Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Ega pea pole prügikast! Tõsta enda õppeedukust ja õpi targalt. Telli VIP ja lae alla päris inimeste tehtu õppematerjale LOE EDASI Sulge

"sprache" - 92 õppematerjali

sprache - Deutch,Niederdeutch Landeshauptstadt-Schwerin Einwohnerzahl-1.659.023 Bevölkerungsdichte-72 Einwohner pro km² Fläche-23.180.14km²
thumbnail
2
docx

Riigid saksa keeles

Land Bewohner Nationalität Sprache B Belgien Belgier, belgierin belgisch Französisch,Niederländisch, Deutsch DK Dänemark Däne, Dänin dänisch Dänisch D Deutschland Deutscher, Deutschere deutsch Deutsch FI Finland Finne, finnin finnisch Finnisch, Schwedisch N F Frankreich Franzose, französin französisch Französisch

Keeled → Saksa keel
4 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Mehrsprachigkeit

Andererseits muss man nicht viele Fremdsprachen lernen, wenn man Engländer oder Franzose ist. Der Grund dafür ist einfach: Fast jeder Mensch kann in Englisch sprechen oder wenigstens paar Wörter sagen. Die Engländer müssen deswegen keine große Bemühungen machen. Ein weiteres Argument für diesen Thema ist, dass die Jugendlichen heutzutage gerne das Studium im Ausland machen. Wenn man so etwas macht, dann ist es doch sicherlich ein Muss, dass man die Sprache dieses Landes lernt. Wenn man mangelhafte Kenntnisse in dieser bestimmte Sprache hat, dann gibt es doch die Möglichkeit an einer Sprachkurse teilzunehmen. Ein wieteres Argument gegen diesen Thema ist, dass man manchmal überhaupt keine Fremdsprachen lernen will. Dann bleibt diesen Mesnch nichts anderes übrig, als mit einen mittelmäßigen oder schlechten Arbeitsplatz zu recht zu kommen. Noch zu diesen Thema gilt die Behauptung, dass "fremde" Kinder es besser haben

Keeled → Saksa keel
8 allalaadimist
thumbnail
7
doc

Typisch Deutsch ( tüüpiline saksamaa)

Doch was sagen Nachbarn und Besucher über die Bewohner der Bundesrepublik? Was ist typisch deutsch? Die europäischen Nachbarn halten die Deutschen vor allem für gut organisiert, akkurat und leicht pedantisch. Deutschen sind in der Regel davon überzeugt, dass sie die meisten fairer, zuverlässiger und die Menschen in der Welt . Die deutschen sind sehr talented in Sprachen, aber oft fehlt ihren Wissen über fremde Kulturen. Sie werwenden die Deutsche Sprache immer wenn es möglich. Sie haben as Gefühl, dass Sie sind viel effektiger und gründlich, wie die andere Leute. Deutschen dulden nicht die Kritik. Deutschland Durchschnitt der Europäer ohne Deutschland Fleißig und pflichtbewusst 23,0 4.3 Ordnung, gut organisiert, pedantisch, genau, 13,1 9,8 akribisch, akkurat

Keeled → Saksa keel
24 allalaadimist
thumbnail
6
pptx

Saksa keelediplom - Muusika mõju

Positive und negative Wirkung der Musik auf Jugendliche Triin Tuisk 2012 Problematik Positive Wirkung Energie gute Laune Ruhe bessere Konzentration Förderung der Fähigkeiten Motivation Entwicklung der Sprache Verkürzung der Wartezeit 100% 96% 90% 87% 85% 80% 72% 70% 59% 60% 50% 47% Estland Deutschland

Keeled → Saksa keel
6 allalaadimist
thumbnail
1
rtf

Saksa keele kokkuvõte

Die Sprach Die Sprache ist sehr wichtig in Europa natürlich genau so wichtig wie in anderen Ländern. Wir haben andere Sprachen, sie sind verschieden. Sie sind gemischt aus allen Sprachen in Europa. Eine von diesen Sprachen ist Europanto. Beispiel: ""Europanto, esse very facile und mucho fun!". Und natürlich gibt es auch viele andere Sprachen wie Europanto. Europante ist einfach zu verstehen weil jedes einzelne Wort aus einer anderen Sprache kommt. Die EU ( Europäische Union ) übersatzt jeden Tag Dokomente in 20 verschiedene Sprachen. Der nächste Punkt über den ich reden will sind über die Vorteile wenn man Europäische Sprachen gut sprechen kann. Wenn man viele Europäische SPrachen spricht, kann man mit millionen von Leuten sprechen. Der nächste Vorteil bezieht sich auf die Arbeit. Man findet viel einfacher Jobs.

Keeled → Saksa keel
6 allalaadimist
thumbnail
8
doc

EESTI KIRJAKEELE KUJUNEMISLUGU

1885). 1857–1861 ilmub F. R. Kreutzwaldi rahvuseepos „Kalevipoeg” Õpetatud Eesti seltsi toimetistes. Murranguks vana ja tänapäevase kirjakeele vahel „Noor-Eesti” rühmituse 1905. a koguteos, milles ilmub ka Johannes Aaviku programmiline artikkel „Eesti kirjakeele täiendamise abinõuudest”. Ühise põhjaeestilise kirjakeele levik. Grammatikad ja keelekäsitlused: 1843 (I trükk), 1853 (II trükk koos lauseõpetusega) – Eduard Ahrensi keeleõpetus „Grammatik der Ehstnischen Sprache Revalschen Dialektes”, mis põhjendab uue, soomepärase kirjaviisi eeliseid. 1867 Carl Robert Jakobsoni „Uus Aabitsaraamat”; 1867–1876 „Kooli Lugemise raamat” I-III – populaarsed õpikud, mis kindlustasid uue kirjaviisi levikut. 1875 Ferdinand Johann Wiedemanni „Grammatik der ehstnischen Sprache” – teaduslikult eesti keelt kirjeldav grammatika. 1879 Mihkel Veske „Eesti keele healte õpetus ja kirjutuse wiis” – esimene süstemaatiline vältekäsitlus.

Keeled → Keeleteadus
15 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Computer machen dumm, Bücher machen klug

Haben dumme Menschen darin bleiben, wenn sie nur sitzen hinter dem Computer? Wird definitiv erziehen die Menschen mehr Bücher? Die meisten jungen Menschen nutzen Computer nur zu spielen und mit anderen kommunizieren. Von den vielen Spielern und Spieler durch diese bekommen können, sie kann sicherlich nicht klüger sein. Sie versinken in ihre Welt, und nicht mit anderen, die leben ihr normales Leben zu interagieren. Außerdem macht die Erzählung des Internet Chat mit unserer Sprache noch schlimmer, denn es wird wieder neue Slang, von denen einige in der Schule verwendet werden können, aber es ist nötig, schreiben die Abschlussprüfung 12.klassi richtige estnischen Sprache. Vertraut mit den Jungen, der spielt auch auf dem Computer täglich nach der Schule in vollem Umfang für ihr eigenes Lernen abgeschlossen ist. Er lässt alle Tätigkeiten im Haushalt und Ergebnisse der Studie haben sehr schlecht gegangen. Der Computer macht sich lächerlich, wenn es missbraucht wird.

Keeled → Saksa keel
10 allalaadimist
thumbnail
10
doc

Saksamaa

Hiddensee, Rügen und Usedom; größte Halbinsel ist Fischland-Darß-Zingst. Mit Ausnahme von Fehmarn sind sie Teil einer Boddenküste. Die wohl größten und bekanntesten Inseln in Binnengewässern sind Reichenau, Mainau und Lindau im Bodensee sowie Herrenchiemsee im Chiemsee. Kultur Die deutsche Kultur hat sich, da Deutschland lange nicht als Nationalstaat existierte, über Jahrhunderte vor allem über die gemeinsame Sprache definiert. Erst im Laufe des 19. Jahrhunderts wurde der Begriff zunehmend auf Kulturbeiträge von Deutschen bzw. innerhalb deutscher Territorien bezogen. Daher sind viele Kulturschaffende zu ihrer Zeit nicht Deutsche im heutigen Sinne gewesen, an ihrer deutschen Identität bestehen aber keine Zweifel. Nicht wenige berühmte Vertreter aus Kultur und Wissenschaft waren allerdings zu ihrer Zeit in Deutschland selbst vornehmlich aus

Keeled → Saksa keel
19 allalaadimist
thumbnail
4
doc

Eesti keele lauseõpetus

..". Võtab kokku senised teadmised põhja- ja lõunaeesti keele ehitusest. Lai levik, kasutati ka ülikoolis (1803 loodi TÜ eesti keele lektori koht). 19. saj. keeleuurimine, võrdlev-ajalooline keeleteadus, keelesugulus, soome grammatikate eeskuju. Ajakirjas "Beiträge zur genauern Kenntni der ehstnischen Sprache" (1813-1832, J.H. Rosenplänter) soome keele eeskujul käändevormide tähendusfunktsioone. Deskriptiivsed grammatikad (Ahrens, Wiedemann). 1853 E. AHRENS "Grammatik der Ehstnischen Sprache Revalschen Dialektes. Zweiter Theil: Satzlehre" ­ süstemaatilise süntaksikäsitluse alusepanija. Lauseliikmed, totaalsus ­ partsiaalsus aluse, sihitise ja öeldistäite juures, käände- ja pöördevormide kasutamine, ühildumine, lausetüübid. 1875 F.J. WIEDEMANN "Grammatik der Ehstnischen Sprache" ­ esimene teaduslik grammatika. Süntaksiküsimused põhjalikumalt kui Ahrensil, totaalsuse ­ partsiaalsuse kohta üsna täpsed reeglid. Põgus ülevaade liitlausest. 1924 L

Eesti keel → Eesti keel
68 allalaadimist
thumbnail
8
docx

Tänava nimed Tallinna Vanalinnas

Die Straßenverkehrsnetz wurde im 14.Jahrhundert aufgebaut. In der Altstadt gibt es ein sehr dichtes Netz an Straßen. Die Straßennamen spiegeln oftmals die Aktivitäten von bedeutenden Persönlichkeiten an den Straßen wider oder hängen mit interessanten Gebäuden zusammen. Im Laufe der Zeit hat sich die Namensgebung dreimal geändert. Am Anfang wurden die Namen in Latein oder Plattdeutsch geschrieben. Ein bisschen später wurden diese dann nur in deutscher Sprache und danach in russischer Sprache genannt. Zum Schluss wurden alle Straßennamen in die estnische Sprache umgewandelt. Der erste Grund für eine Straßenbenennung kann der Weg zu einem Stadtteil von Tallin sein. Die Straßennamen zeigen uns den Weg, wo wir hin möchten. Zum Beispiel, wenn man nach Mustamäe möchte, dann muss man die Mustamäe Straße entlang fahren. Eine weitere Möglichkeit kann sein, dass die Straßennamen von den Bewohnern an der Straße stammen

Keeled → Saksa keel
2 allalaadimist
thumbnail
8
pptx

Bremen

Bremen Großes Wappen und Flagge Fakten · Sprache : Deutch, Niederdeutch · Landehaupstadt: Bremen · Fläche: 419,38km² · Einwohner: 681 032 Geographie · Bremen liegt bei dem Fluss Weiser. · Nordwesten Deutschland. · Bremen liegt bei das Bundesland Niedersachsen Sehenswürdigk eiten · Die Bremer Stadtmusikanten. · Modelliert von Gerhard Marcks im 1953. Roland Statue · Ein Symbol für Handelsrechte und Freiheit. · Grösste Roland Statue im Deutsch. Video · https://www.youtube.com/watch?v

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Filmianalüüs saksa keeles

FILMANALYSE Einleitung: Grundinformationen - Autor (z.B. aus der Buchvorlage) - Drehbuchautor - Erscheinungsjahr - Sprache des Filmes - Dauer des Filmes - Altersfreigabe - Genre des Filmes (z.B. Thriller, Horor, Komödie usw.) - Thema des Filmes (max 2. Sätze) - Inhaltsangabe Hauptteil: Film analysieren Film - Bildqualität - Farben - Kontraste Technik - Kamera - Perspektive - Einstellungsgrößen - Musik und Ton - Intro - Outro - Während des Films - Licht Schauspieler - Verhalten - Körpersprache (Mimik und Gestik) - Entwicklung des Charakters - Kostüme Schauplätze - Szenenbeschreibung

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Lebenslauf

Lebenslauf Name Schmidt Vorname Sandra Geboren am 21.06.1995 In Kohtla-Jarve, Puru 01.09.2002- 9-Klassen-Schule in Toila 21.06.2011 01.09.2011- Gymnasium in Toila 20.06.2014 Gymnasium Abschluss 01.09.2014- Studieren in der Universität in Tartu, 20.06.2019 ein Englisch Lehrerin zu werden 01.10.2019- praktiziert Englisch im Ausland, 15.06.2021 in England 01.09.2021- Englisch-Lehrer in einer Elite-Schule 27.11.2024 27.11.2024- Arbeitslos 14.01.2025 Kommunikative Fähigkeiten Ausgeprägte Fähigkeit sich in multikulturelle Umgebungen einzufügen, aufgrund einer Arbeitserfahrung im Ausland Berufsbezogenen Fähigkeiten Gute Beherrschung des Ablaufs von Qualitätskontrolle (Ich war verantwortlich für die Einführung des Qualitäts-Audits in meiner Abteilung Ich bin organisiert und punk...

Keeled → Saksa keel
2 allalaadimist
thumbnail
3
docx

Tekstianalüüsi tekst ülesandega

Zwiebelfisch: Tanke? Nein, danke! Von Bastian Sick Während sich Politiker und Beamte alle Mühe geben, die Sprache aufzublähen und zu verkomplizieren, findet im Sprachalltag ein genau entgegengesetzter Prozess statt: Die Sprache wird vereinfacht. Die Denkweise wird zur Denke, die Sprechart zum Sprech. Tanke? Schon in der Mache. Aber Vorsicht mit der Zise Auf Facebook findet man viele Freunde, und jeder pflegt seinen eigenen Schreibstil. "Tolles Foto, Niki!", kommentiert eine Freundin, "du siehst total süüüß aus!" Niki bleibt cool und antwortet: "Auf dem Pic hab ich aber noch die alte Frise

Keeled → Saksa keel
2 allalaadimist
thumbnail
12
pptx

Anton Thor Helle

ANTON THOR HELLE 1683 - 1748 ©MAREK KÜNNAPAS  Oli saksa päritolu vaimulik, keele- ja kirjamees.  Õppis Kieli ülikoolis usuteadust. Oli Jüri ja Kose kiriku pastor, aastast 1715 ka Eestimaa konsistooriumi assessor.  Asutas 1721 Jüris köstrikooli, mis tegutses aastani 1726, ja õpetas seal ka ise.  1732. aastal koostas keelekäsiraamatu  „Kurtzgefasste Anweisung zur Ehstnischen Sprache” ("Lühike sissejuhatus eesti  keelde"). See sisaldab lühikest grammatikat, ulatusliku eesti-saksa sõnaraamatut  (umbes 7000 sõna; tugineb Salomo Heinrich Vestringi materjalidele), 525  vanasõna ning kõnekäändu, 135 mõistatust ja õpetlikke moraliseerivaid  kahekõnesid. Aastast 1728 juhtis Helle Piibli tõlkimist ja hiljem, 1739, Tallinnas selle  väljaandmist.  „Piibli Ramatu” tõlge avaldas olulist mõju eest...

Eesti keel → Eesti keel
2 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Estland Sehenswürdigkeiten

Setomaa liegt im heutigen Südosten Estlands. Da leben die Setukesen, die eine estnische Minderheit sind. Sie haben bis heute ihre eigene Kultur und Identität bewahrt. Sie tragen jeden Tag ihre Volkstrachten und sprechen südestnische Sprache. In Setomaa sind viele interessante Orte, z.B Bauernmuseen. Da kann man Seto essen kosten, Leelo hören, traditionelle Dorffeste feiern und noch viel Spannendes machen. Soomaa und der Nationalpark Soomaa liegen in der Nähe von Pärnu. Da sind vier groe Moore, wo man wandern und die Natur bewundern kann. Der Park eignet sich gut für mit Kanuwanderungen. In Soomaa kann man auch campen, Feuer machen, Wassersport machen, fischen, Beeren suchen und Pilze sammeln, wo es erlaubt ist.

Keeled → Saksa keel
9 allalaadimist
thumbnail
20
pptx

ROMANTIK

Nacht Dämonische Leidenschaft Schönheit u. Wildheit der Natur Frühromantik (1795-1804) Wichtigste Autoren: Novalis, Schelling, Tieck, Schlegel Veränderung des Denkens, Weltwahrnehmung Romantisierung der Wirklichkeit, Weltverzauberung, Wortspiel, Erzeugung von Stimmungen progressive Universalpoesie Hochromantik (1804-1815) Clemens Brentano, Achim und Bettina von Arnim, der Gebrüder Grimm Flucht von rellen Problemen ->romantische Vergangenheit Rückbesinnung auf die altdeutsche Sprache u. Literatur Volkspoesie (Märchen), Volkslieder => nationaler Selbstbewusstsein Spätromantik (1815-1840) E.T. A. Hoffmann, Eichenhoff, Brentano, Achim von Arnim, Tieck Hervorhebung der Schattenseite d. menschl. Psyche Hinwendung zu Religion, Spiritualität die Sehnsucht nach der “alten Ordnung” Abrechnung m. d. Gedangengut der Aufklärung http://www.philipphauer.de/galerie/caspar-davi d-friedrich-werke/?pagenr=2 http://www.zeit-und-wahrheit.de/spaetromantik-li teratur-230/

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist
thumbnail
12
pptx

Tartu ettekanne

F Von Tartu Süden Estlands 93 715 Stadtbewohner Die zweitgrößte Stadt in Estland Urmas Klaas Fluss Emajõgi Die größten Flüsse in Estland Länge 100km Breite 20-145m Von Westen nach Osten, vom Võrtsjärv-See zum Peipus-See. Tartu Universität Gründung ist 1632 Toomas Asser Die älteste und größte Universität in Estland Küssende Studenten Brunnen mit der Statue Mati Karmin 1. September 1998 40 Tonnen Theater Vanemuine Es ist das älteste Theater estnischer Sprache und geht auf das Jahr 1870 zurück. Drama, musikalische Darbietungen und Ballett. Toomas Peterson. Estnisches Nationalmuseum Kultur und der estnischen Geschichte sowie der finno- ugrischen Völker in Tartu 45 ausgebildete Führer 29. September 2016 Wissenschaftszentrum AHHAA Das größte Forschungszentrum im Baltikum Wissenschaft, spannende Aktivitäten, Abenteuer als auch angenehme Aktivitäten für Kinder und Erwachsene Es finden auch sehr spannende veranstaltungen statt Danke!

Keeled → Saksa keel
3 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Sachsen

Hügelland und Mittelgebirge. Das 1990 neu gegründete Land führt, wie schon von 1919 bis 1933 als Gliedstaat des Deutschen Reichs, die Bezeichnung Freistaat als historisches Analogon zum Begriff Republik. Benachbarte Länder sind Brandenburg im Norden,Sachsen-Anhalt im Nordwesten,Thüringen im Westen undBayern im Südwesten. Im Süden grenzt das Land an Tschechien und im Osten an Polen. Landeshauptstadt ist Dresden.Im Sachsen sprache Deutsch und Obersorbisch.Die Landeshauptstadt ist Dresden.Sachsen hat eine Fläche von 18.415,51 Quadratkilometern und fast 4.205.131 Millionen Einwohner.Die Staatsform ist Parlamentariche Republik. Die größten Städte sind Leipzig und Dresden, gefolgt von Chemnitz. Wichtige Quellflüsse sind die Mulde, die Weißeritz, die Zschopau, die Weiße Elster und die Spree, deren allgemeine Fließrichtung Norden ist und die ebenfalls zum Fluss-System der Elbe gehören.

Keeled → Saksa keel
7 allalaadimist
thumbnail
10
pptx

Baden-Württemberg

Baden-Württemberg Rezete Karu 2013 Eine parlamentarische Republik. Es wurde 1952. Baden-Württemberg ist das drittgrößte und bevölkerungsreichste der 16 deutschen Bundesländer. Sprache: Deutsch Landeshauptstadt: Stuttgart Fläche: 35.751,46 km² Einwohnerzahl:10,842 Mio. Geschichte Württemberg wurde von den Römern erobert 1 Jahrhundert n. Chr. dort bauen eigene Versicherung. In 496 der König der Franken eroberten die Region Chlodowech ich zurückkomme. Später wurde das Gebiet Teil des deutsch-römischen Reiches. Baden-Württemberg wurde offiziell der 25. Staat April 1952. Geographie Baden-Württemberg hat gemeinsame Grenzen Frankreich, Schweiz, Rheinland- Pfalz, Hessen und Bayern Ländern. Rhein bildet die westliche Grenze des Landes, und ein großer Teil der südlichen Grenze. Land des Haupt-Gebirge ist Schwarzwald. Administrative Teilung Baden-Württemberg ist in die folgenden Landkreise aufget...

Keeled → Saksa keel
1 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Kristjan Jaak Peterson

Kristjan Jaak Peterson Sündis Viljandimaalt pärit kirikuteenri pojana. Tema isa oli Riia eesti koguduse kellamees ja koguduse eeslaulja. Kristjan Jaak sündis pere kolmanda lapsena, õppis Riia kubermangugümnaasiumis ning 1819­1820 Tartu Ülikooli usu- ja filosoofiateaduskonnas. Ta hakkas kirjutama luuletusi ja proosamõtisklusi juba gümnaasiumis. Ta avaldas Johann Heinrich Rosenplänteri ajakirjas "Beiträge zur genauern Kenntniss der ehstnischen Sprache" artikleid eesti keele kohta, tõlkis rootsi keelest saksa keelde Kristfrid Gananderi "Mythologica Fennica"; täiendas tõlget "Finnische Mythologie", "Beiträge ..." XIV, 1822, omaette väljaanne tiitellehe andmeil 1821) arvatava eesti ainestikuga, mis mõjutas Friedrich Robert Faehlmanni ja Friedrich Reinhold Kreutzwaldi kujutlust eesti muinasusust. Peterson nimetas ennast maarahva laulikuks, hindas kirjanduse rahvuslikku omapära ja pidas võimalikuks algupärase e...

Kirjandus → Kirjandus
28 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Kirjandus 19.sajandil

Aja- ja kultuurilooline taust Pärisorjusliku majanduse kriis, talupoegade rahutused 18. sajandi lõpus. 1816. aastal Eestimaal ja 1819. aastal Liivimaal Isiklikult vaba, pärisnimi; puudus liikumisvabadus, maa mõisniku omandis Teoorjad 1841 ­ Pühajärve sõda 1849 ­ talurahvaseadus 1802 ­ TÜ taasavamine Õppisid: K.J.Peterson, F. R. Kreutwald, F.R Faehlmann. 1838 ­ Õpetatud Eesti Selts Johann Heinrich Rosenplänter (1782­1846) "Beiträge zur genauern Kenntniss der ehstnischen Sprache" (1813­1832) Kaastöölisteks nii eestlased kui ka soomalsed Rahvaluule, luule, kirjanduse käsitlused Eduard Ahrens Jutukirjandus Didaktilised juturaamatud Nn rahvaraamatud Eestlastest köstrid, koolmeistrid Robinsonaadid Nn jenoveevad Karskusliikumine OTTO WILHELM MASING (1763­1832 Pastor Rahva haridustaseme tõstmine, sisukama kirjavara soetamine, kõnekeele ...

Kirjandus → Kirjandus
19 allalaadimist
thumbnail
13
odp

Schweiz

Gletscher Das Schweizer Hochgebirge wird massgeblich durch die vielen Gletscher dominiert. Der grösste und längste Alpen-Gletscher ist der Grosse Aletschgletscher, gefolgt vom Gornergletscher (nach Fläche). Sprachen Gemäss einer Erhebung des Schweizer Bundesamtes für Statistik aus dem Jahr 2010 ist Deutsch mit einem Anteil von 65,6 Prozent an der Gesamtbevölkerung bzw. 73,3 Prozent der Schweizer die meistverbreitete Sprache. Städte und Gemeinden Die grösste Stadt der Schweiz ist Zürich mit 380 777 Einwohnern (31. Dezember 2012). Die kleinste Gemeinde ist Corippo mit 12 Einwohnern (31. Dezember 2012). Kanton Graubünden, im Alpengebiet gelegen, beträgt die Einwohnerdichte nur einen Bruchteil davon (ca. 27 Personen pro Quadratkilometer). Feiertage in der Schweiz In der Schweiz ist auf Bundesebene nur der 1. August als Feiertag für das gesamte Land festgelegt.

Keeled → Saksa keel
4 allalaadimist
thumbnail
1
rtf

Metal musik

England und den Vereinigten Staaten entwickelt hat. Ihre Ursprünge liegen im Hard Rock mit vielen Elementen des Blues, des Jazz und der Klassik. Heavy-Metal zeichnet sich einer dicken, massiven Sound durch verlängert Gitarrensoli, emphatische Beats, und die Lautstärke. Heavy-Metal-Texte und Performance-Stile werden in der Regel im Zusammenhang mit der Machismo und männliche Sexualität ausgedrückt. Die dominante Sprache der Texte ist zwar Englisch, dennoch können sie auch in anderen Sprachen wie Deutsch, Französisch, Latein usw. vorkommen. Seit seinen Anfängen in den 1970ern ist Metal primär eine Jugendsubkultur, jedoch bleiben die Hörer oft auch Jahre nach der Pubertät ihrer Musik verbunden, so dass sich in der Szene Menschen aus praktisch allen Altersbereichen finden lassen. Die Szenegänger bezeichnen sich selbst oft als Metaller, Metalheads, Metal-Jünger oder Heavies.

Keeled → Saksa keel
14 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Bildebeschreibung,pildikirjeldus

..(Feier) gemacht. Das Bild zeigt eine Szene aus... Das Bild beschreibt.. (Szene) Im Vordergrund des Bildes... Im Hintergrund des Bildes.. Im Mittelgrund / In der Mitte des Bildes... Rechts.. Links... Im oberen Teil... Im unteren Teil... ...kann man...(Akk.) sehen, ist...(Nom.) zu erkennen, befindet sich...(Nom.) Beispiel: Im Hintergrund des Bildes kann man Berge und Wiesen sehen. In der Mitte ist ein Fluss zu erkennen. Auf dem Fluss befindet sich ein Boot mit vielen Menschen. Die Sprache ist sachlich, ohne persönliche Empfindungen. Die Bildeschreibung ist im Präsens. Der Haupteil Auf dem Bild sind... Personen/Kinder/Schüler/Leute/Erwachsene.... Sie sind vielleicht/ vermutlich/ wahrscheinlich ...Jahre alt. Sie besuchen vielleicht/ vermutlich/ wahrscheinlich die....Klasse. Sie sehen : Glücklich, fröhlich, mutig, gutgelaunt, müde, krank, schlechtgelaunt, traurig, unglücklich, sympatisch, klug, dumm, intelligent, komisch, freundlich, lustig, ruhig, böse, attraktiv....

Keeled → Saksa keel
22 allalaadimist
thumbnail
16
doc

Nimetu

aastast (Wanradti-Koelli katekismus). Enne seda üksikuid käsikirjalisi tekste ja nimeloendeid. Üksikkäsitlusi leidub eesti keele ja kultuuri küsimustele pühendatud saksakeelses ajakirjas "Beiträge zur genauern Kenntniß der Estnischen Sprache" (1813­32). Baltisaksa pastorite uurimuslikud artiklid. Tartu Ülikoolis Lektor Johann Samuel Friedrich Boubrig - (lektoriks 1826-1837): ühise kirjakeele vajaduse tõstatamine; eeskuju soome keelest. 1843 - "Ueber die Dialecte der ehstnischen Sprache und ihre mögliche Vereinigung zu einer allgemeinen Schriftsprache" Lektor Dietrich Heinrich Jürgenson - (esimene eestlasest lektor, töötas 1837­1841) ­ loengud eesti kirjanduse ajaloost, k. a ülevaade varasemast kirjasõnast (ilmunud ÕESi toimetistes 1843­44). Peab huvi suurenemist eesti keele vastu pastoritest kirjameeste Rossihniuse ja Stahli teeneks. Neli perioodi: 1) vanim kirjasõna ­ Stahl; 2) Stahl ­ 1715. a UT; 3) 1715­1817 (O. W. Masing); 4) 1817­1840. aastad.

Varia → Kategoriseerimata
32 allalaadimist
thumbnail
12
pptx

Stockholm

Das Stadtwappen von Stockholm zeigt den Kopf Klõpsake juhtslaidi teksti laadide redigeerim des heiligen Erik IX. auf Teine tase blauem Grund. Die Kolmas tase Neljas tase Darstellung basiert auf dem Viies tase mittelalterlichem Siegel der Stadt Stockholm. Sprache Die Landessprache ist Klõpsake juhtslaidi teksti laadide redigeerim Schwedisch. Daneben wird Teine tase vielfach Englisch und Kolmas tase Deutsch gesprochen. Neljas tase Viies tase UBahn Das fahren mit UBahn hat

Keeled → Saksa keel
4 allalaadimist
thumbnail
13
doc

KORDAMISKÜSIMUSED EESTI KEELE UURIMISE OSA EKSAMIKS

Ajaloolis-võrdleva keeleteaduse teke, soomeugrilisus. Keeleteadus hakkas huvituma sellistest teemadest nagu inimkeele päritolu, keele ja mõtlemise, keele ja kultuuri, keele ja ajaloo vahekord, keelesugulus, ühine ja erinev igas keeles. Rosenplänter rõhutas eesti keele tähtsust: seda peaks õpetama ka gümnaasiumis, mitte ainult rahvakoolis. 4. Eduard Ahrens. 1843 ,,Grammatik der Ehstnischen Sprache Revalschen Dialektes" : esimene, kus oli ulatulikult kasutatud rahvasuust kogutud ehtsat keeleainest. Kõige laiemalt on tuntud ettepanek minna üle uuele ehk soomepärasele kirjaviisile. Esimese osa lõpus etümoloogiline sõnastik ­ esimene süstemaatiline katse selgitada eesti ja soome keele ühist sõnavara 1848 ,,Zur Ehstnischen Declinationslehre": käänamisõpetus 5. Ferdinand Johann Wiedemann. Viimane, aga teenekaim sakslasest eesti keele uurija.

Eesti keel → Eesti keel
61 allalaadimist
thumbnail
12
odp

Mecklenburg-Vorpommern

Mecklenburg-Vorpommern Koostas:Kätlin Laas Juhendaja:Reet Orgusaar Mecklenburg-Vorpommern Mecklenburg-Vorpommern ist ein Land im Nordosten Deutschlands. Es ist als Teil des norddeutschen Tieflands überwiegend flach mit nur wenigen Erhebungen und grenzt im Norden an die Ostsee, im Westen an Schleswig-Holstein und Niedersachsen, im Süden an Brandenburg sowie im Osten an Polen. Hinsichtlich der Verwaltungsstrukturen gliedert es sich gegenwärtig in zwölf Landkreise und sechs kreisfreie Städte, die Landeshauptstadt ist Schwerin. Das Land entstand 1945 als Zusammenschluss des historischen Landes Mecklenburg mit Vorpommern, dem nach dem Zweiten Weltkrieg bei Deutschland verbliebenen Teil der historischen preußischen Provinz Pommern. Nachdem es in der Deutschen Demokratischen Republik 1952 in drei Bezirke aufgeteilt worden war, trat es nach der Neugründung im Jahr 1990 im Zuge...

Keeled → Saksa keel
6 allalaadimist
thumbnail
18
pptx

Brandenburg

BRANDENBURG Sten Lepamaa TTG 12A Click to edit Master text styles Second level Third level Fourth level Fifth level Click to edit Master text styles Second level Third level Fourth level Fifth level BRANDENBURG FLAG Brandenburg ist ein Land im Nordosten der Bundesrepublik Deutschland. Die Landeshauptstadt ist Potsdam. Geschichte I * Als Gründungsdatum der historischen Mark Brandenburg gilt der 11. Juni 1157 * 1945 zum Land Brandenburg (ohne die Neumark östlich der Oder). In der DDR wurde die Region in drei Bezirke geteilt. 1990 wurde das Land Brandenburg als Land der Bundesrepublik Deutschland neu g...

Keeled → Saksa keel
6 allalaadimist
thumbnail
4
docx

Anton Thor Helle

Anton Thor Helle 1683 ­ 1748 Päritolu ning haridus: Anton Thor Helle sündis Tallinnas samanimelise saksa kaupmehe pojana. Tema täpne sünniaeg ei ole teada, sest säilinud on vaid andmed ristimise kohta Tallinna Niguliste kirikus 28. oktoobril 1683. Esimese hariduse sai ta Tallinna gümnaasiumis, mille järel läks Saksamaale Kieli ülikooli usuteadust õppima. Tagasi tulek kodumaale: Tema tagasituleku ja Põhjasõja-aegse käekäigu kohta puuduvad andmed. 1713. aastast töötas Thor Helle kirikuõpetajana Tallinna lähedal Jüri (St. Jürgens) kihelkonnas, 1715 valiti Thor Helle Eestimaa konsistooriumi erakorraliseks ja 1721 korraliseks assessoriks. Alates 1740. aastast hooldas ta lisaks Jüri kogudusele ka Kose (Kosch) kogudust, 1742. aastast määrati ta Ida-Harjumaa praostiks. Isiklik elu: 1713. aastal abiellus Thor Helle Jõhvi (Jewe) pastori Knieperi tütre Catharine Helenega, kellega ta...

Ajalugu → Ajalugu
16 allalaadimist
thumbnail
6
docx

Kristian Jaak Peterson

Kristian Jaak Peterson Sündis Viljandimaalt pärit kirikuteenri pojana. Tema isa oli Riia eesti koguduse kellamees ja koguduse eeslaulja. Kristjan Jaak sündis pere kolmanda lapsena, õppis Riia kubermangugümnaasiumis ning 1819–1820 Tartu Ülikooli usu- ja filosoofiateaduskonnas. Ta hakkas kirjutama luuletusi ja proosamõtisklusi juba gümnaasiumis. Ta avaldas Johann Heinrich Rosenplänteri ajakirjas "Beiträge zur genauern Kenntniss der ehstnischen Sprache" artikleid eesti keele kohta, tõlkis rootsi keelest saksa keelde Kristfrid Gananderi "Mythologica Fennica"; täiendas tõlget "Finnische Mythologie", "Beiträge ..." XIV, 1822, omaette väljaanne tiitellehe andmeil 1821) arvatava eesti ainestikuga, mis mõjutas Friedrich Robert Faehlmanni ja Friedrich Reinhold Kreutzwaldi kujutlust eesti muinasusust. Peterson nimetas ennast maarahva laulikuks, hindas ...

Kirjandus → Kirjandus
13 allalaadimist
thumbnail
3
odt

Kristjan Jaak Peterson

Kristjan Jaak Peterson sündis kirikuteenri pojana. Tema eestimeelne isa (Kikka Jaak) oli Riia eesti koguduse kellamees ja koguduse eeslaulja. Isa oli pärit Viljandist, Karula vallast, Kikka talust, pärisorjusest vabanenuna rändas Riiga..Kristjan Jaak sündis pere kolmanda lapsena, õppis Riia kubermangugümnaasiumis ning 1819­1820 Tartu Ülikooli usu- ja filosoofiateaduskonnas. Petersonist ja tema oodidest algab Eesti kunstiväärtuslik lüürika. Ta oli andekas luuletaja, tugev mõtleja ja poeet. Tema oli Eesti rahvusliku kirjanduse algus. K.J.P. kirjutas eesti keeles ja uskus selle tulevikku. Peterson oskas vähemalt 16 keelt, sealhulgas mitut idamaa keelt. Kirjanik suri 4.08.1822 tuberkuloosi ja maeti Jakobi koguduse kalmistule. Kristjan Jaak Petersoni sünniaastapäeval, 14. märtsil, tähistatakse alates 1996. aastast emakeelepäeva, mis sai 1999. aastal riiklikuks tähtpäevaks. Ta hakkas kirjutama luuletusi ja proosamõtisklusi juba gümnaasiumis...

Kirjandus → Kirjandus
194 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Kirjakeele ajalugu

19. saj algus, kirjakeele uurija(eestlane) 17. saj kirjamees · Ettepanek õ ja ö eristamiseks · Lõi esimese järjekindla kirjaviisi · Sõltumatu eesti keele grammatika idee · Selle propageerija. · Rahvavalgustaja · Heitis välja saksa tähed · Eestlaste lugemisharjumuste · Rajas esimese Eesti õpetajate seminari. kujundamine Forselius Masing Näited: heitis välja c, g, q, x, y, z; vana kirjaviisi Näited: ,,Maarahwa Näddala-Leht", ,,õ" täht, looja, koostas aabitsa. eristas eesti keele saksa keelest. 18. saj pastor ja kirjamees 19. saj keskpaiga keelemees · Eesti kirjakeele arendaja · Propageeris uut kirjaviisi · Oskas heebrea, kreeka ja eesti keelt · Reformis eesti keelt · Töötas välja normid...

Kirjandus → Kirjandus
67 allalaadimist
thumbnail
3
txt

Sõnad - töökoht

Wortschatzliste: Beruf 1. kontaktfreudig 2. karriereorientiert 3. berufsbezogen 4. kontinuierlich 5. eine fundierte Berufsausbildung haben 6. aussagekrftige Unterlagen = Dokumente 7. eine kaufmnnische Ausbildung haben 8. mehrjhrige Erfahrung in haben 9.die Beherrschung der englischen Sprache in Wort und Schrift 10. Grundkenntnisse in haben 11. die EDV-Kenntnisse, die PC-Erfahrung 12. im Verkauf ttig sein 13. der Umgang mit Kunden 14. ber Engagement verfgen, engagiert sein, die Einsatzbereitschaft, die Initiative 15. unternehmerisch denken 16. zielorientiert 17. ein berdurchschnittliches Gespr fr etw. Haben 18. ein gepflegtes ueres haben 19. ein sicheres Auftreten 20. der Teamgeist 21. selbststndiges Handeln 22. die Zielstrebigkeit 23. leistungsorientiert 24. die Kundenberatung 25

Keeled → Saksa keel
36 allalaadimist
thumbnail
18
ppt

Eestikeelse ajakirjanduse ajalugu, J.H Rosenplänter

Eestikeelse ajakirjanduse ajalugu J.H. Rosenplänter Kaili Parts 9c 2014 Esimene eestikeelne ajakiri 1766 novembris ilmus esimene eestikeelne ajakirjanduslik väljaanne “Lühhike õppetus” Ajakirja kirjutas Peter Ernst Wilde ning andis selle välja oma eratrükikojas Kuningamäel Lühhike õppetus oli originaalselt saksa keeles, eesti keelde tõlkis selle August Wilhelm Hupel Ajakiri sisaldas eelkõige arstilikke nõuandeid ja näpunäiteid Esimene eestikeelne ajaleht 1806 märtsis anti välja “Tarto maa rahwa Näddali leht” See ilmus igal kolmapäeval, teadaolevalt kokku 39 numbrit Autoriteks olid pastorid Gustav Adolf Oldekop, Johann Philipp von Roth ja Carl August von Roth Lehte trükiti Tartu Ülikooli trükikojas Kolmandik avaldatud kirjutistest vahendas välismaal toimunut Perno Postimees ehk Näddalileht 1850-60. aastatel sai kirjaoskus Eestis üldiseks ja toimus emakeelse kirjavara tormiline kasv...

Kirjandus → Eesti kirjandus
11 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Eduard Ahrens

Eduard Ahrens E. Ahrens (3.aprill 1803 ­ 19.veebruar 1863) oli baltisaksa päritoluga kirikutegelane ja eesti keele uurija ning korraldaja. Eduard Ahrens sündis Tallinnas kreisi-maamõõtja pojana. On oletatud tema eesti päriolu, kuid senised andmed viitavad, et tegemist oli siiski tüüpilise estofiilse baltisakslasega, kelle isa oli tulnud Tallinnasse Stralsundist ning ema pärines kohalikust baltisaksa suguvõsast. Ahrens õppis 1811-19 Tallinna toomkoolis ja 1819-23 Tartu ülikooli usuteaduskonnas. Kuna ta oli lõpetades 20-aastane, ent pastoriametisse võis astuda alles 25-aastasena, läks ta Pikavere mõisa koduõpetajaks. 1830. aastal tegi ta Eestimaa konsistooriumi ees eksami, mis andis õiguse kirikus jutlustada ning aasta hiljem eksami, mis andis õiguse kirikuõpetaja kohale asuda. 1832. aastal sõitis ta Saksamaale end täiendama ning külastas ka Prantsusmaad. 1833.aastal tu...

Eesti keel → Eesti keel
14 allalaadimist
thumbnail
10
doc

Sissejuhatus soome-ugri ja eesti keele uurimisse

katekismus). Enne seda üksikuid käsikirjalisi tekste ja kohanimeloendeid. Varasemad kirjakeele ajaloo käsitlused: Üksikkäsitlusi leidub eesti keele ja kultuuri küsimustele pühendatud saksakeelses ajakirjas "Beiträge zur genauern Kenntniß der Estnischen Sprache" (1813­32). Baltisaksa pastorite uurimuslikke artikleid. Tartu ülikool: Lektor Johann Samuel Friedrich Boubrig: ühise kirjakeele vajaduse tõstatamine; eeskuju soome keelest ("Ueber die Dialecte der ehstnischen Sprache und ihre mögliche Vereinigung zu einer allgemeinen Schriftsprache" (1843). Lektor Dietrich Heinrich Jürgenson ­ loengud eesti kirjanduse ajaloost, k. a ülevaade varasemast kirjasõnast (ilmunud ÕESi toimetistes 1843-44). Peab huvi suurenemist eesti keele vastu pastoritest kirjameeste Rossihniuse ja Stahli teeneks. Neli perioodi: 1) vanim kirjasõna ­ Stahl; 2) Stahl ­ 1715. a UT; 3) 1715 ­ 1817 (O. W. Masing); 4) 1817 ­ 1840. aastad.

Keeled → Eesti ja soome-ugri...
218 allalaadimist
thumbnail
3
doc

Kristjan Jaak Peterson

.Kristjan Jaak Peterson (Christian Jacob Petersohn) sündis 14. märtsil 1801 Riias. Kristjan Jaak Petersoni isa Jaak (Jacob) oli eestlane, ema Anna Elisabeth oletatavasti läti-leedu päritolu. Vanemad abiellusid 1793 ja neile sündis seitse last: pojad Johann Gottlieb (1795), Johann Heinrich (1798), tulevane filosoof ja luuletaja Christian Jacob (1801), Johann George (1803), kaksikud tütred Friederika ja Anna Juliana (1805) ning poeg daniel (1807), kelle sünnitamisel Kristjan Jaak Petersoni ema suri. Isa teisest abielust Anna Eberbergiga sündis tütar Gertrude Friederika. Tema isa oli Riia eesti koguduse kellamees ja koguduse eeslaulja. Kristjan Jaak sündis pere kolmanda lapsena. Ta omandas tolleaegsele eestlasele tavatult hea hariduse. Seda võimaldas lisaks erakodsetele vaimuannetele mitmete baltisakslaste toetus, kellest nimekam oli kindralsuperintendent Karl Gottlieb Sonntag. Tõenäoliselt sai Kristjan Jaak kirjaoskuse isalt, Riia Jakobi...

Kirjandus → Kirjandus
55 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Mein Berufsbild - Informations- und Dokumentenverwaltung

Die beruflichen Chancen für Dokumentare steigen allerdings, wenn sie zusätzliche arbeitsmarktrelevante Qualifikationen, fachspezifische Kenntnisse im naturwissenschaftlich- technischen Bereich, überdurchschnittlich gute EDV-Kenntnisse und sehr gute Fremdsprachenkenntnisse aufweisen können. Hier vor allem überdurchschnittliche Englischkenntnisse, da die meisten Fachinformationen in englischer Sprache vorliegen. Ein Dokumentar muß verschiedene Dokumentations-sprachen, die Methoden der Datenstrukturierung, sowie die unterschiedlichen Formen inhaltlicher und formaler Erschließung beherrschen. Ein Dokumentar muß die verschiedenen IuK-Technologien von der DFÜ bis zu den unterschiedlichen Datenbank-systemen kennen und beurteilen können. Jeder Dokumentar muß ein generelles ökonomisches Verständnis sowie

Keeled → Saksa keel
8 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Nirgendwo in Afrika

er sich für das Schauspiel entschieden. Er hat in mehreren Kenischen filmen gespielt, bis er in ,,Nirgendwo in Afrika" gross rauskam. Der Film sprich darüber, wie die jüdische Familie Redlich 1938 vor den Nazis nach Kenia flüchtet. Der ehemalige Anwalt Walter Redlich arbeitet dort als Verwalter auf einer kümmerlichen Farm. Seine Frau Jettel kann sich nur schwer an das Leben in dem anderen Land gewöhnen. Ihre Tochter Regina hingegen liebt das neue, spannende Kontinent, lernt die Sprache des Landes und interessiert sich für die Gebräuche. In dem Koch Owuor findet sie einen guten Freund. In der Ehe der Redlichs kriselt es aber zunehmend. Nur sehr langsam finden sie wieder zueinander. Es dreht sich alles um die Neuentdeckung von sich selbst und von der verblühten Liebe. Natürlich mangelt es nicht an atemberaubenden Landschaftsaufnahmen, einfühlsamen Musik und einer sehr guten Kameraführung. Es gibt traurige, freudige, erotische, atemstockende Szenen, alles in einem Film.

Keeled → Saksa keel
8 allalaadimist
thumbnail
3
docx

Saksa keele algkursuse sõnad

Der Geburtstag ­ Das Risiko ­ oht Für ­ jaoks sünnipäev Die Schokolade ­ Als ­ kellena Die Gitarre ­kitarr sokolaad Zu der... ­ kellegi juurde Griechenland - kreeka Die Schweiz ­ sveits Im ­ kus Das Handy ­ mobiil Die Seite ­ lehekülg Auf ­ peal Das Heft ­ töövihik Das Sofa ­ diivan In der nähe ­ lähedal Der Herr ­ härra Die Sprache ­ keel Nach ­ kuhu Indien ­ india Die Stadte- linn Alle - kõik Die Information ­ Die Strae - tänav Auch ­ kah,samuti intormatsioon Student ­ õpilane Sie ­ teie Der /die Ingenieur,-in ­ Südamerika ­ lõuna- Nur ­ ainult insener ameerika Etwas ­ natuke Italien ­ itaalia Der Tag ­ päev Und ­ ja

Keeled → Saksa keel
143 allalaadimist
thumbnail
6
odt

Estofiilide ideede ja algatuste tähtsusest

Estofiilide ideede ja algatuste tähtsusest Referaat Koostas: X Juhendas: õp X Tallinn 2010 Sissejuhatus 1730. aastail jõudis Eestisse vennastekoguduse liikumine. Nende toel levis kirjaoskus, mis võimaldas esile tõuste ka eestlastel, põhiliselt eesti kõster-koolmeistritel. Nad tegelesid elulugude,päevikute, kõnede, aruannete ja muude tekstide koostamise, levitamise trükkiandmisega. Kirjasõna polnud eestlastele seinini niisuguses ulatuses kättesaadav olnud. Kõik see lõi soodsa vaimse õhkkonna huvi tekitamiseks eesti keele ja kirjanduse, rahvaluule ja kultuurilise omapära vastu ka baltisakslaste seas. Kerkis esile hulk estofiile, peamiselt kirikuõpetajaid, kelle arvates talupoegade vaimsel ja kõlbelisel arendamisel, nende maailmapildi avardamisel on eluline tähtsus. Kehtiva ...

Keeled → Eesti keele ajalugu
11 allalaadimist
thumbnail
12
docx

KT 3 kirjakeele ajalugu

Kontrolltöö kordamisteemad 1. Eesti keele arenguperioodid ja nende jooksul toimunud muutused (õp lk 67-70, konsp, tööleht) Eesti keele kujunemine algas kuni 500 aastat enne meie ajaarvamise algust. Eesti keele areng u esimene periood kestis kuni aastani 1200, kokku umbes 1700 aastat ja langes ajaliselt kokku muinasaja sotsioperioodiga. Sellel perioodil tekkis õ häälik ning kujunes välja kaks eesti keele kuju: lõunaeesti ja põhjaeesti keel. Kõige rohkem keelemuutusi toimus ajavahemikul 1200 kuni 1700. Seda aega eesti keele arengus nimetatakse murranguperioodiks ja see kestis kaks sotsioperioodi: orduaja ja Rootsi aja, kokku 500 aastat. Sel perioodil laenas eesti keel üle 1000 sõna alam-saksa keelest. Mitmete häälikumuutuste tagajärjel tekkis sel perioodil eesti keele grammatikasse ainuomane nähtus: vältevaheldus. Uuseesti keele perioodi alguseks peetakse täispiibli ilmumist 1739.aastal. Selle perioodi muutused keeles o...

Eesti keel → Eesti keel
12 allalaadimist
thumbnail
3
doc

Faehlmann, Kreutzwald ja Peterson

Friedrich Robert Faehlmann Friedrich Robert Faehlmann sündis 31. detsembril 1798 Ao mõisas ja suri 22. aprillil 1850 Tartus. Faehlmann oli eesti kirjamees ja arst. Ta sündis Ao mõisa valitseja pojana, võeti 7- aastasena pärast ema surma mõisaomaniku von Paykulli perekonda kasvatada. Ta õppis 1810­1814 Rakvere kreiskoolis, 1814­1817 Tartu gümnaasiumis ja 1817­1827 Tartu Ülikooli arstiteaduskonnas. Kuulas ülikoolis ka filoloogia- ja filosoofialoenguid ning hakkas huvi tundma eesti keele vastu. Doktoriväitekirjaga Observationes inflammationum occultiorum ("Tähelepanekuid sisemistest põletikkudest"; 1827), mis käsitleb südamepõletikuga kaasnevaid südame haiguslikke muutusi, rajas ta Tartu ülikoolis teed kardioloogiale. Aastast 1824 töötas Faehlmann Tartus arstina, oli 1842­1850 ülikooli eesti keele lektor ning luges õppeülesandetäitjana 1843­1845 farmakoloogia- ja retseptuurikursust. Peamiselt Faehlmanni õhutusel asutati 1838 Õpetatud Eesti...

Kirjandus → Kirjandus
84 allalaadimist
thumbnail
8
doc

Eesti kirjakeele ajaloo kordamisküsimused

Faehlmann ­ alustas rahvuseepost "Kalevipoeg", eestikeelsed kunstmuistendid "Koit ja Hämarik", "Vanemuise laul", "Loomine". Uuris astmevaheldust, sõnade muutumist ja tuletust. Tegi ettepanekuid vana kirjaviisi täpsustamiseks. Ahrens - eesti k kirjeldamisel ja normimisel hakatakse eeskuju võtma soome keelest. Uus kirjaviis, mille fikseerib Ahrens, juurdub 1870ndatel. Keeleõpetus ,,Grammatik der Ehstnischen Sprache Revalschen Dialektes" põhjendab uue, soomepärase kirjaviisi eeliseid. 1. 19.saj II poole eesti kirjakeel Püritakse kultuurse eesti kirjakeele poole, rikastades teadlikult sõnavara (Kreutzwald, Jakobson, Hermann). Lisandub eesti keeles kirjutavaid eesti haritlasi. Antakse välja õppe- ja ilukirjandust, ilmub seletavaid ja kakskeelseid sõnaraamatuid. Murranguks vana ja tänapäevase kirjakeele vahel ,,Noor-Eesti" rühmituse 1905. a koguteos, milles ilmub ka Johannes

Eesti keel → Eesti keele ajalugu
80 allalaadimist
thumbnail
3
docx

Saksa keele nimisõnade soo ja mitmuse määramine. Eessõnad.

Nimisõna sugu Meessoost on: paljud nimisõnad, mille lõpus on -er (der Täter, der Lehrer, der Bäcker, der Hammer, der Kummer, der Finger), -el (der Nagel, der Giebel, der Hebel), -en (der Faden, der Wagen, der Tropfen), -ig (der Honig, der Essig), -ich (der Kranich, der Pfirsich), -ling (der Lehrling, der · Säugling), -m (der Kamm, der Schlamm); võõrapärased sõnad, mille lõpus on -or, -ist, -ismus, -ier, -ent, -eur, -är, -ant, -and (der Mentor, der Alpinist, der Sozialismus, der · Ingenieur, der Demonstrant); aastaajad, kuud ja nädalapäevad: der Sommer, der Herbst; der Januar, der März; der Montag, · der Mittwoch; ilmakaared ja ilmastikunähtused: der Osten, der Süden; der Regen, der Schnee, der Hagel, der Föhn, der · Passat, der Mistral; mineraalide ja kivimite nimetused: der Granit, der Basalt, der Schiefer, der Quarz, · der Gneis; automargid: der Mercedes, der · BMW; alkohoolsed joogid: der · Rum; mä...

Keeled → Saksa keel
156 allalaadimist
thumbnail
9
doc

Vadjalased

Lätisse, Bauska lähedale. Kohalikud elanikud hakkasid neid kutsuma kreeviniteks (läti k sõnast krievs 'venelane'), sest nad toodi Venemaalt. 1846. aastal kohtas A. J. Sjögren veel 5 mõnd oma keelt mäletavat kreevinit. Kui Wiedemann 1870. aastal asja uurima läks, olid kreevinid lõplikult lätistunud, ent tal õnnestus lahendada nende päritolu mõistatus (F. J. Wiedemann, Ueber die Nationalität und die Sprache der jetzt ausgestorbenen Kreewinen in Kurland. St.-Peterbourg 1871). 1480. aastail, pärast Novgorodi ühendamist Moskva suurvürstiriigiga küüditati vadjalasi Venemaa siseossa. Kui Ingerimaa 1617. aastal Stolbovo rahuga Rootsi koosseisu läks, pagesid paljud sajandite vältel tasapisi õigeusklikeks saanud vadjalased luteri usu eest ise Venemaale. Tühjaks jäänud maadele asutati luteriusulisi soome (karjala) talupoegi (ingerisoomlased). Põhjasõjas sai Venemaa Ingerimaa tagasi ning 1703

Eesti keel → Eesti keel
15 allalaadimist
thumbnail
5
doc

Lühiülevaade Wiedemannist

kohta kirjutatud. 4 Seejärel töötas ta eesti keele kallal. Elades Peterburis, käis ta 1861-1868 uurimisretkedel Eestis ning andis 1869 välja eesti-saksa sõnaraamatu. Kui see oli ilmunud, asus ta eesti keele grammatikat koostama. Selle jaoks oli ta materjali kogunud koos sõnaraamatu ainestiku kogumisega. (Ariste 1973:58) Grammatik der Ehstnischen Sprache ilmus 1875 ning selle alguses on omakorda esimene eesti keele uurimise ajalugu käsitlev ülevaade. Kolmas eesti keele alane uurimusteos ilmus 1976. Aus dem inneren und äusseren Leben der Ehsten sisaldab ülevaadet eesti rahvaloomingust: seal on vanasõnu, võrdlusi, needusi, hüüdnimesid; perekonnaelu tutvustust: pulmade jt pidustuste kombestiku kirjeldused ning sellal lauldavad laulud, igapäevaelu tutvustust jm. Wiedemann oli ka eesti kirjakeele kohendaja

Kultuur-Kunst → Kunstiajalugu
14 allalaadimist
thumbnail
7
docx

Tuntuimad estofiilid

Tuntumad estofiilid Marit Koppel Haapsalu Gümnaasium 2010 Sisukord Sisukord 1 Sissejuhatus 2 August Wilhelm Hupel 3-4 Johann Wilhelm Ludwig von Luce 5 Friedrich Gustav Arvelius 6 Otto Wilhelm Masing 7 Johann Heinrich Rosenplänter 8 Kasutatud materjal 9 Sissejuhatus 1730. aastatel hakkas Eesti aladel levima kirjaoskus, millest said kasu eelkõige koolmeistrid, kes hakkasid tegelema päevikute, kõnede, elulugude ja aruannete kirjutamisega ning nende trükkimise ja levitamisega. Kirjasõna levikuga kaasnes hulk ini...

Kirjandus → Kirjandus
30 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun