaal, hiljem prantsusmaal -Pärast Teist maailmasõda levis ka testes maades, ka USAs -Termini võttis kasutusele Heinemann 1929.a. -Eksistentsialism on avaldanud suurt mõju ilukirjandusele ja kunstile Eksistents -Ekistents kui olemise võimalikkus määratakse inimese enda poolt. Tema tahtega. Kuid sel on oma juures transtsendentsuses -Eksistents ei ole tunda õpitav mõistuse abil, objektiivne ja subjektiivne maailm -Kogu tegelikkust(ka inimest) vaatleb ratsionaalne mõtlemine kui ainult objekti, kui midagi inimesele võõrast. -Selle asemel tuleb lähtuda s...
Põhilised esiletõstmise vahendid ja võtted, mida uudises kasutatakse: 1. Tuleb oluliselt kirjutada pikemalt ja vähemolulisest lühemalt. Juba materjali korjamisel tuleb teada, mis saab uudise tuumaks ja koguda just selle laiendamiseks materjali. 2. Lühike lõik või omaette lõiguks tõstetud lause tõstab esile temas oleva materjali siis, kui ta paiknes pikkade lõikude vahel. tuleb valida, mida esitada uudise lühikese lõiguga. 3. Tsitaadid ja dialoog tõusevad alati esile. Täpselt kirja pandud jutt on tähtis lugejale. Ka jutumärgid tõstavad esile teksti. Keeleline manipuleerimine - uudis peab olema objektiivne. Ei tohi kasutada võtteid, et veenda lugejat. Manipuleerimist saab jagada kolme tüüpi: 1. Argumenteerimise asemel asetatakse rõhk vaidlusvastasele või iseendale. 2. Rikutakse teadlikult argumenteerimise reegleid. 3. Mängitakse kuulaja tunnetel. Eelkõige tuleb välja tunnetel mängimine
jättis soovida. soovida. Võõrnimede käänamisel kasutatakse ülakoma ainult sel juhul, kui nime viimast tähte välja ei hääldata. Näit Shakespeare'ile, aga Balzacile (c hääldub k-na) Vigane Õige Norra filosoof Lars Svendsen'i Norra filosoofi Lars Svendseni raamatus .. raamatus .. Andrei Ivanov'i arvates Andrei Ivanovi arvates KIRJAVAHEMÄRGID Jutumärkidesse pannakse tsitaadid ja pealkirjad. Kujundlikud väljendid vajavad jutumärke haruharva, vaid siis, kui lausest võiks muidu valesti aru saada. Vigane Õige Müügitöö ja kaubandus käivad Müügitöö ja kaubandus käivad ,,käsikäes". käsikäes. Tekstides tuleb sageli ette koma puudumist, vahel aga tekitab vea liigne koma. Vigane Õige Kahjuks heade kandidaatide Kahjuks heade kandidaatide
10. Miks on kõne sissejuhatus oluline ja mis peab olema kõne sissejuhatuses? · Ootuste seadmine · Tähelepanu äratamine · Sümpaatia loomine · Edaspidiste teemade kirjeldus · Ütle kes sa oled ja milleks siin oled · Anna vajalikku taustinfot · Tervitused ja tänusõnad Tavaliselt kasutatakse: Materjalil põhinevad avasõnad Publikule keskenduvad sissejuhatused Lihtsad, kuid muljet avaldavad sissejuhatused Tsitaadid Retootilised küsimused Naljad Lood või pajatused Statistika Faktid 11. Millist kõne sissejuhatust tuleb vältida? · Vabandus · Klisee · Petekas · Taktitus · Kosmosejuhtum · Reisikiri · Rekvisiidimeister · Ignoreerija 12. Miks on kõne kokkuvõte oluline ja mis peab olema kõne kokkuvõttes? Tagab kõne lõpetatuse ning annab kuulajaskonnale märku, et kõne on lõpetatud.
või seotud üldiste koordinatiivsete sidenditega. Integreeritus nomilisatsioonid, mida on kirjas 10 korda rohkem, partitsiipe 3.5 korda rohkem, atributiivadjektiive 4 korda rohkem, relatiivlauseid ja alluvaid täiendkõrvallauseid 2 korda rohkem. Seotus ja distantseeritus seotus:kõneleja viitab iseendale ja oma mentaalsetel protsessidele, toimub infovoolu pidev jälgimine, emfaatilised partiklid, udusus ja otsesed tsitaadid. Distantseeritus: passiv, kirjas kuni 5 korda rohkem Douglas Biber kogus kokku keelelised variaablid, mis olid leitud kõnes ja kirjas erinevate variantidena. Tegi kindlaks, millised variaablid on olulised ja millised moodustavad keelelt homogeensed tekstide rühmad. Võrdles lingvistilisi jooni, mis kuuluvad grammatilistesse kategooriatesse: aja ja aspektimarkerid, koha ja ajaadverbiaalid, pronoomenid ja proverbid, nomilisatsioonid jne
30.07.2009 kanti Balti kett UNESCO dokumentatsiooni mäluregistrisse, kui võimas rahumeelne üritus, mis mõjutas kogu maailma. 23.08 hakatakse Eestis tähistama alates 2009. uue riikliku tähtpäevana kui kommunismi ja natsismiohvrite mälestuspäeva. 2. Inimeste meenutusi Balti ketist 1989. Loetud artiklitest kaks Balti ketis osalejat arvavad, et tolleaegne ülev ühtekuuluvustunne oli ajakohane aastal 1989, kuid nüüd 20 aastat hiljem ei saa seda korrata. Selle kinnituseks on tsitaadid: „Aga peamine oli ikka suur ja ülev ühtekuuluvustunne… aga ma ei usu, et seda peaks kordama, ei saakski, aeg on teine“ (Leppik 2009:10). „ Toonast ühtsuse ja üksmeele, vabaduse ja inimlikkuse tunnet nii Eesti sees kui ka Balti riikide vahel on praeguses ühiskonnas , 20 aastat hiljem, praegusel põlvkonnal paraku küll raske ette kujutada või uskuda“ (Varike 2009:6). Vabaduselootus ühendas inimesi, seda tõendavad tritaadid, kus Virve
vanglamüüris.) Sisulõigul on kaks osa: tuummõte (tuumlause) ja seda arendavad tugimõtted (tugilaused). Tuummõte annab edasi lõigu teema ja idee. Tugimõtted avavad, detailiseerivad, arendavad ja konkretiseerivad seda. Tuum- ja tugimõtted võivad lõigus paikneda mitmeti. Kui lõik algab tuummõttega (väitega, probleemiga, lähteolukorraga vms), siis tugimõtted (arutlused, põhjendused, näited, tsitaadid vms) arendavad seda. Kirjutaja võib alustada ka tugimõtetest ja lõpetada lõigu kokkuvõtva tuummõttega (üldistusega, kokkuvõttega, süvendava mõttega, hinnanguga vms). Keerulisema ülesehitusega lõikudes võivad eritasandilised tuum- ja tugimõtted moodustada keerulisi põiminguid. Teksti liigendus lõikudeks peab olema põhjendatud ning alluma teksti üldisele rütmile. Stiil Kirjutaja peab järgima stiilile esitatavaid üldnõudeid
kujutletavas maailmas. b) Dresdeni kirjeldus kuulub ajaloo/sõja žanri alla, sest tegevus toimub sõjaolustikus ja käsitleb ajalugu. Minu arvates on need kaks kirjeldust omavahel seotud, sest jutustaja otsis oma kujutlevas maailmas (Tralfamadore kirjelduses) vastust päris elule. Kuidas vältida sõda? Kuidas elada kõik koos rahumeelselt? Jutustaja üritas neile küsimustele sealt vastust leida. 32. Kuidas haakuvad tsitaadid romaani alguses romaani endaga? Miks on vonnegut neid lõike oma teoses kasutanud? Tsitaadid romaani algus andsid lugejale aimu, et romaanis tuleb juttu surmast ning selle tähendusest inimestele. Lisaks veel sõjast. Mille nimel me sõdime? Kas lõpp tulemus on see, mida me tahtsime? Ma arvan, et Vonnegut on neid lõike selleks kasutanud, et tuua näiteid läbi teiste olukordade, mis sarnanevad selles romaanis tekkivate probleemidega. 33. Kuidas kirjeldatakse Billy poega Robertit
arstide ja vanemate eest. Ning samuti oksendamise esilekutsumise nipid. Pro-ana liikumistega käsikäes käib 'thinspiration' (ingliskeelsest sõnast thin - kõhn ja inspiratsion inspiratsioon). Need on kogutud pildid või harvem ka videoklipid, mis kujutavad anoreksiat põdevaid või lihtsalt loomulikult väga kõhnasi neidusid. Pro-ana liikmed koguvad neid pilte ja kasutavad inspiratsioonina, et mitte libastuda. Thinspiration 'i alla võivad käia ka tsitaadid, luuletused või laulud, mis käivad anoreksia kohta. Kuigi fotograaf Ivonne Thein avaldas 2008 aastal Washingtoni Goethe instituudis pilkava galerii arvutiga töödeldud ilmselgelt ebainimlikult kõhnadest naistest, leidsid need pildid mitmetel lehtedel oma koha thinspiration 'i kaustas. Pro-ana liikumiste esimene laine sai alguse juba varastel üheksakümnendatel. Teine laine on alguse saanud hiljuti, 2006-2007 on pro-ana lehekülgede arvu kasv 470%. 2008 aastal
Järgneval aastal Charlotte Brontë sureb. Saatuslik haigus oli arvatavasti naise rasedusega seotud. Raamat ,,The Professor" lükati tagasi kokku üksteist korda ja leidis härra Nichollsi abiga kirjastamist alles pärast autori enda surma. Romaanid: · "Jane Eyre", avaldatud 1847 · "Shirley", 1849 · "Villette", 1853 · "Professor", kirjutatud enne "Jane Eyre'i", kuid kirjastuste keeldumise tõttu avaldati postuumselt 1857 Tsitaadid: Charlotte Brontë on öelnud: "Luuleanne jumalikeim and inimesele oli kingitus selleks, et kirjutades vaigistada oma tundeid, kui tunnete jõud muutub ähvardavaks. Mulle tundub, et keegi ei kirjuta luuletusi selleks, et väljendada oma intelligentsust ja oskuslikkust. Kes küll hooliks seesugusest luulest? Kes hoolib kirjatarkusest, luulesse pandud kauneist sõnadest? Ja kes ei hooliks tunnetest tõelistest tunnetest, olgu need väljendatud nii
külaskäiku ma ellu viima asusingi. Komberdasin poes üsna sihitult, vaatasin kuidas teenindajate jõulumelust väsinud näod veidike rõõmsamaks läksid kui nad mu totrat mütsi vaatasid. Avastasin poe lõpuotsast, et seal on ka filmide müük ning lastele arvutimänge, mõtlesin endamisi, et vertikaalne integratsioon on selles kaupluses tõesti hoogu kogumas. Leidsin aforismide raamaturiiuli ning jäin seda pikemalt jälgima. Mulle aforismid ja tsitaadid meeldivad, seal leidus erinevaid autoreid ning kogumikke mitmete autorite tsitaatidest. Otsisin Arthur Schopenhaueri sulest midagi kuna ta on üks mu lemmikuid kui kahjuks ei leidnud midagi. Uitasin veel sihitult ringi ning veidi aja pärast lahkusin poest ostu sooritamata. 2.2. Kauplus Rahva Raamat Päeval kella kahe paiku sisenesin esimest korda Rahva Raamatu kauplusesse mis oli värskelt kolinud pärnu keskuse kolmandalt korruselt Port Artur kahe kolmandale
Elektrooniliste allikatena ei ole lubatud kasutada anonüümseid materjale (foorumid, artiklite kommentaarid jms), kasutada võib vaid allikaid, kus on võimalik viidata autorile (korporatsioon, ettevõte, asutus, eraisik). 3.3. Töös viitamine Põhinõue on, et viidata tuleb allikatele, mida autor tegelikult on kasutanud, kusjuures kõik tekstis toodud viidatud materjalid peavad kirjetena sisalduma allikmaterjalides. Kõik teistele autoritele kuuluvad seisukohad, probleemipüstitused, tsitaadid, arvandmed jm esitatakse kas täpselt viidatud tsitaatidena või refereeringutena. Kellegi teise töö või seisukohtade esitamine enda omadena (plagiaat) on keelatud. Plagiaadi ilmnemisel kõrvaldatakse õpilane kaitsmiselt ning tööd hinnatakse “puudulikuga”. Tsitaat vastab täpselt originaalile nii sõnastuse, ortograafia, kirjavahemärkide kui ka eristuskirjade (sõrendused jm) suhtes ning see esitatakse jutumärkides. Tsitaati ei panda sõnu
19. Mida tuleb silmas pidada märkmete tegemisel ja kasutamisel? Tuleb märkida kavapunktid, mitte kogu tekst. Värviliseks tuleb teha võtmesõnad ja võtmelaused. Märkmete tegemisel tulebki kasutada märksõnu ja võtmelauseid kavapunktides. Valida kas kaartidele kirjutamine või lehele. Kasutada on mugavam kindlasti nummerdatud lehti või kaarte. Vältida lühendite kasutamist. Märkmete lugemisel alusta märkmetesse vaatamata, tea oma märkmeid, statistika ja tsitaadid loe maha, ära vahi liiga palju märkmeid, teeskle, et tead koguaeg kõike, hoia käed paigal. 20. Mida silmas pidada esinemise ruumi valimisel ja istekohtade planeerimisel? Ruumi valimisel planeeri istekohtade arvu, arvesta seadmetega(tehniline korrasolek), segavate asjaolude kõrvaldamine. Istekohtade planeerimisel arvesta sellega, et kõik sind näeksid ja sina neid. Samuti kas toolid on mugavad, kas toolide paigutus on kooskõlas ruumi suuruse ja kuulajate arvuga. 21
· Ära kunagi kasuta ühe aine tööd teise aine tarbeks! Kui seda siiski teed, siis viita korrektselt oma varasemale tööle, mida kasutasid! · Pigem kirjuta igaks aineks uus iseseisev tudengitöö! YKI6001.YK. Õppimine kõrgkoolis, T. Saarts 25 Kuidas plagiaadist hoiduda viita! Kuidas viidata VIITAMINE MILLAL JA KUIDAS? YKI6001.YK. Õppimine kõrgkoolis, T. Saarts 26 Millal on viitamine vajalik? · Tsitaadid (viide koos lk.-ga) · Joonised, tabelid, statistika · Refereeringud (st kasutatud on teisest allikast võetud mõtet/väidet) · Väited, mis pole üldlevinud A) Eesti on demokraatlik riik B) "Koalitsiooni valijate seas on suure sissetulekuga inimesed üleesindatud ja madalama sissetulekuga inimesed alaesindatud" (Solvak 2011: 55) Kuidas teha tsitaadist refereering? YKI6001.YK. Õppimine kõrgkoolis, T. Saarts 27
.....................................................................5 Romaanid............................................................................................................................ 7 Näidendid............................................................................................................................7 Stiil......................................................................................................................................7 Tsitaadid..................................................................................................................................8 Kaini ja Aabeli heiastusi kodukirjanduses.................................................................................. 9 Mõtteid ja tundeid "Tõest ja õigusest"......................................................................................16 August Gailit....................................................................................................
võimalikult palju valget pinda, Kasuta paberil ainult ühte poolt, Märgi tekstis tähtsad kohad värviliselt, et oleks kergem seda ette kanda, Nummerda kõik leheküljed, Võta kaasa teksti tagavaraeksemplar, Ära poolita mõtet rea või lehekülje lõpus, Ära tee teksti liiga palju märkusi, Ära klammerda lehti kokku. Kasutamine: Alusta märkmetesse vaatamata, Tea oma märkmeid põhjalikult, Loe statistika ja tsitaadid maha, Kindlasti eemalda loetud kaart kohe pakist, Ära tee nägu, nagu sul poleks märkmeid, Ära hoia nina märkmetes, Ära mängi märkmetega. 20. Mida silmas pidada esinemise ruumi valimisel ja istekohtade planeerimisel? - Istekohtade planeerimine, Seadmetega arvestamine: test, üks, kaks, üks, kaks, Segavate asjaolude kõrvaldamine, Sul on rohkem võimu, kui arvad /// Kas kõik näevad sind? Kas pingid on mugavad? Kas toolide paigutus on kooskõlas ruumi suuruse, kuulajate arvu ja sinu
On olemas hulk faktitüüpe, mis esinevad suures osas uudislugudes ja mille kontrollimine peab muutuma rutiiniks: 1. Nimed ja nende õigekiri, aadressid ja telefoninumbrid 2. Tänavate asukoht, asulate asukoht, mingi koha paiknemine riigi kaardil jms 3. Ametnike ametinimetused 4. Kuupäevad 5. Sporditulemused 6. Tabelisummade ja protsentide klappimine 7. Sõnade, terminite vms tähendus 8. Seaduste sõnastus, tsitaadid raamatutest, kirjanduslike kangelaste nimed, näidendite ja laulude pealkirjad 9. Tsitaatide autorsus 10. Negatiivne või süüdistav info 11. Info, mis saabub vahetult enne lehe trükkiminekut 12. Taustainfo. Mitte usaldada oma või kolleegidemälu, vaid kontrollida algtekstidest. Alati on oluline kontrollida, kas faktina esitatud info on ikka fakt või kellegi järeldus, seisukohavõttvõi lihtsalt arvamus. Tavaline on, et rida fakte osutub kontrollimisel hoopis
panda. Kui töös viidatakse sama perekonnanimega autoritele, kirjutatakse viites ka autori initsiaal (näiteks „K. Lutsoja“ ja „M. Lutsoja“). Tsiteerimine on originaali esitamine täpselt samas sõnastuses, säilitades väljendatud mõtet (kontekstist välja rebitud üksikuid lauseid võib suvaliselt tõlgendada). Puuduvate sõnade (lausete) asemel pannakse kolm punkti (...). Tsitaadi osi võib selgitada või rõhutada, märkides seda kandilistes sulgudes. Lühemad tsitaadid tuuakse teksti sees jutumärkides. „Tsitaat peab igas aspektis [autori rõhutus] täpselt vastama originaalile“ (Teadustöö alused 2005, 101). Pikemaid tsitaate kirjutatakse eraldi plokina tähesuurusega 10 ja reavahega 1,0. Refereerimisel antakse originaali mõte edasi vabas, sageli kokkuvõtlikus ja kom- Teistele autoritele kuuluvaid seisukohti ... võib töös esitada kas tsitaatidena või refereeringutena. Tsitaat peab
ja tehnilistele raskustele on Liszti klaverikäsitlus ratsionaalne ja väga pianistlik. Juba noorukina tundis Liszt huvi usuküsimuste vastu. Ajajooksul tekkis tõsine vajadus pühenduda religioonile. 1865.a. pühitsetigi Liszt Roomas Santa Maria del Rosario kloostris abtiks. Tol perioodil kirjutas ta oma olulisemad vaimulikud teosed uuendatud kirikumuusika vaimus. Ta uuris Palestrina muusikat ja gregooriuse laulu ning sulatas oma helikeeles polüfoonilise kontrapunktitehnika, Bachi tsitaadid ja moodsa kromaatilise harmoonia. Põhiteosed klaverile: * Etüüdid * "Palverännakuaastad" (3- osaline programmiline klaveripalade kogumik). * Sonaat, mis kujutab endast uut tüüpi üheosalist sonaati mitmeosalisuse tunnustega. * Kaks klaverikontserti, 3 Mephisto valssi , 19 ungari rapsoodiat, Petrarca sonetid. Erilist huvi äratab tema hilisem looming, kus jäävad tahaplaanile virtuoossed efektid ja esile
Tsitaat tuleb panna jutumärkidesse ja pikemast tsitaadist (üle paari rea) tuleks moodustada omaette lõik (mille võib ka visuaalselt eristada väiksema kirja ja/või nihutatud äärtega). Üldiselt on soovitav pigem kokkuvõtlikult ja oma sõnadega refereerida kui palju ja pikalt 5 tsiteerida. Pikad tsitaadid võivad jätta mulje, et töö autor pole neid ise enda jaoks lahti mõtestanud. Kui Te mõne autoriga polemiseerite, on tsiteerimine vajalik, samuti teatud mõtte rõhutamiseks, kaalu andmiseks. 4. Viitamine Teksti sees viitamiseks on mitu võimalust, kuid ühe töö piires tuleb seda teha ühtmoodi. Järgnevalt tutvustan ainult üht viitesüsteemi, nimelt lühiviiteid: viidatava teksti järel sulgudes seisab autori perekonnanimi, teose väljaandmisaasta ning pärast koolonit ja tühikut
16 - 20 a üle 20 a 15% 19% Joonis 6. Keila Kooli klassijuhatajate jaotus pedagoogilise staazi järgi 2010. aastal 3.5.7 Viitamine Töö koostamisel kasutatud teiste autorite tööd, seisukohad, kirjandusallikatest ja mujalt pärinevad tsitaadid, arvandmed, valemid jms tuleb varustada viidetega. Kõik töö lõpus loetelus esitatud allikad peavad töös olema viidatud. Üldtuntud seisukohtadele ei viidata (nt: Kiskjad söövad liha). Kasutusel on mitmeid viitamissüsteeme. Sotsiaalteadustes eelistatakse tavaliselt APA (American Psychological Association) viitamissüsteemi, millele toetutakse ka selles juhendis. Teiste autorite seisukohti või uurimisandmeid esitatakse tekstis kas tsitaatidena või refereeringutena.
ja vabaduse ning oleks teatavaks tehtud ja kättesaadav kõikidele roomlastele. 1.1 Allika liik XII tahvli seadus kui seaduste allikas on seadustekogu, mida pole tervikuna säilinud algsel kujul ega ka ümberkirjutusena, küll aga on teada seadustekogust üksikuid fragmente ja seaduseteksti lõikude rekonstruktsiooni, mis on kogutud ja meile teada hilisemate autorite teostest. Fragmentideks on sõna- sõnalised tsitaadid seaduse tekstist ja teine osa on seaduse sätete ümberkirjutised, mis annavad meile osalise ülevaate seadusekogust. Seadustekogu pärineb 5. sajandist eKr ja teada olevad fragmendid on kirja pandud 1. sajandist eKr kuni 6. sajandini pKr ja üht osa seadusetekstist on redigeeritud veel 9. sajandil. Kuna seadustekogu on läbinud rohkem kui tuhat aastat, siis on ka see teinud vastavalt läbi suuri muutusi nii
Numeratsioon esitatakse illustratsiooni all. Sellele järgneb samal real illustratsiooni sisu avav lakooniline allkiri. Illustratsioon peab sisuliselt ja viite kaudu olema seostatud tekstiga. Viitamisel esitatakse ümarsulgudes illustratsiooni number (Joonis 3.5). Suuremahuline illustratiivne pildi- või joonismaterjal paigutatakse töö lisasse. 8.5.7. Viitamine Töö koostamisel kasutatud teiste autorite tööd, seisukohad, kirjandusallikatest ja mujalt pärinevad tsitaadid, arvandmed, valemid jms tuleb varustada viidetega. Kõik töö lõpus loetelus esitatud allikad peavad töös olema viidatud. Üldtuntud seisukohtadele ei viidata (nt: Kiskjad söövad liha). Kasutusel on mitmeid viitamissüsteeme. Sotsiaalteadustes eelistatakse tavaliselt APA (American Psychological Association) viitamissüsteemi, millele toetutakse ka selles juhendis. Teiste autorite seisukohti või uurimisandmeid esitatakse tekstis kas tsitaatidena või refereeringutena.
leheküljelt alustatuna ja enne sissejuhatust, kui töös on üle paarikümne vähemtuntud tähise ja/või lühendi (jaotis 2.2.4). 25. Sissejuhatus on lühitutvustus uurimistöö probleemi olemusest, teema aktuaalsusest, uurimisobjektist ja uudsusest (jaotis 2.2.5). 26. Viide on tähelepanuosutus asjaolule, faktile või objektile. Kõik töö koostamisel kasutatud teiste autorite tööd, põhimõttelised seisukohad, kirjandusallikatest pärinevad tsitaadid, valemid, arvulised andmed tuleb viidata (jaotis 2.2.6). 27. Viidata tuleb alati numbrilises järjekorras, nt [1]...[100] ja eelviidatud kirjandusallikatele võib korduvalt viidata. 28. Töö põhijaotiste pealkirjad kirjutatakse suurtähtedega ja rõhutatult (Bold). Alajaotiste pealkirjad kirjutatakse väiketähtedega ja rõhutatult (Bold). Jaotiste pealkirjad kirjutatakse väiketähtedega, rõhutamata ja kursiivis (jaotis 2.2.7). 29
loomingut väga tugevalt. Hea oli see, et kõik ei keerelnud ainuüksi ühe inimese ümber. Raamatusse on põimitud paljud teised kunstnikud, kes on saanud Leonardost mõjutusi ja ideid ning ka neid, kes temaga samal ajal elasid ning nende suhe mehega. Paljudele mees ei meeldinud just tema hariduse olematuse tõttu, kuigi Leonardo oli väga tark. Ta mõistis minu arvates rohkem, kui kõik teised kokku ning kõigest sellest kirjutab ta oma märkmetes. Eriti mulle meeldisid tema tsitaadid, mis olid raamatus välja toodud. See, et ta ei lõpetanud kooli ja oli püsimatu, saab talle andeks anda. Ta õppis elust rohkem, kui teised koolist. Ta õppis loodusest ja inimestest. Mõtlemine oli tal nii filosoofiline ning pea oli täielik ideedegeneraator. Lisaks suutis ta kirjutada peegelkirjas. Ma hakkasin mõtlema selle üle, et miks on alati nii, et kõige geniaalsemad inimesed on enamjaolt oma elus just need allasurutud inimesed. Leonardot ei tunnustatud tema eluajal
Kulminatsioon Lõpplahendus ("lahtisõlmimine") Lõpposa, epiloog tegelasest jutustam pärast sündmusi Intertekstuaalsus M. Bahtin: "dialoogi" ehk "heteroglossia" mõiste J. Kristeva (Uuringud semanalüüsist, 1969): pheno-texte, geno-texte; intertekstuaalsus M. Riffaterre ("Luulesemiootika", 1978): "hüpogrammi" mõiste G. Genette: intertektsuaalsuse liigid Intertekst- tsitaadid, võõra teksit jäljed,vihje võõrale tekstile-allusioon Paratekst-põhiteksti ümbritsev abitekst, epigraafid(illustratsioonid) (annutatsioon(lühikokkuvõtte) Metatekst-kriitilised,kommenteerivad artiklid, silub ilukirjanduslikule tekst teed Arhitekst-teksti tüübi v zanri määratlus,laulud Hüpertekst- olemasolu sõltub originaaltekstist- paroodia, pastiöhe?-teiste tekstide katkenditest koostatud tekst Genette'i hüpertekstid
ka oma tegusid vaadata. ,,Sest mu hingepiin ei vaeva nii mind kui mu rahva kannatus." See tsitaat väljendab seda, et kuningas Oidipus on oma rahva nimel valmis kõigeks ja et ta muretseb rahva pärast rohkem, kui enda pärast. ,,Kui käes on mul need märgid, ärgu juhtugu, et selgusetuks jätan enda sünniloo." See tsitaat väljendab Oidipuse järjekindlust ja seda, et ta ei jäta asju, või tegemisi pooleli. Toon siin mõned mind mõtlema panevad tsitaadid. "See hea on ammust aega mind ju piinanud." Selles kajastub Oidipuse tahtmine teada saada, kes tappis Laiose. Järgmine tsitaat ,,Kel teoks on julgust, see ei kohku öeldu ees." ütleb, et kes julgeb teha halba, see ei tohi ka selle ees kohkuda, mis talle öeldakse. ,,Kuningas Oidipuse" peategelaseks on kuningas Oidipus, kes on kasulapsena üles kasvanud võõras peres, ilma et ta ise seda teadis, et ta oli kasulaps. Kui ta kuuleb
eksisteerivad keeles ja omavad tähendust vaid sarnasuse ja erinevuse kaudu teiste märkidega.. M. Bahtin - dialogism: sõnad sisenevad dialoogiliselt laetud ja pingelisse võõraste sõnade keskkonda, heteroglossia: romaani mõju lähtub erinevate häälte kooseksisteerimisest. R. Barthes - „Autori surm“ (1968): tekst koosneb paljudest kirjutustest, mis pärinevad eri kultuuridest ja lugeja on see ruum, kus liituvad kõik tsitaadid, ta kogub ühele väljale kokku kõik, millest kirjutatu koosneb. J. Kristeva - intertekstuaalsus on märgiliste elementide ülekanne ühest märgisüsteemist teise, millega käib kaasas tähenduse transformeerimine. H. Bloom - luuletaja protsessi takistab suhe eelkäijatesse - see teeb loomeprotsessi vähem mõjuvõimsaks. Eesmärk on originaalne poeetiline nägemus, eelkäijate tajumine tekitab temas mõjuängi. INTERTEKSTUAALSUSE TÜÜPE:
Garri Kasparov 9 MALE EESTIS Esimeste maleharrastajate ilmumine kuni 1883 Keskaegne male jõudis Eesti territooriumile hiljemalt 13. sajandi teisel poolel. Baltikumi vanimaks maleleiuks võib pidada dominikaani munga Mauritiuse jutlust Tallinna kloostris umbes aastail 12701272. Jutlus sisaldas kolme allegooriat seoses malega, millest kaks olid tsitaadid Pariisi teoloogi Johannes Gallensise töödest. Järgmine maleajalooline jälg on pärit ajavahemikust 13281330, kus Liivi ordu ordumeister Werner von Orseln lubas rüütelvendadel tegeleda malega, samal ajal keelates kaardi- ja täringumängu. Umbes aastast 1350 pärineb esimene rahvusvahelise tähtsusega leid. Tartu toomkooli rektor Stephan tõlkis ladina keelest alamsaksa keelde Lombardia dominiiklase Jacobus de Cessolise kuulsa moraalijutluse malelistel allegooriatel
panda. Kui töös viidatakse sama perekonnanimega autoritele, kirjutatakse viites ka autori initsiaal (näiteks „K. Lutsoja“ ja „M. Lutsoja“). Tsiteerimine on originaali esitamine täpselt samas sõnastuses, säilitades väljendatud mõtet (kontekstist välja rebitud üksikuid lauseid võib suvaliselt tõlgendada). Puuduvate sõnade (lausete) asemel pannakse kolm punkti (...). Tsitaadi osi võib selgitada või rõhutada, märkides seda kandilistes sulgudes. Lühemad tsitaadid tuuakse teksti sees jutumärkides. „Tsitaat peab igas aspektis [autori rõhutus] täpselt vastama originaalile“ (Teadustöö alused 2005, 101). Pikemaid tsitaate kirjutatakse eraldi plokina tähesuurusega 10 ja reavahega 1,0. Teistele autoritele kuuluvaid seisukohti ... võib töös esitada kas tsitaatidena või refereeringutena. Tsitaat peab igas aspektis täpselt vastama originaalile ning esitatakse jutumärkides. Tsiteerimisel võõrkeeltest
järelduste tegemine · Iseenda teenete ja asjatundlikkuse rõhutamine · Tühiste detailide suurekspuhumine · Salapära, müstika rõhutamine · Süü ja süüdlaste otsimine põhjuste asemel · Tõde ja vale vaheldumisi · Defineerimata mõistete kasutamine · Varjatud väited 4.3. Muud mõjustamisvõtted · Metafoorid, võrdlused, vastandused · Paradoksid, üllatused · Sõnamängud · Tsitaadid · Lendsõnad, lendlaused · Alg- ja lõppriim, rütm · Arvumaagia Artiklis "Tallinna abilinnapea tõrjub pistisejutte" on peategelane ise algatanud enda suhtes juurdluse, kummutamaks väiteid justkui oleks ta mingite teenete eest saanud kinkekaarte. Sellise käitumisega teenib abilinnapea kindlasti plusspunkte, sest kui tal oleks midagi varjata, siis ei paluks ta kapol juhtumit uurida. Eesti Ekspressi
Tüvevokaali ei pea näitama, kuid selguse huvides võib seda teha. See saab olla lühendil, mille viimane täht lõpeb häälduses kaashäälikuga: K ja R-i nõusolek, EL-i valitsusjuhid. Kas sõnu Eesti Vabariik võib lühendada? Sobimatu on lühendada EV president, EV valitsus, EV 75. aastapäev. Olenevalt kontekstist tuleb EV asemel kirjutada Eesti Vabariigi või riigi või polegi riigi nimetamine tarvilik. Kuidas kirjutatakse ladinakeelsed lühendid? Ladinakeelsed lühendid on tsitaadid, kirjutatakse kaldkirjas: P. S. post scriptum Isikunimede lühendamine Nimetähti võib kirjutada punktita kokku või punktiga lahku: RK, R. K. Kui lühendatakse ainult eesnime, siis tuleb eesnimetähe (-tähtede) järele panna punkt: E. Vilde, T-R. Viitso. KOKKU- JA LAHKUKIRJUTAMINE NE- JA LINE-OMADUSSÕNA * meetrilaiune, mäekõrgune, sajanditepikkune, rahuaegne, laupäevaõhtune, jõulueelne, linnadevaheline, omavalitsustevaheline, heledavärviline
Autor laenab ja muudab mingit eelnevat teksti. Ferdinand de Saussure väitis, et märgid eksisteerivad keeles ja omavad tähendust vaid sarnasuse ja erinevuse kaudu teiste märkidega. M. Bahtin - sõnad sisenevad dialoogiliselt laetud ja pingelisse võõraste sõnade keskkonda, heteroglossia: romaani mõju lähtub erinevate häälte kooseksisteerimisest. R. Barthes - tekst koosneb paljudest kirjutustest, mis pärinevad eri kultuuridest ja lugeja on see ruum, kus liituvad kõik tsitaadid, ta kogub ühele väljale kokku kõik, millest kirjutatu koosneb. H. Bloom - luuletaja protsessi takistab suhe eelkäijatesse - see teeb loomeprotsessi vähem mõjuvõimsaks. Eesmärk on originaalne poeetiline nägemus, eelkäijate tajumine tekitab temas mõjuängi. INTERTEKSTUAALSUSE TÜÜPE: paroodia - naeruvääristab või pilkab teise autori teost. Järgib alusteose vormi, moonutab stiili või sisuarendust. Paroodia võib olla ka sõbralik, näidates alusteksti lihtsalt koomilises võtmes
Sisukorraga samal lehel ilmub informatsioon ajakirja toimetusest. Intervjuu kui ajakirja löökrubriik on illustreeritud ühe suure pildiga intervjueeritavast (või intervjueeritavatest) artikli alguses ning paljude väiksemate mustvalgete ning värviliste piltidega persooni lapsepõlvest ja edasisest elust artikli sees. Piltide juures on seletused ja kirjeldused. Samuti on intervjuu juures suurelt välja toodud intervjueeritava persooni säravamad tsitaadid intervjuust. Tsitaatide välja toomine on tavaks ka teist tüüpi artiklite juures. Ajalooga seotud lugude juures ilmub palju mustvalgeid kirjelduste ja seletustega arhiivifotosid. Lugude juures, mis kajastavad tänapäeva sündmusi või nüüdisajal elavaid ja tegutsevaid inimesi, on ka pilte praegusest ajast. Ajakirja sees on need mustvalged. Värvilised on vaid ajakirja esi- ja tagakaas ning esimesed ja viimased seitse lehekülge.
väsinud koer pärast rasket jooksu." Firestarter - ""Issi, ma olen väsinud," ütles väike punaste pükstega ja rohelise pluusiga tüdruk pirtsakalt." Cujo - "Kunagi, mitte väga ammu, tuli Castle Rocki koletis." The Eyes of the Dragon - "Kunagi oli kuningriigis nimega Delain kuningas, kellel oli kaks poega." Misery - "Umber whunnnn" The Stand - "Sally." Desperation - "Oh! Oh, Jeesus!" The Regulators - "Suvi on käes." Stephen Kingi tsitaadid: "Ma tahan jääda ohtlikuks, see tähendab, et ma pean riskima." "Mõned ütlevad, et ma olen kohutav isik, aga see ei ole tõsi. Mul on väikese poisi süda - purgis, minu laua peal." "Ma arvan, et kirjaniku parimat teost lugedes tunned sa tema rõõmu, kirjaniku nägemust või midagi sellist. Jumal, küll on veider viis elatist teenida. Tegelikult on see lapse tegevusala." "Nagu Confucius ütles, kümme miljonit hiinlast ei hooli sittagi?" (The Gunslinger'i lõppsõnast)
otsingu oluline osa. Veenvat argumenti pole võimalik esitada, kui su väidet ei toeta tõendid. Hea oleks koostada oma viidete andmebaas, mis on sinu eesmärkide järgi kohandatud. Lisaks ,,publikatsiooni" detailide ja ,,võtmesõnade" väljale võiksid kaasata ka: · ,,kokkuvõtte" välja - lühike allika kirjeldus · ,,kriitilise hindamise" välja viite väärtuse ja olulisuse kriitilised seisukohad · ,,põhitsitaatide" välja valitud lühikesed tsitaadid, mis kirjeldavad olulisi argumente · ,,muu meedia" välja . Viidetele täpne viitamine on oluline uurimisoskus. See kindlustab, et viited on leitavad ning et ka uurimus on omistatud õigele autorile / loojale. (lk 42-47) 2.4 Kontekstuaalse arvustuse ettevõtmine: maa-ala kaardistamine Kontekstuaalset arvustust võid kasutada: · oma professionaalse teadlikkuse demonstreerimiseks · oma uurimuse väärtuslikkuse teatud töökontekstis demonstreerimiseks
Vabadus ja sõltuvus antiikajast 19. sajandini 02.09.09. ,,The probleem of slavery in the western culture" 1. Kuidas periodiseeritakse orjuse ajalugu lääne tsivilisatsioonis (3 faasi)? Orjad on alati olnud ühiskonna osa, varaseimad orjad olid vangid. Herakleitos veendunud, et inimkonnas vältimatuks osaks konfliktid, mille ellujääjad pannakse enda jaoks tööle. Servus (ori) servire (teenima)-servatus(säästma). Varakult müüdi ja osteti, levinuim orjusesse sattumine oli sünni läbi. Otsustav ema staatus, kui isa vaba, siis laps ikka ori, sest isadust on raskem tõestada. Prantsuse annaalides ajaloolane Block orjuse kaotamine tähtsaim sündmus ajaloos. Kui 18. sajandil see läänes kaotati, ütles Block selle kohta, et roo kaalukaim sündmus. Orjuse faasid antiikaeg kuni 18. sajandi orjus püsib katkematu niidina erinevates vormides. Orjust peetakse iseenesest mõistetavaks korraks. Esimene kriitika Saksa aladel 15. sajandist. Kriitika alge...
Tartu Tiskasvanute Gmnaasium 2009/2010 Andre Verhni Looming 3/2009/ 9b klass Ulavere Gunnar oli kehtsestanud Ulaveres kitumisreeglid.Kui oli platsis kas vi ks ainus puhkeala paketi ostnud klastaja,tuli pererahval olla vimalikult mrkamatu-ei mingeid lugavaid raadioid vi muid mramasinaid.Ta oli veendunud,et iga Ulavere klastaja otsib siit eelkige rahu.Tna ei kehtinud karmid piirangud.Kui Brita ngi tulemas Gerdi kabrioletti tkkepuu taga ootamas.Auto plaadimngijast kaikus klassikaline marsiviis hlgava orkestri esituses. Lk 310 Kuna puhkealal polnud ei vraid ega Gunnarit,kellega kik pidid arvestama,et poleks torisemist,siis tekkis vimalus talletada kahanevast suvest endale veel ks kirgas mlupilt talvevarudesse.Seltskond kogunes je rses suplussillal,mille trepilt oli mugav vette astuda.Brita ja Silver,ngid toredad vlja-hel veel ei olnud vananemismrke,teine hakka...
Teos on ilmunud 30 aastat tagasi, mis seadis ka küsimuse, kuivõrd aeg mõjutab teatud valdkonna sõnavara. Lugesin teose läbi ja sedeldasin välja kõik sõnad, mis tundusid olevat seotud filmindusega. Märkisin ära ka kõik korduvad sõnad, et teada saada, missuguseid sõnu kirjanik kõige rohkem kasutas. Uurimistöö jaguneb kaheks suureks osaks - ajakirjanduslik tekst ja ilukirjanduslik tekst. Esimene osa jaguneb omakorda 4 väiksemaks osaks terminid, võõrsõnad, tsitaadid, omadussõnad - , mis omakorda jagunevad kaheks osaks. Esimeses alaosas on välja toodud sõnad väljaannete kaupa ja teises on sõnu analüüsitud. Ilukirjandusliku teksti filmisõnade uurimisel otsustasin loobuda nende jaotamisest nelja rühma. Termini ja võõrsõna piiri tõmbamine ongi sageli peaaegu võimatu ja paljud terminid on tegelikult ka võõrsõnad. Selle osa esimene väiksem alaosa pakub sõnade loendi koos arvuga, kui palju neid tekstis leidus; teine alaosa on analüüs.
SISSEJUHATUS Kuna rahvusvaheline kaubandus ja teaduslik ning poliitiline koostöö tihenevad, teevad akadeemikud, rahvusvahelised organisatsioonid ning koguni rahvad ja valitsused järjest suuremaid pingutusi, et parandada omavahelisi suhtlemisvõimalusi ja dialoogi. Üha enam saab selgeks, et selle eesmärgi saavutamiseks on lisaks võõrkeelte õppimisele senisest märksa laiemas ulatuses soovitatav ka heatahtliku, mõistva suhtumise kujundamine teiste rahvaste tavadesse, nende ühiskonna ja kultuuri eripäradesse. (Lewis, 2003, lk 24) Kuna Eesti ettevõtted on hakanud ja hakkavad tõenäoliselt ka edaspidi järjest rohkem koostööd tegema välismaal asutavate ettevõtetega, siis on töötajatel vaja tundma õppida erinevaid kultuure, kuidas ületada kultuuribarjääre ja kuidas erinevast kultuurist inimestega peaks suhtlema. Ka juhiabi, tase 6 kutsestandardis kutset läbivates kompetentsides on selgelt öeldud, et juhiabi rakendab klienditeeninduse põhimõttei...
keeles ja omavad tähendust vaid sarnasuse ja erinevuse kaudu teiste märkidega.. M. Bahtin - dialogism: sõnad sisenevad dialoogiliselt laetud ja pingelisse võõraste sõnade keskkonda, heteroglossia: romaani mõju lähtub erinevate häälte kooseksisteerimisest. R. Barthes - ,,Autori surm" (1968): tekst koosneb paljudest kirjutustest, mis pärinevad eri kultuuridest ja lugeja on see ruum, kus liituvad kõik tsitaadid, ta kogub ühele väljale kokku kõik, millest kirjutatu koosneb. J. Kristeva - intertekstuaalsus on märgiliste elementide ülekanne ühest märgisüsteemist teise, millega käib kaasas tähenduse transformeerimine. H. Bloom - luuletaja protsessi takistab suhe eelkäijatesse - see teeb loomeprotsessi vähem mõjuvõimsaks. Eesmärk on originaalne poeetiline nägemus, eelkäijate tajumine tekitab temas mõjuängi. INTERTEKSTUAALSUSE TÜÜPE: