Sofi Oksanen -"Puhastus"
muiste.
Nimedest rääkides on sama hoolikalt leitud nimi ka Truu mis on küll pigem iroonia, sest
selle neli kandjat raamatus on kõike muud kui truud ( Aliide, Martin, Talvi, Konstantin). Ent
samas jäävad nad truuks mingisugule arusaamale, mingisugusele usule, isegi kui see ei ole
laiemas mõttes midagi nii heroilist ja püha kui ,,truudus". Nimest Ingel on aimatav inglise
keeles angel ning Truust true. Kuna autori tuttavad väidavad, et Oksanen kirjutas
,,Puhastuse" romaaniversiooni pidades silmas tõlkeid, võib öelda, et need nimed on hoolikalt
leitud.
1
Mis mind lummas, oli detail. See on üks ilukirjanduslikult detailsemaid tekste, mida ma
lugenud olen. See, kuidas mõisahoonesse jõudes on naistel kalosside sees filigraansed
peokingakesed, kuidas leiva jaoks juuretist hoitakse marli all püti põhjas, kuidas tehakse
keefirit, milline on üks vanaaegne kärbsepiits, kust sai naine rukkilillesinise siidipluusi