Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
✍🏽 Avalikusta oma sahtlis olevad luuletused! Luuletus.ee Sulge

"lühendid" - 298 õppematerjali

lühendid on oma täisvormidega võrreldes sekundaarsed, vrd nt TÜ – Tartu Ülikool, ja neid võib nimetada sekundaarseteks ortograafilisteks sõnadeks.
thumbnail
2
doc

Kirjavahemärkide reeglid

KIRJAVAHEMÄRKIDE REEGLID 1. Järgarvu ja väitlause järel on punkt, vastust nõudva lause lõpus küsimärk, hüüdlause või nõudliku käsu järel hüüumärk. Olin juba 3.tunnis väsinud. Kes veel oli? Ärge te väsige! 2. Lihtlauses (üks öeldis) nagu ka liitlauses (mitu öeldist) on koma vastandava sidesõna ees. Vennas on väike, kuid tubli. Film oli lühike, aga huvitav. Võistlused pole mitte Elvas, vaid Otepääl. Mulle tundus, nagu oleks keegi tulnud, ent eksisin. 3. Põhisõna järel olev lisand eraldatakse koma(de)ga, omastavaline lisand ainult eestpoolt, kui see on täiendiks järgmisele sõnale. Ees-, kui- ja na-lisandit komaga ei eraldata. Türil, kenas aedlinnas, toimus suur lillenäitus. Türi, kena aedlinna lillenäitused on kuulsad. Aedlinn Türi (Türi kui aedlinn, Türi aedlinnana) on tuntud oma lillenäitustega. 4. Liitsõna korduva osa asemel kasutatakse sidekriipsu. Liha-, kapsa-ja seenepirukad pandi klaaskaussidesse, -taldrikutele j...

Eesti keel → Eesti keel
213 allalaadimist
thumbnail
16
pptx

Isis - sunniitide islamistlik terroriorganisatsioon

ISIS SUNNIITIDE ISLAMISTLIK TERRORIORGANISATSIOON JAANUAR 2018 · Islamiriik on sunniitide islamistlik terroriorganisatsioon, mis on eri nimede all olemas olnud alates 1990-date keskpaigast. · Islamiriik on hõivanud maa-alasid Iraagis, Süürias ja Liibüas. · Liider: Ab Bakr al-Baghdd · Asutaja: Abu Mus`ab az-Zarqawi LÜHENDID · Araabia keeles · Inglise keeles Islamic State või Islamic State of Iraq and Syria, lühendatult IS, ISIS või ISIL (Islamic State of Iraq and the Levant), kõik tähistavad sama organisatsiooni. · Eestikeelne lühend on IR (Islamiriik) on sunniitide islamistlik terroriorganisatsioon, ISISE Lipp Tekst lipul tähendab ,,Seal ei ole muud jumalat peale Allahi. Muhammad on Jumala sõnumitooja. " RAHASTAMINE · Islamiriigi pühasõdalaste valduses on Iraagis mitmeid naftatööstusettevõtteid. Sõdalased võivad teenida naftamüügiga ...

Ühiskond → Ühiskond
9 allalaadimist
thumbnail
26
odt

Referaadi näidis / Koostamise juhend

.........................................3 Sissejuhatus.........................................................................................................................................5 Loetelud...............................................................................................................................................5 Viited ja tsitaadid.................................................................................................................................6 Lühendid..............................................................................................................................................7 Arvud...................................................................................................................................................7 Tabelid.................................................................................................................................................8 Valemid ja matemaatilised avaldised...........

Informaatika → Andme-ja tekstitöötlus
112 allalaadimist
thumbnail
4
doc

Grammar Revision (8klass) I

GRAMMAR REVISION I. TEGUSÕNA BE PÖÖRAMINE (VERB BE) ­ OLEMA! BE VORMID ON: AM, IS, ARE (olevik), WAS, WERE (minevik). Olevik Minevik I am ­ mina olen I was ­ mina olin You are ­ sina oled You were ­ sina olid He is ­ tema (m.) on ainsus He/ She/ It was ­ tema/ see oli She is ­ tema (n.) on It is ­ see on We are ­ meie oleme mitmus We were ­ me olime You are ­ teie olete You were ­ te olite They are ­ nemad on They were ­ nemad olid II. LÜHENDID (SHORT FORMS) I am = I ´ m I (you/ they) have = I ´ ve You are = You ´ re she (he/ it) has = she ´ s He is = he ´ s is not = isn ´ t I will = I ´ll She is = she ´ s are not = aren ´ t will not = won ´t It is = ...

Keeled → Inglise keel
78 allalaadimist
thumbnail
4
doc

Ülesanded sõnaraamatuga (ÕS)

dateerima <55; mida millega> 7. Kas õige on täht täheline, täht-täheline või tähttäheline? Täht-täheline 8. Miks mõisahärra ees on märk (.), aga sõna mõis ees mitte? Mida see märk tähendab? Mõisahärra saab hääldada nii III kui ka II vältes. Mõis hääldatakse III vältes (ühesilbilised sõnad III vältes ja seepärast pole väldet märgitud). Kui punkt on sulgudes, siis võib sõna hääldada nii III kui ka II vältes. 9. Mida märgivad lühendid tlt, HV, hn, VMO, RMTP, j.a, R.S.V.P? Tlt- tuletorn HV-harv (haruldaste sõnade korral) Hn- hiina keeles VMO-vanamoeline RMTP-raamatupidamine j.a-juures asuv R.S.V.P - répondez s'il vous plait (palun vastake) 10. Kas sõnapaarid kas/või ja võib/olla tuleb kirjutada kokku või lahku? Võibolla, võib-olla ­ nii sidekriipsuga kui ka sidekriipsuta võib kokku kirjutada (Emakeele Seltsi keele toimkonna otsus 11. Juuni 2012)

Keeled → Eesti keele õppetaterjal
63 allalaadimist
thumbnail
4
docx

Eesti keele eksami kordamine

Eesti keele eksami kordamine Ilukirjandus Jaguneb eepikaks (proosa), lüürikaks (luule) ja dramaatikaks (näitekirjandus). Lisaks on ka lüroeepika. Eepika- Jutustava sisuga, objektiivselt tõepärased või tinglikult tõepärased sündmused, olukorrad ja tegelased. Lüürika- Kirjaniku elamuste subjektiivne kujutus, seotud kõne, värsivorm, luuletaja isiksus: tema sisemaailm, elamused ja mõtted. Dramaatika- Dialoogi vormis, vastuolud ja konfliktid, sündmuste rida, mõeldud etendamiseks. Lüroeepika- Lüürika ja eepika segu, jutustava sisuga, tundeküllane. Eepika jaguneb: Suurvormid: eepos, romaan Väikevormid: jutustus, novell, lühijutt, valm, muinasjutt, anekdoot Eepos- ulatuslik luulevormiline jutustav teos. Romaan- probleemiderohkus, palju tegelasi, ...

Eesti keel → Eesti keel
15 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Eesti õigekeelsus ja väljendusõpetus

Kokkuvõte peaks olema 200 sõna ja mitte pikem. 1. Kokkuvõte algab sellest, et inimene loeb teksti läbi ja saab sellest aru ehk mis on teksti tuum. 2. Kõige olulisema väljatoomine mitte teksti ümberjutustamine. 3. Kokkuvõte on objektiivne ehk ei ole kokkuvõtja tegija hinnang vaid kokkuvõte sellest, mis on selles tekstis öeldud. 4. Kokkuvõte ei ole tsitaatide kogum, see on oma sõnadega kokku võetud lugu. 5. Kui kokkuvõttes kasutatakse kellegi teise autori juttu, keda selle jutu autor tsiteerib ise, siis tuleb viidata. 6. Kokkuvõte on omaette tekst, mõistetav ilma algtekstita ehk ei kasutaks asesõnu vales kohas. 7. Kokkuvõte lugeja peab tekstist aru saama ilma põhitekstita. 8. Copy-paste ei tohi teha. 9. Kokkuvõte peab haakuma ning moodustama terviku. 10.Orginaaltekstides on mõttekordusi, kokkuvõttes vältida neid. 11.Kokkuvõttes lühike sissejuhatus ja taustaseletus, kohe minna...

Keeled → Õigekeelsus ja...
61 allalaadimist
thumbnail
6
docx

Teabe kirjeldamine ja metaandemd

Teabe kirjeldamine ja metaandemd. EKSAM 8 mai. Kell 12.15-16.00 Kordamisküsimuste vastused. 1. Milline organisatsioon maailmas tegeleb kataloogimisreeglisteühtlustamisega? ­ IFLA kataloogmissekstioon. 2. Mis on ISBD? Too välja 8 ISBD-d koos eestikeelse nimetusega. ­ ISBD on rahvusvaheline standard. · ISBD(M) ­ monograafiad · ISBD(G) ­ rahvusvahelised kirjereeglid · ISBD(CR) ­ jadaväljaannete ja teiste jätkuvate väljaannete (continuing resources) · ISBD(NBM) ­ audiovisuaalteavikud · ISBD(CM) ­ kaarditevikud · ISBD(A) ­ vanaraamat (enne 1801.a. ilmunu) · ISBD(PM) noodid · ISBD(ER) elektroonilised teavikud 3. Nimeta 2 kirjeldamisviisi. - Kataloogide sisu ja kaartkataloogi järgi. 4. Järjesta kirje alad koos alade põhiandmeallikaga. · Pealkirja - ja vastutusandmete ala ; an...

Ühiskond → Ühiskond
10 allalaadimist
thumbnail
6
doc

LÜHENDID JA SÜMBOLID

СОКРАЩЕНИЯ И СИМВОЛЫ В ЭКОНОМИКЕ LÜHENDID JA SÜMBOLID A Technological progress Технологический Tehniline progress прогресс AD Aggregate demand Совокупный спрос Kogunõudlus AE Aggregate expenses Совокупные затраты Kogukulutused AFC Average fix cost Средние постоянные Keskmine püsikulu затраты AP Average product Средний продукт Keskmine produkt, toodang APC Average propensity to Средняя склонность к Keskmine tarbimiskalduvus consume потреблению APS Average propensity to Средняя склонность к Keskmine säästmise save сбережению kalduvus AR Average revenue Средний доход ...

Keeled → Vene keel
7 allalaadimist
thumbnail
4
rtf

Teadustöö analüüs ja retsenseerimine, teadustöö metoodika

Töö tehnilises teostuses esineb mõningaid puudujääke. Lehekülgede numeratsioon algab tiitellehest, kuid lehekülje number kirjutatakse välja alles sissejuhatuse esimesel leheküljel. Töö autor on aga alustanud lehekülje numbrite väljakirjutamist juba teisel lehel, seal kus paikneb sisukord. Samuti puudub töö põhiosa viimaselt lehelt autori allkiri. Viga on ka töö tiitellehe vormistamisel, sinna ei märgita töö juhendaja nime. Töös kasutatud lühendid on töö alguses korrektselt välja toodud. Viitamise tehnika tekstis on õige. Kasutatud kirjanduse loetelu on korrektne ja süsteemne. Eksitud on töö jooniste nummerdamisega. Puuduvad joonised nr 6, 7 ja 8. Joonise nr 5 järgi tuleb joonis nr 9. Töö tugevamaks küljeks on kiirjooksjate kehaliste võimete testide väljatöötamine ja kirjeldamine, nende läbiviimine ja andmetöötlus. Hea on ka see, et kõrvuti Eesti parimate

Sport → Kehaline kasvatus ja sport
55 allalaadimist
thumbnail
6
doc

Kordamine 10. klassi geograafia üleminekueksamiks

3) Millised faktid iseloomustavad kõrgelt arenenud riiki? a) Oodatav keskmine eluiga on 78 aastat b) 72% inimesi on teenindavad sektoris c) Üle 65.aastaste elanike arv on üle 18% 4) Kõrge sündimusega riigid. India, Nigeeria, Bangaladesh 5) Nimeta kaks tegurit, mis põhjustavad kõrget suremust arengumaades. a) Kõrget suremust arengumaades põhjustab halb arstiabi kättesaadavus. b) Kõrget suremust arengumaades põhjustab toidu ja joogivee puudus. 6) Lühendid ja nende tähendused. ASEAN Kagu-Aasia Riikide Assotsiatsioon WTO Maailma Kaubandusorganisatsioon NAFTA Põhja-Ameerika Vabakaubanduse Assotsiatsioon OPEC Naftat eksportivate Riikide Organisatsioon 7) Vaata kaardilt õigeusu levikuala! Venemaa järgi saab ära tunda! 8) Nimeta Euroopa riigid ja nende pealinnad, mis ümbritsevad Läänemerd. Rootsi -> Stockholm Soome -> Helsingi

Geograafia → Geograafia
176 allalaadimist
thumbnail
3
docx

Tehniline dokumentatsioon

· Andmed kasutatud allikate kohta saadakse tiitellehel, selle puudumisel kaanelt. Raamatu kohta märgitakse: · Järjekorra nr · Autori perekonnanimi ja initsaalid · Pealkiri · ilmumiskoht · Kirjastus · Ilmumisaasta · Lehekülgede arv · Kui raamatul on mitu autorit, siis eristatakse nende nimed komaga ja alates teisest autorist on insiaalid nime ees. · Pealkirjades lühendeid ei kasutata · Eesti keeles on lubatud ilmumis koha lühendid Tallinna (tln) Tartu(Trt) puhul. Näiteks: 1. Altpere, E, jt. Elktrimontööri käsiraamat, Valgus, 1988. · Lisad sisaldavad töö põhiosa mõistmiseks vajalikku täiendavat, mahukamat informatsiooni. · Kõik lisad tuuakse vastavalt neile tekiks viimasele järjekorrale. · Iga lisa alustatakse uutelt lehelt · Kui lisasid on rohkem kui üks, kirjutatakse lehe parempoolsele ülaservale sõna

Tehnoloogia → Tehniline dokumentatsioon
17 allalaadimist
thumbnail
8
docx

Lennutranspordi II KT kordamisküsimused

1. Mis tähendab lühend MTOW? Maximum takeoff weigt ehk õhusõidukile määratud maksimaalne lubatud stardimass. 2. Millised on lennuliiklusteeninduse peamised tuluallikad? 3. Millised on lennujaama lennundusalased tuluallikad? 4. Millist rolli mängib õhusõiduki MTOW lennujaama ja lennuliiklusteeninduse tulude jaoks? MTOW määrab marsruudi ja terminali navigatsioonitasu, maandumistasu ja parkimistasu. 5. Seletage lühendid ja tähised (Yield, CASK, RASK, Belf) Yield- summa, mida lennu pealt teenitakse ühe sõidu km pealt. ((Rahu*pileti hind)/RPK)*100 (sentides) RASK- Tulu vabade istekohtade kilomeetri pealt ((Rahu*pileti hind)/ASK)*100 CASK- kulu vabade istekohatade kilomeetri kohta ((liikumise aeg*maksumus)/ASK)*100 (sentides) Belf- Kui palju teenitakse kasumit täituvuse pealt Cask/yield 6. Lendude planeerimine: tulusaim aeg. Miks? Tulusaim aeg lendudeks on hommikul ja õhtul

Logistika → Lennutransport
10 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Üks suurimaid müsteeriumeid

Materjali püsimist lühimälus, mõjutab uue materjali juurdevool. Lühimälu töötab erinevatel inimestel erinevalt, mõnel paremini, teistel halvemini. Inimesed on võimelised õiges järjekorras meelde jätma 7+-2 elementi, vähesed suudavad meelde jätta üle kümne. Lühimälu saab siiski treenida, ja jätta meelde rohkem. Parim meetod selleks on känkimine ehk informatsiooni kokkupakkimine mälus. Känkideks vöivad olla nii numbrid, sõnad ning lühendid. Põhimõtteliselt näeb känkimine välja nii, et inimene jaotab suurema infohulga väiksemateks ja lihtsamateks tuttavateks ühikuteks. Känke on inimene vöimeline meelde jätma 5-9, seega saab suurendada mäluühiku mahtu, kuid mitte mäluühikute arvu. Pikaajalises mälus seevastu püsib info väga kaua ja selle maht on ka väga suur, osad teadlased ütlevad isegi, et see on piiramatu. Arvatakse, et kõik millega inimene on kokkupuutunud säilib talle mällu

Psühholoogia → Psühholoogia
15 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Johan Skytte ja Tartu Ülikooli asutamine

Ülikooli ajalooga võib tutvuda Tartu Ülikooli Ajaloo Muuseumis Toomel vanas toomkirikus, kus 200 aastat tagasi alustas tegevust Johann Karl Simon Morgensterni loodud ülikooli ülikooli raamatukogu. Tartu linnavalli müüri ja bastioni jäänuseid Emajõe lammil ilmestab aastatel 1803-1806 rajatud ülikooli botaanikaaed. Tartu Ülikoolist on välja kasvanud Tallinna Tehnikaülikool ja Eesti Põllumajandusülikool. Mõisted ja lühendid Koalitsioon-(riikide v parteide) ühinemine; liit Descartes'i filosoofia- uue aja filosoofia. Lektor-Lektori põhiülesandeks on loengute pidamine ning seminaride, praktikumide ja harjutustundide läbiviimine kõrghariduse kahes esimeses astmes. Marksism-sotsialismiõpetus. Leninism-Lenini poolt marksismi tõlgendamisel loodud ideoloogia, mida Lenin kasutas oma valitsemise ajal Nõukogude Venemaal. Kataklüsm-katastroof TRÜ- Tartu Riiklik Ülikool

Ajalugu → Ajalugu
25 allalaadimist
thumbnail
4
doc

REFERAADI KOOSTAMISE NÕUDED

ei esitata autorina. Kasutatud kirjanduse loetelus esinevad allikad originaalkeeles. Raamatute puhul esitatakse kasutatud kirjanduse loetelus järgmised andmed: autor (perekonnanimi koos initsiaalidega); pealkiri; köite või osa number; väljaande number (esimese trüki puhul ei märgita); ilmumiskoht (pole vajalik, kui raamat on korraga mitmes kohas välja antud); kirjastus; ilmumisaasta; soovitavalt lehekülgede arv. Pealkirjades lühendeid ei kasutata. Eesti keeles on lubatud ilmumiskoha lühendid Tallinna (Tln) ja Tartu (Trt) puhul. Kirjastuse nimes ei kasutata lühendeid ja jutumärke. Näiteks: Lõhmus, J. Uutesse maailmadesse. Aatom ja Universum. Füüsika 9. klassile. Tln, Koolibri, 1994, 144 lk. Artikli puhul esitatakse andmed kahes osas. Esimene osa sisaldab andmeid artikli kohta (autori nimi, initsiaalid, artikli pealkiri). Teise osa märkimine sõltub sellest, kas artikkel on avaldatud kogumikus või perioodilises väljaandes (ajakirjas, ajalehes)

Muu → Ainetöö
2 allalaadimist
thumbnail
18
docx

Eesti keele väljendusõpetus: Algustäht, arvsõnad, lühendid

harvem 61. §  Arvud 100, 1000, 1 000 000 sõnadega, kui ei rõhutata täpset arvu: Miitingule kogunes umbes sada inimest.  Piltlikes väljendites: Olen sind sada aastat oodanud. Vii talle tuhat tervist.  Arvus 100, 1000 jne numbriga, kui toonitatakse arvu täpsust: Ankeedile vastas 100 inimest. Sõitjat toetati 1000 krooniga.  Õige on 7000, mitte 7 tuhat või 7 tuh.  Suuremate arvude puhul on sõnad miljon, miljard ja nende lühendid sobivad: 5 mln ehk 5 miljonit ehk 5 000 000.  Arv ja mõõtühik tuleks paigutada ühele reale.  Numbrid ei tohiks sattuda tekstis kõrvuti: Kasum oli aastal 1993 65 000 krooni Põhi- ja järgarvude kirjutamine  Põhiarvud araabia numbritega: 12 kuud, aastal 1930, 50 krooni.  Järgarvud kirjutatakse araabia numbritega, mille järel on punkt või rooma numbritega: 3. kursus, III kursus, 14. kohal, XIV kohal, 1930. aastad, Karl XII, XX sajandil.

Eesti keel → Eesti keele väljendusõpetus
31 allalaadimist
thumbnail
27
doc

Uurimistöö vormistamine

iseloomustavad liiga lakooniline sõnastus ja lühendite rohkus. Võõrkeelse materjali tõlkimisel tuleb muuta lausete struktuuri vastavalt eesti keele süntaksile ning kasutada käsitletava valdkonna termineid õiges tähenduses ja kontekstis. Arusaamatuste vältimiseks on otstarbekas eestikeelsele terminile lisada sulgudes selle võõrkeelne nimetus. Lühendi esmakordsel kasutamisel tuleb see defineerida täieliku kirjapildi kaudu nt ERA (Eesti Riigiarhiiv), erandi moodustavad üldlevinud lühendid nt NATO, ÜRO, õa jne. Lühendite järele punkti ei panda. Kui punktita lühend langeb kokku mõne eestikeelse sõnaga, pannakse lühendisse sõnavahet märkiv punkt nt e.m.a (enne meie aega). Kogu töö ulatuses tuleb kinni pidada kõikidest kasutusele võetud terminitest ja lühenditest. Kui neid on 10 üle kahekümne, on vaja koostada lühendite ja terminite loetelu ja paigutada see sisukorra järele

Kategooriata → Uurimistöö
599 allalaadimist
thumbnail
3
doc

Metabolism

Näiteks fotosüntees, DNA süntees jt. Dissimilatsioon ­ kõik organismis toimuvad lagundamisprotsessid. Toiduga saadavad või organismis sünteesitud orgaanilised ühendid lõhutakse ensüümide abil lihtsama ehitusega molekulideks. 2BIOLOOGA Vananeb energia mis salvestatakse makroergilistesse ühenditesse, näiteks ATP ning siis eraldub soojusena. Näiteks glükoosimolekuli lagundamisel vabaneb 38 ATP molekuli. (NB! Vaata Joonis 1.) Makroergilised ühendid on energiarikkad lühendid, mille ühe keemilise sideme lõhkumisel vabaneb vähemalt 30 kJ/mol energiat. ATP ­ universaalne energia ülekandja. Vajatakse lihasvalgu liigutamiseks, valkude sünteesiks, ainete transpordiks läbi membraani jne. ATP moodustub glükolüüsi, käärimise ja hingamise käigus. Joonis 1. Glükoos on peamine organismisisene energiaallikas. Enamasti talletatakse glükoosivarud organismis polüsahariididena, mis lagundatakse monomeerideks.

Bioloogia → Bioloogia
59 allalaadimist
thumbnail
92
pdf

Infosüsteemide ülalhoid - konspekt

võrkudes. iSCSI on transpordikihi protokoll ning sellega paralleelselt on transpordikihi protokollidest kasutusel ka SCSI Parallel Interface protokoll ja Fibre Channel protokoll. iSCSI protokollil põhinevate salvestivõrkude ehitamine on juba muutunud odavamaks kui Fibre Channel võrkude ehitamine ning ära jäävad ka FibreChanneli ühilduvusprobleemid. RPO - recovery point objective = mis hetke andmed saab taastada ehk palju andmeid kaotad.. 4) Seleta lahti ITILi mõisted lühendid: SLA, OGC, VBF - Vital Business Function, BIA, FSC SLA - service level agreement - teenusetaseme kokkulepe - leping teenusepakkuja ja kasutaja vahel, kus on kirjas lepingu vältel oodatav teenuse kvaliteet. OGC - Office Of Government Commerce VBF - Vital Business Function - äriprotsessi funktsioon, mis on äri edukuse suhtes otsustav. Olulised ärijätkuvuse halduse, IT teenuste talituspidevuse halduse ja käideldavushalduse jaoks.

Informaatika → Infosüsteemide ülalhoid
80 allalaadimist
thumbnail
30
doc

Uurimistöö vormistamine

Kasutatud allikmaterjalide loend esitatakse vasakjoondatult. Tekstilõigud eraldatakse enne lõigu algust täiendava lõiguvahega 12 punkti (üks tähekõrgus). Taandridu lõikude tähistamiseks ei kasutata. Ühtki töö osa ei ole soovitatav alustada ega lõpetada tabeliga, joonisega või loeteluga. Allikmaterjalide loendi vormistamisel eraldab kahte kirjet lõiguvahe suurusega 12 punkti (üks tähekõrgus). Uurimistöö tööosade järjestus on järgmine: 1) tiitelleht; 2) sisukord; 3) lühendid (vajaduse korral); 4) sissejuhatus; 5) sisu peatükkidena; 6) kokkuvõte; 7) kasutatud allikmaterjalid; 8) lisad. Paide Täiskasvanute Keskkoolis esitatakse uurimistöö A4 formaadis paberkandjal kiirköitjasse köidetuna. 3.1.1. Tiitelleht ja sisukord Tiitellehele tuleb märkida 1) kooli nimi; 2) autori ees- ja perekonnanimi; 3) töö pealkiri; 4) juhendaja, nimi ja akadeemiline kraad(kui on); 5) töö esitamise koht ja aasta. Kõik tiitellehe elemendid, v

Eesti keel → Eesti keel
13 allalaadimist
thumbnail
32
doc

ÜLIÕPILASTE UURIMISTÖÖDE VORMISTAMISE JUHEND

..") ei kasutata. Tekst peab olema grammatiliselt ja õigekirjalt korrektne, kirjavahemärgid paigas! - Määra ära teksti keel ja kasuta spellerit! - Lase sõbral v tuttaval tekst üle lugeda. Mingist hetkest töö autor ise enam teatud vigu ei näe. Lühendid Lühendeid tuleb kasutada säästlikult, eelistades üld- ja teaduskeele traditsioonilisi lühendeid. Vältida tuleb lühendite kunstlikku loomist. Esmakordsel kasutamisel kirjuta- takse spetsiifilisemad lühendid koos selgitustega täpselt ja pikalt välja. Lühendite kirjutamine - Levinud lühendite järele punkti ei panda. See on praegune keelenorm! a, dl, e, eKr, jm, jne, jrk, jt, kd, lk, lp, nn, nr, nt, saj, sh, st, u, v, vms, vrd, õa ... - Kui lühend langeb kokku mõne sõnaga või meenutab sõna, siis pannakse sisepunkt: v.a, k.a, p.o, s.o, e.m.a ... (NB! erandlik: n-ö ­ niiöelda) - Ladinakeelsetel lühenditel on omad normid, kaldkirjas ja sageli punktidega: v.s.

Kultuur-Kunst → teaduslikku uurimistöö...
8 allalaadimist
thumbnail
17
doc

Internetis olevate postkastide käideldavus, terviklus ja konfidentsiaalsus

Ülikool instituut Nimi Internetis olevate postkastide käideldavus, terviklus ja konfidentsiaalsus eriala Üliõpilane: "....."................. 2012. a ............................... Nimi Juhendaja: "....."................. 2012. a ............................... Juhendaja nimi Tartu 2012 1 ABSTRACT Tamm, H. Overview of Internet e-mail's availability, integrity and confidentiality. ­Tartu: EMÜ, 2012. 17 pages, 1 table, format A4. In Estonian language. The research has been made to give a short overview about different places on Internet where people can make e-mail accounts. Keywords: student repo...

Informaatika → Algoritmid ja andmestruktuurid
27 allalaadimist
thumbnail
4
doc

Poliitika maailmasõdade vahel

http://www.abiks.pri.ee Mõisted Füürer -Saksamaa rahva juht Isolatsionism -USA välispoliitika 30.-ndatel aastatel NEP -uus majandus poliitika Venemaal Guomindang -rahvuslik rahvapartei Hiinas Intrerventsioon -ühe riigi pealetung mingile riigile Neutraliteedi seadus -USA ei tohi müüa relvi sõdivatele riikidele Maailmarevolutsioon -kommunistide unistus võimu haaramisest kogu maailmas Sõjakommunism -Nõukogude Venemaa majandus poliitika kodusõja ajal Kodusõda -sõda ühe riigi sees, erinevate grupeeringute vahel Idustrialiseerimine -tööstuse arendamine NSVL-s Rahvakomisaride Nõukogu -Nõukogude Venemaa valitsus Kommunistlik Internatsionaal -kommunistlike parteide ühendus "Mein Kampf" -Hitleri teos, mille ta k...

Ajalugu → Ajalugu
94 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Maailmamajanduse ajalugu

Tootmisviisid:1.Korilus- 100 000 eKr, kala püüdmine, marjade, tõukude korjamine, toodang oma tarbeks, inimeste rühmitus-kogokond, kaasajal-maha jäänud piirkonnad(aafrika,aasia) 2.Varaagraarne TV- 8000 eKr, inimesed hakkasid põldu harima, loomi kasvatama, toodang oma tarbeks, kaubavahetus toimub loomakasvatajate ja põlluharijate vahel, käsitöö-tööriistad, algelised riigid-selleks, et saaki kaitsta (röövretkede vastu), kaasajal laialt levinud aafrikas, 2 haru: alepõllundus(mets võetakse maha, kännud põletatakse, tuhk on ainus väetis. Kultuure kasvatatakse 2-3 aastat, siis jäätakse põld sööti), rändkarjakasvatus(inimesed liiguvad karjadega ringi uutele aladele), 3.Hilisagraarne TV- 3000 eKr, ühendati karjakasvatus ja põllundus, tekkis põlispõllundus (väetamine sõnnikuga, tööloomade kasutamine), toodang valdavalt oma tarbeks, ülejäägid turule, käsitöö-tööriistad ja luksusesemed, kaasajal laialt levinud aasias 4.Varaindustriaalne TV- 16-18 s...

Geograafia → Geograafia
57 allalaadimist
thumbnail
36
ppt

Rahvusvaheline kaubandus

RAHVUSVAHELINE KAUBANDUS Äri levikut üle riigi piiride on soodustanud 3 asjaolu: · Välisinvesteeringuid reguleerivate tõkete vähenemine · kommunikatsiooni- ja veokulude alanemine · sise- ja rahvusvahelise väärtpaberituru arenemine 3-minutilise telefonikõne hind: New-York ­ London (Constant 1990, U.S. $) Suurt kasu on saanud arenenud riigid: · uued avanevad turud nende toodetele, globaalne tootmine · liberaalne investeerimiskeskkond ­ uued võimalused nende haare ja turujõud kasvab. · Kasvavad finantsurud ­ tulusamad invest.võimalused. · + tehnoloogiline edumaa + omandiõiguste levik (läbi WTO). · Kasu on lõiganud ka väike grupp arengumaid: ekspor- di kasv ja FDI sissevool ­ NIE grupp Ida-Aasiast. · + veel mõned Aasia riigid, EL-liikmekandidaadid · Mehhiko ja Tsiili L-Am'st. Kaasaja majanduses ei eksisteeri suletud lokaalseid turge, vaid on terviklik maailmaturg, kus...

Geograafia → Geograafia
81 allalaadimist
thumbnail
4
docx

Küllastumata ühendid

Aromaatne ring on tasapinnaline. 8. Heterotsüklilised ühendid ­ kui aromaatses ringis on peale süsinike ja vesinike veel ka teisi aatomeid (heteroaatomeid). 9. Arüülrühm ­ areenist moodustunud asendusrühm. 10. Fenüül ­ benseenist moodustunud asendusrühm. 11. Monomeer ­ väikese molekulmassiga aine, millest saadakse polümeere. 12. Polümeer ­ ühe või mitme monomeeri molekulide liitumisel tekkinud suure molekulmassiga aine. 13. Lühendid nime algul orto (1,2-isomeerid) meta (1,3-isomeerid) para (1,4-isomeerid) BENSEEN · füüsikalised omadused: värvitu, iseloomuliku lõhnaga (mürgine!), vees lahustamatu, on ise hea lahusti ­ lahustab hästi rasvu ja muid hüdrofoobseid aineid. · Toodetakse naftast või kivisöetõrvast ja kasutatakse lahustina ning teiste areenide saamiseks. · keemilised omadused: nukleofiilne tsenter METÜÜLBENSEEN ehk TOLUEEN ­ C6H5CH3

Keemia → Keemia
70 allalaadimist
thumbnail
4
docx

Keelehooldeallikate kasutamine

........................ meist oskab vene keelt, ja põhjenda otsust. Korrektne on kirjutada: ,,enamik meist oskab vene keelt.", sest enamik tähendab suuremat osa, samas kui enamus tähendab arvulist ülekaalu. 3. Kuidas tuleb lühendada ladinakeelset väljendit post scriptum ja eestikeelset sõna postskriptum? Lühend ladinakeelsele väljendile post scriptum on P. S. ja eestikeelsele väljendile postskriptum on PS. 4. Mida tähendavad teaduskeeles sageli kasutatavad lühendid et al. ja ibid.? Ibid. (ld ibidem) tähendab ,,sealsamas". Lühend et al. tähendab ,,ja teised". 5. Miks ei sobi lühend R.S.V.P. eestikeelsesse teksti? Lühend R.S.V.P. on tulnud prantsuse keelest ning tähendab répondez s'il vous plat ehk ,,palun vastake". Eelistada tuleks eesti keelseid vasteid näiteks palun vastake. 6. Eerima-lõpulistel tegusõnadel on enamasti olemas ka lühivariandid (nt konserveerima ja konservima). Leia sõnade identifitseerima, struktureerima,

Eesti keel → Eesti õigekeelsus ja...
127 allalaadimist
thumbnail
3
pdf

Tsiviilõigus

Õigus jaguneb kaheks, sest eraõiguses on erinevad põhimõtted kui avalikus õiguses. Huviteooria puudus, too näide-asjaolu, et nii era- kui avalik-õiguslikud normid peavad enamasti arvestama nii era- kui ka avalike huvidega. Paljud õigusnormid lähtuvad samaaegselt nii avalikest kui ka erahuvidest (riik ostab auto). esimene lõige (lg)-üldine reegel teine, kolmas, neljas-täpsustus punktid (p)-loetelu lõige on iseseisev mõte, punkt on loetelu. Seaduse nimedel on lühendid, mis on kindlaks määratud. TsÜS-Tsiviilseadustiku üldosa seadus. Põhiseadus on kõige tähtsam, sest põhiseaduse on vastu võtnud rahvas. Rahvas on kõrgeima võimu kandja demokraatlikus riigis. Kui seadused lähevad vastuollu siis nad ei kehti. Seaduse tõlgendamine: Grammatiline-lähtub sõnade tähendusest, suure tähendusega on keele üldmõistete ja juriidiliste mõistete eristamine. Teleoloogiline- mõttekohane, eesmärgiline tõlgendamine. Mis oli seadusandja eesmärk, mida

Õigus → Tsiviilõiguse üldosa
2 allalaadimist
thumbnail
5
pdf

Kirjalike õpilastööde vormistamine

Kirjanduse loetelus on kõik kirjed nummerdatud, viitekirjeid võib järjestada loetelus kahel viisil. Refereerimisel esitatakse kokkuvõtlikult, oma sõnadega teise autori teksti teatavad osad ja töös esitatud seisukohad, millele viidatakse. Ka kõik kirjandusest võetud tabelid, fotod ja muud andmed varustatakse viidetega. Üldtuntud seisukohtade esitamine viitamist ei vaja. Viitekirjed. Viitekirje koostatakse väljaandega(millele viidatakse) samas keeles, s.t lühendid esitatakse vastavas võõrkeeles, nt: eesti keeles lehekülg (lk), trükk (tr), raamatus(Rmt), köide (kd). Raamatu viitekirjes esitatakse järgmised andmed:Autor(id). Pealkiri. Kordustrükiandmed. Ilmumiskoht: Kirjastus, ilmumisaasta. numbrilisel viitamisel: Autor(id). Pealkiri: alapealkiri. Trükikordusandmed. Ilmumiskoht: Kirjas-tus, ilmumisaasta. 1. Agur, U., Hanson, V., Kull, R. Inglise-vene-eesti arvutisõnastik. Tallinn: Eesti

Eesti keel → Eesti keel
15 allalaadimist
thumbnail
8
doc

KIRJAVAHEMÄRGISTUS e INTERPUNKTSIOON

KIRJAVAHEMÄRGISTUS e INTERPUNKTSIOON gümnaasiumile LIHTLAUSE Lihtlause on ühe öeldisega lause. NB! Öeldis sisaldab alati verbi pöördelist vormi. Lihtlause kirjavahemärgid seonduvad koondlausega. Koondlause on korduvate lauseliikmetega (vastavad ühele ja samale küsimusele) lihtlause. Korduda võivad alused: Fille ja Rulle on Vaasalinna vargad; täiendid: Turul müüdi lõunamaiseid, põhjamaiseid ja idamaiseid maiustusi; sihitised: Karlsson armastab torti, sokolaadi ja komme; määrused: Päeval ega ööl ei andnud mõte talle rahu; öeldistäited: Öö oli vaikne, soe ja tähine. Sidesõnata koondlauses eraldatakse korduvad lauseliikmed koma(de)ga: Armastan päikest, tuuli, soojust, merd. Sidesõnadest. Ja ja ning on ühendavad sidesõnad, samuti nii ... kui ka, kuid see võimaldab mingit sõna enam ...

Eesti keel → Eesti keel
13 allalaadimist
thumbnail
38
docx

„LEAGUE OF LEGENDS“ JA SELLE POPULAARSUSUSE PÕHJUSED TAPA GÜMNAASIUMIS

Tapa Secondary School students. It showed that LoL is pretty popular to Tapa Secondary School students, because it is free and the game is continually updated. Keywords: „League of Legends“ , Computer games, students awareness. Author: Kirill Gorškov Signature: Supervisor: Merle Varblane Signature: Deposited: Tapa Secondary School Library 3 SISUKORD 1.1Mõisted ja lühendid........................................................................................... 6 1.2 Mängu „League of Legends“ ajalugu................................................................7 1.3Mängu kirjeldus................................................................................................. 9 1.4 Mängu „League of Legends“ populaarsus......................................................10 2.1 Meetodi ja valimi kirjeldus.........................................

Ühiskond → Ühiskond
14 allalaadimist
thumbnail
4
doc

Refereerimine ja Uurimustöö

.. Viidi läbi eksperiment ... Siinkohal ... On veenvalt tõestatud ... Eeldame ka ... Mille uurimine ei kuulunud käesoleva töö ülesannete hulka ... Edaspidine uurimustöö peab näitama... Analüüsides X-i, selgub, et ... Võrreldes ..., võib märgata/öelda ... Uurimustöö vormistamine 1. Tiitelleht 2. Sisukord 3. Sissejuhatus 4. Töö põhiosa peatükkides 5. Kokkuvõte 6. Kasutatud kirjandus 7. Töös kasutatud lühendid 8. Lisad nummerdatult koos pealkirjadega Kirja suurus 12pt, pealkirjade suurus on 16pt, teksti vasak ja parem veeris on 3,17cm, üla- ja alaserva kirjavana ruum on 2,5cm, reavahe on 1,5. Tiitellehe vormistamine: · Kool (tähesuurus 16) · Klass (tähesuurus 14) · Õpilase ees- ja perekonnanimi (tähesuurus 16, bold) · Töö pealkiri (tähesuurus 20, bold) · Töö liik (tähesuurus 16) · Juhendaja nimi (tähesuurus 14)

Eesti keel → Eesti keel
64 allalaadimist
thumbnail
3
odt

Interpunktsioon, kirjavahe märgistamine, komade panek

N: Esmaspäeval, 1. märtsil, A.H Tammsaare surmaaastapäeval toimus pidulik mälestusaktus. 3.2 Kui määrused hõlmavad üksteist, siis koma ei panda. N: Esmaspäeval kell 13.00 algas tund. NB! Nimetavas käändes, e. Ametlikus stiilis see reegel ei kehti! N: Minu elukoht on Sikassaare 2, Kuressaare, Saaremaakond 3.3 Erinevaid määruseid komadega ei eraldada- N: Koosolek toimub täna, 3. märtsil Kuressaares interneti vahendusel II Lause lühendid ­ Lauselühend on öeldiseta sõnarühm, kus põhisõnaks on: a) nud-, tud ­ vorm b) des-. Mata ­ vorm c) nimisüna ains. Või mitm. Nimetavas käändes d) maks ­ vorm ...ja lauses esineb lauselühend määruserollis. 1. Nud-, tud lauselühend nud-, tud lauselühend eraldatakse lauses alati koma (de) ga! N: Kogu töö edukalt lõpetanud, läksime massaazi tegema. Lõpetanud kogu töö edukalt, läksime poodi. Oldi röömsad, töö tehtud, massaaz lõpetatud. 2

Eesti keel → Eesti keel
125 allalaadimist
thumbnail
15
odt

Inseneriinformaatika ül. 3

EESTI MAAÜLIKOOL Tehnikainstituut Üliõpilane WIFI SIGNAALI MÕJUTAVAID TEGUREID Kursuseprojekt õppeaines ,,Inseneriinformaatika" TE.0556 Tehnotroonika eriala Üliõpilane: ,,....." ............... 2013. a ............................... Üliõpilane Juhendaja ,,....." ............... 2013. a ............................... dots. ******* Tartu 2013 ABSTRACT Õpilane, Ü. WiFi signal strength of router Thomson TG784 and its impact on connetion. Course work ­ Tartu: EMÜ, 2012. 17 pages, 8 figures, 3 tables, format A...

Informaatika → Inseneriinformaatika
12 allalaadimist
thumbnail
13
doc

KIRJALIKE TÖÖDE KOOSTAMISE JA VORMISTAMISE JUHEND

kasutatud allikate kohta saadakse tiitellehelt, selle puudumisel kaanelt. Raamatu kohta märgitakse: järjekorranumber, autori(autorite) perekonnanimi ja initsiaalid, pealkiri, ilmumiskoht, kirjastus (ilma jutumärkideta), ilmumisaasta (lühendit “a” ega sõna aasta ei kirjutata), lehekülgede arv. Kui raamatul on mitu autorit, siis eristatakse nende nimed komaga ja alates teisest autorist on initsiaalid nime ees. Pealkirjades lühendeid kasutada ei tohi. Eesti keeles on lubatud ilmumiskoha lühendid Tallinna (Tln.) ja Tartu (Trt.) puhul. Näiteks: 1. Altpere, E. jt. Elektrimontööri käsiraamat. Tallinn, Valgus, 1988. 328 lk. Artikli kohta antakse andmed kahes osas. Esimene osa sisaldab andmeid artikli ja teine tema asukoha kohta. Need osad eraldatakse mõttekriipsuga. Artikli kohta märgitakse: järjekorranumber, autori (autorite) perekonnanimi ja initsiaalid, pealkiri (ilma jutumärkideta),

Eesti keel → Eesti keel
2 allalaadimist
thumbnail
17
odt

Inseneriinformaatika C-Töö

EESTI MAAÜLIKOOL Tehnikainstituut Kursuseprojekt õppeaines ,,Inseneriinformaatika" Energiakasutuse eriala Üliõpilane: "....." ................. 2013. a .............................. Juhendaja: "....." ................. 2013. a .............................. Tartu 2013 Sisukord TÄHISED JA LÜHENDID....................................................................................................4 SISSEJUHATUS....................................................................................................................5 1. ÜLEVAADE KASUTATUD VAHENDITEST..................................................................6 1.1. Ruuter, sülearvuti...

Informaatika → Andmetöötlus
13 allalaadimist
thumbnail
21
docx

Laevaehituse materjalid

MATERJALID LAEVAEHITUSES REFERAAT Õppeaines: TEHNOMATERJALID Tehnikateaduskond Õpperühm: Juhendaja: lektor Aleksander Lill Esitamiskuupäev:................... Üliõpilase allkiri:................... Õppejõu allkiri: .................... Tallinn 2018 SISUKORD SISUKORD..........................................................................................................................................2 LÜHENDID.........................................................................................................................................5 SISSEJUHATUS..................................................................................................................................6 1.1Laevaehitus.....................................................

Merendus → Laevandus
25 allalaadimist
thumbnail
20
docx

Inglise laenud eesti keeles

ja tähenduslikku kohanemist teise keele struktuuris. Mugandamine võib Pedaja sõnul toimuda väga aeglaselt ning seda mõjutavad mitmed tegurid. Peamisteks faktoriteks mugandamise kiiruses võivad olla: kasutussagedus, funktsioon ja laenamisviis.8 Laenude häälikulisel muganemisel võib esile tuua kolme alaliiki:  ortograafial põhinevad mugandid (nt teller, poster)  häälduskujul põhinevad mugandid (nt diiler, friik, laiv, luuser)  lühendid (nt AIDS ~ aids, DJ ~ diidzei ~ diidžei, VIP ~ vipp, UFO ~ ufo). 9 Sõnu mugandatakse enamasti inglise hääldusele lähedaselt (bagi, fliis, pleier, luuser), kuid on ka inglise ortograafiat säilitavaid laene (server, muffin, grunge). Mugand võib omandada kuju ka lähtekeele häälduse ja kirjapildi kooslusest – laen häppening ei põhine eesti ortograafiareeglitel, sest sõna hääldatakse teises vältes, mids eeldaks kirjapilti häpening.

Filoloogia → Eesti filoloogia
16 allalaadimist
thumbnail
7
pdf

2.1 Geelkromatograafia

Antud töös tuleb kromatogramm katseandmete alusel käsitsi koostada. Kromatografeerimissüsteem koosneb kolonnist, eluendi reservuaarist ja automaatsest fraktsioonikogurist. Praktikumis kasutatakse klaaskolonne, mis on täidetud väiksema poorsusega dekstraangeeliga Sephadex´i markidega, mis on mehaaniliselt tugevamad ja võimaldavad kolonni kiiret voolutamist. Eluendi lisamine kolonni ja eluaadi fraktsiooni kogumine toimub käsitsi. Valemid ja nendes kasutatavad lühendid Täidise maht (Vt) Kolonni vaba maht, s.o graanulitevahelise vedeliku maht (Vv) Graanulitesisese vedeliku maht (Vs) Geelmaterjali (maatriksi) maht (Vg) Valem täidise mahu arvutamiseks: Vt=Vv+Vs+Vg Liikuvustegur Rf: Töö käik Pärast kolonni vertikaalsuse kontrollimist märgitakse üles täidiseks oleva Sephadex´i mark ja tegur k ning uuritava lahuse ja voolutuslahuse koostis. Mõõdetakse geelisamba kõrgus L ja diameeter d.

Keemia → rekursiooni- ja...
12 allalaadimist
thumbnail
21
pdf

Teadustöö vormistamise juhend

...................................................................... 6 3.2 Keel ja stiil ....................................................................................................................... 8 3.3 Lehekülje kujundus .......................................................................................................... 9 3.4 Pealkirjad ja sisukord ....................................................................................................... 9 3.5.1 Lühendid.................................................................................................................. 10 3.5.2 Loetelud ................................................................................................................... 10 3.5.3 Arvud ....................................................................................................................... 12 3.5.4 Valemid ...............................................................................

Informaatika → Informaatika
37 allalaadimist
thumbnail
14
doc

Ekspersüsteem ajakirja valikuks - Esimene kodutöö

töö programmiga võtab suhteliselt vähe aega. 1.2 Ulatus Antud spetsifikatsioon on koostatud ekspertsüsteemile "Ajakirja valik", mis võimaldab kliendil (tellijal) teha valikuid erinevate teemade vahel vastavalt oma eelistusele, ning määrata ligikaudse hinnavahemiku, mis talle jõukohane on. Ekspertsüsteem valib välja võimalike ajakirjade seast kliendi etteantud teemadele ja hinnavahemikule kõige täpsemini vastava(d) eksemplari(d). 1.3 Definitsioonid ja kasutatavad lühendid pealkiri ajakirja pealkiri hind ajakirja tellimise hind 12 kuuks kirjastus kirjastus või tellimiskeskus, kellelt saab antud ajakirja tellida 1.4 Viited kasutatud materjalidele J. Tepandi. Teadmussüsteemid. TTÜ kirjastus, 2001 Teadmussüsteemid ­ kursuse korraldus 2002. a. kevadel A. Normak. Ekspertsüsteem triikraua valikuks ­ spetsifikatsioon. Tallinn, 2000 Ajakirjanduse tellimiskeskus http://www.tellimine.ee 1.4 Spetsifikatsiooni ülevaade

Informaatika → Ekspertsüsteemid
20 allalaadimist
thumbnail
11
doc

Eesti Vabariik

(kool) Eesti Vabariik Referaat Koostaja: (nimi) Juhendaja: (nimi) (aasta) 2 SISUKORD SISSEJUHATUS..........................................................................................3 EESTI VABARIIGI ÜLDANDMED...................................................................4 PÕHISEADUS.............................................................................................5 RIIGIKORD................................................................................................5 RIIGIKOGU...............................................................................................6 EESTI VABARIIGI VALITSUS.......................................................................7 EESTI MAJANDUS......................................................................................8 KASUTATUD KIRJANDUS........................................................................

Ühiskond → Ühiskonnaõpetus
52 allalaadimist
thumbnail
33
ppt

Auto juhitavus ja ABS

Auto juhitavus ja ABS pidurid Kaido Tammepõld Lühendid ABS ­ blokeerumisvastased pidurid ASR ­ kaapimisvastane süsteem EBV ­ elektrooniline pidurdusjõu kontroll EDS ­ elektrooniline diferentsiaali kontroll ESP ­ elektrooniline stabiilsuse kontroll MSR ­ mootori pidurdusmomendi reguleering Auto juhitavus ja ratta haardumine Auto liikumissuuna või kiiruse muutumine, pidurdamine, kiirendamine või pööramine sõltub ratta ja maapinna vahelisest haardumisest Haardejõu ületamisel hakkab ratas libisema

Auto → Auto õpetus
141 allalaadimist
thumbnail
8
doc

Nimetu

Kodutöö Tehke kõik harjutused ÕSi abil. 1. Soovitamine. Sõnaraamat näitab märksõnade ning artiklisiseste liitsõnade, tuletiste ja väljendite hulgas selliseidki, mille asemel on keeles paremaid väljendusvõimalusi. Nende juurest viitab soovitatava keelendi juurde sõna parem. Nt sub sõbralik: Keskkonna+sõbralik rajatis, parem: keskkonnahoidlik rajatis. Vahel kasutatakse ka teist pidi osutust, näidates hea keelendi juures ära väga levinud, aga kehvema väljenduse. Nt .taide+ana.toomia, parem kui plas'tiline ana.toomia; müügi+.näitus, parem kui .näitus+müük. Teine soovitamismoodus on karmim. Sõnad või väljendid, mida ei peaks kasutama, on looksulgudes ja väiksemas kirjas. Nende järel on alati esitatud sobivam kirjakuju või väljendus. Nt {drel'l+puur} trel'l, trel'l+puur, sub spetsi.aalne: {spetsiaalse ettevalmistusega} eriväljaõppe saanud v eriväljaõppega turvamehed. (Allikas: ÕS 2006) Pakkuge parem lahendus: tema...

Varia → Kategoriseerimata
12 allalaadimist
thumbnail
7
odt

Eesti keele suulise ja kirjaliku - kodutöö inglise filoloogidele

Kodutöö Tehke kõik harjutused ÕSi abil. 1. Soovitamine. Sõnaraamat näitab märksõnade ning artiklisiseste liitsõnade, tuletiste ja väljendite hulgas selliseidki, mille asemel on keeles paremaid väljendusvõimalusi. Nende juurest viitab soovitatava keelendi juurde sõna parem. Nt sub sõbralik: Keskkonna+sõbralik rajatis, parem: keskkonnahoidlik rajatis. Vahel kasutatakse ka teist pidi osutust, näidates hea keelendi juures ära väga levinud, aga kehvema väljenduse. Nt .taide+ana.toomia, parem kui plas'tiline ana.toomia; müügi+.näitus, parem kui .näitus+müük. Teine soovitamismoodus on karmim. Sõnad või väljendid, mida ei peaks kasutama, on looksulgudes ja väiksemas kirjas. Nende järel on alati esitatud sobivam kirjakuju või väljendus. Nt {drel'l+puur} trel'l, trel'l+puur, sub spetsi.aalne: {spetsiaalse ettevalmistusega} eriväljaõppe saanud v eriväljaõppega turvamehed. (Allikas: ÕS 2006) Pakkuge parem lahendus: (pa...

Eesti keel → Eesti keele suuline ja...
16 allalaadimist
thumbnail
3
doc

Tunnetusprotsessid ja Mälu

Kordamine e harjutamine tagab oskuse omandamise (nt jalgrattasõit, ujumine). Omandatav materjal jääb paremini meelde, kui kordamine on ajaliselt hajutatud. Materjali korrastatus mõjutab tulemuslikku meeldejätmist. Tuleb meeles pidada, et mis ühe meelest on korrastatud, ei pruugi teise meelest seda olla. Känkimine on üks korrastamise vorm. Känk on psühholoogias infoühik, mis tähendab mingit mõtestatud tervikut. Kängiks võivad olla numbrid, sõnad, lühendid jne. 2. Meelespidamine (info säilitamine) ­ on aktiivne protsess, mille käigus toimub talletatava infoga mitmesuguseid muutusi: 1.info muutub lühemaks ja lihtsamaks; 2.kaovad detailid ja meeles püsib vaid "peamine"; 3.tekivad teatud lüngad (midagi jääb vahele, midagi asendub); 4.ootuste ja hoiakute mõjul tõusevad infos esile uued teemad;5.loogikavastane info ununeb; juurde tekib infot, mis võimaldab seletada vastuolusid; 6.mõni teema muutub valdavaks; 3

Psühholoogia → Psühholoogia
53 allalaadimist
thumbnail
18
odt

Inglise keele laenud eesti keeles

asendatakse võõrapärased häälikud omadega, sõnad saavad ka rõhu, välte ja palatalisatsiooni. Kati Pedaja toob oma artiklis (2006, Liiv 2001: 424-426 järgi) 4 välja laenude häälikulisel kohanemise neli varianti: • tsitaatsõnad (laene kirjutatakse ja hääldatakse lähtekeelepäraselt, nt yuppie, happening) • ortograafial põhinevad mugandid (nt teller, poster) • häälduskujul põhinevad mugandid (nt diiler, friik ) • lühendid (AIDS ~ aids, VIP ~ vipp) Üldiselt võtab eesti keel laene vastu häälduskujul, kuid sellise mugandamisega võivad tekkida sõnad, mille puhul oleks parem kasutada tsitaadilist varianti kui mugandit. Üha rohkem iseloomustab uuemate laensõnade muganemist variatiivsus, st ühel sõnal võib esineda nii muganenud kui ka tsitaadiline variant, nt fiiling ~ feeling. Variantide rohkus viitab sellele, et sõna pole leidnud veel eesti keele sobivat kuju või olemasolev

Keeled → Kirjalik eneseväljendus eesti...
3 allalaadimist
thumbnail
4
docx

Lennutransport KT 2

meeskonda või kes lendab seda ülesannet täitma. - Õhusõiduki meeskonnaliikme eest, kes on teel oma töökohale. - Otsimis-, pääste- ja õppelendudel osalejate eest. - Kui õhusõiduki maksimaalne lubatud stardimass ei ületa 2700kg. 4. Millist rolli mängib õhusõiduki MTOW lennujaama ja lennuliiklusteeninduse tulude jaoks? MTOW määrab marsruudi ja terminali navigatsioonitasu, maandumistasu ja parkimistasu. 5. Seletage lühendid ja tähised (Yield, CASK, RASK, Belf), olge valmis arvutada Yield (Y) ­ summa, mida lennu pealt teenitakse ühe sõidu km pealt; Y = ((pax*fare)/RPK)*100 (sentides!) RASK ­ Revenue per available seat kilometers; RASK = ((pax*fare)/ASK)*100 CASK ­ Cost per available seat kilometer; CASK = ((cost*block time)/ASK)*100 OPM ­ Operational Margin; OPM = (RASK-CASK)/RASK

Logistika → Lennutransport
7 allalaadimist
thumbnail
8
pdf

Transport ja ekspedeerimine II KT

Veonduse kvantitatiivsed näitajad  Veomaht – veodokumendi (­dokumentide) alusel veetud kaupade või reisijate summa –  Reisijate arv, [kauba­] neto­ või bruto­ (st koos taaraga) tonn   • Sõidukite arv   • Liiklusteede pikkus   • Aeg  Veonduse kvalitatiivsed näitajad   i. Vedu – veokäive, veokaugus, veokiirus­ Reisijakilomeeter, neto tonnkilomeeter (NB! kauba  brutokaalu alusel)    ii. Veeremi kasutamine – veeremi käive, veeremi töö   iii. Infrastruktuuri kasutamine – infrastruktuuri koormus, veovoog, liiklusvoog   Veokäive ​ – veomaht korrutatuna veokaugusega –​  Reisijakilomeeter​ , neto tonnkilomeeter (NB!  kauba brutokaalu alusel) • ​ Keskmine veo­ või sõidukaugus​  – summaarne veokäive jagatud  summaarse veomahuga • ​ Veokiirus ​ – Tehniline (läbisõit jagatuna liikumises oldud ajaga) –  Ekspluatatsiooniline (läbisõit jagatuna kogu teeloldud ajaga)  Veeremikäive​  – veeremiühikute arv korru...

Logistika → Transport ja ekspedeerimine
14 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun