Eesti kirjakeele ajalugu
saadeti seisukoha võtuks paljudele asutustele ja eriteadlastele. Selles ÕSis on u 100 000
märksõna ja oskussõnu sealhulgas palju. Endiselt on märgitud III välde ja palatalisatsioon;
sõnaseletused põhjalikud ja täpsemad; kohanimede valimik eraldi sõnastikuosa järel;
õigekirjutusreeglite osa põhjalikum, uudsena on lisatud tähtsamate ladinakirjaliste keelte
nimede hääldamis juhised. Õsile sai osaks kriitika (ebaühtlused ortoeepias (normidele vastav
hääldamine); mõnede tarvilike rööpvormide eitamine; üksiksõnuti otsustamine
morfoloogias). Sõnaraamatus on ka vene, kreeka ja hiina nimede ümberkirjutustabelid
7. õigekeelsus sõnaraamat (Keele ja Kirjanduse Instituut, koostanud Erelt, R. Kull, V. Põlma,
K. Torop 1976). Mitte 1960 aasta Õsi täiendatud trükk, vaid täiesti uus iseseisev sõnraamat.
Palju vaeva taas oksussõnavaraga, oskussõnanimestikud saadeti erialade kaupa