Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused (2)

1 Hindamata
Punktid

Lõik failist

LEXICOLOGY
  • Size of English vocabulary
    1) Old English – 50,000 to 60,000 words
    OE – homogeneous; 1/3 of the vocabulary has survived
    About 450 Latin loans (Amosova)
    Viking invasions added 2,000
    2) Middle English – 100,000 – 125,000
    English becomes heterogeneous (Norman French , English, Latin), hybrid of Germanic and Romance languages
    Norman French influence – about 10,000 words, 75 % are still in use (Baugh)
    Latin influence continues
    3) Early Modern English – 200,000 – 250,000
    English becomes a polycentric language ; polyglot, cosmopolitan language
    4) Modern English – 500,000 words (OED)
    At present at least 1 billion lexical units
    Vocabulary of Shakespeare
    • 884,647 words of running text
    • 29,000 different words (incl. work, working,
    worked, which are counted here as separate
    words)
    • 21,000 words
  • Core and periphery
    Core vocabulary – often short (monosyllabic) words of Germanic and Old Norse origin = ie core vocabulary of most frequent words, and vague fuzzy peripherial words. Core meaning is the meaning which is at the centre of the word.periphery – vague.
    Formal usage (often polysyllabic words) from Norman French (rank, courtliness,refinement).
    Learning, science, abstraction: Latin, and Greek .
    The core vocabulary is predominantly Germanic (the, I, you, etc.) Only 4 of the topranked one hundred words in the Brown
    Corpus are of foreign origin. 93 of the first one hundred words in the Brown Corpus are monosyllabic, and the remaining have two syllables (only, about, other , also, many even people)
    Origin of the ten 10000 most frequent words:
    • Old English 31.8 %
    • French 45 %
    • Latin 16.7 %
    • Other Germanic languages 4.2 %
    • Other languages 2.3 %
    Example of stratification
    heart
    core ME [origin unknown] (!)
    cardiac LME [Fr. cardiaque or L cardiacus adjs., f.
    Gk kardiakos, f. kardia]
    cordial ME [med.L cordialis, f. cor(d-) heart]
    They suggest that it is not clear where a word ceases to be part of the English language as there are different levels of technicality, foreignness, and so on. An item like heart is core and should be located in the centre of the diagram, whereas an item like cordial is probably more literary (more likely to be written than spoken), whereas an item like cardiac is more scientific (and perhaps more technical as well). If you refer to your heart as your ticker, you have chosen a more colloquial or slangy term .
  • Native and foreign element.
    Native vocabulary. 3 strata:
    Indo-European words
    names of close relatives, names of natural objects, parts of the body , numerals
    mother , father , night, foot, heart, bear (bore, born), see
    Germanic words
    friend , bridge, ship , life, heaven, glass, death, make v, meet v
    Old English words
    Bad, bird , woman , lady , daisy, gospel
    23,000 – 24,000 items . Only about 3 % are of non-Germanic origin. Etymologically homogeneous. 65-85% of the Old English (OE) vocabulary has been lost
  • Latin borrowings
    From 43 AD to 410 AD Britain was a province of the Roman Empire. Celts in Britain when the Germanic tribes arrived were speakers of both Celtic and Latin. There may also have been contacts with the continent after the Germanic settlement of Britain.
    continental borrowings
    Latin (continental): cheap, pepper, street , mile, butter, cheese, wine, inch, ounce, pound, kitchen, plum, cup, dish, mint
    castrum ‘a Roman encampment or fortress’
    Manchester, Gloucester, Leicester, Worcester, Doncaster, Chester
    colonia - Lincoln
    vicus village ’ - Greenwich, Harwich
    fossa ‘ditch’ - Fossbrook
    religious (6-7th centuries )
    mass, monk, nun, bishop, abbot, minster, apostle, pope, altar, hymn, angel , devil
    literary (renaissance)
    democratic, juvenile, sophisticated, aberration, enthusiasm, pernicious, imaginary, allusion, anachronism, dexterity
    scientific (17th-18th centuries)
    nucleus , formula, vertebra, corpuscle, atomic,carnivorous, incubate, aqueous, molecule
    The plurals of nucleus, verterbra, corpus, etc.
    Latin abbreviations in English
    i.e. = id est that is to say viz = namely etc = et cetera
    Latin adjectives for English nouns
    nose – nasal sun – solar son – filial mother – maternal
    mouth – oral moon – lunar daughter – filial father – paternal stone – lithic
  • Greek borrowings
    The Greek language has contributed 50,000 words to the world. Christianity: New Testament in Greek. Catholic Church – Scclesiastical Latin.
    Examples : abbot, angel, apostle, bishop; school, cylinder, cycle, criterion, dialogue, cardiac, phonetic, gymnasium, marathon (pentathlon, biathlon), athlete, diagnosis, prognosis, analysis , epic , drama, poem , comedy, poetry, theatre, epilogue, prologue, metaphor.
  • Celtic borrowings
    Welsh: walnut, bannock a round flat cake of oatmeal,bin, clan loch, sea, slogan
    Celtic personal names:
    Arthur ‘high, noble’ Donald ‘proud chief’ Mac ‘son of’ (Scottish) O’ ‘son of’ (Irish) O’Connor
  • Scandinavian borrowings
    1,000 words, in some sources 2,000
    closed class words: they, them , their
    Danelaw; take, call , cast, hit, thrive, want, raise , widow, husband , fellow, sky, skirt, ski, skin , skill, law, ill, odd, ugly, bread
  • French borrowings
    administration, law, culture, fashion , religion
    crown, court , power, authority, parliament, government, peace, battle, arms, enemy, armour, service, saint, miracle, clergy, sacrifice, chase , scent, falcon, quarry, forest , retrieve, colour , image , design, beauty, music, romance, costume, garment, apparel, dress , train, arch , tower, vault, column, transept.
    grades of aristocracy
    baron, count , countess, duke, duchess, page, marquise, prinke
    Normans ‘adopted’ king , queen, lord, lady
    leisure and pastimes
    cards, chess, the chase, conversation, dice, dance, leisure, recreation, tournament, sport
    culinary words methods of preparing food
    veal, beef, mutton, venison,pork, ham,
    roast, boil, fry
    Norman French (ei – veil, leisure) vs Central French (oi)
  • Spanish borrowings
    Armada, comrade, renegade, flotilla, cockroach, embargo, mosquito, vanilla, cargo, sombrero, siesta, tango, canyon, cigar, tabacco, cafeteria, cocoa, chocolate, chilli, tomato, potato, avocado, tortilla, anchovy, canoe, maze, gringo, tequila, stampede, burrito, bongo, taco, sangria, cha-cha, rumba, ambo, macho, fajita, margarita, cojones
  • Italian borrowings
    music
    opera, piano, solo, soprano, baritone, trio, libretto, concert, violin
    art and architecture, literature
    studio, miniature, balcony, dome, sonnet
    fashion and garments
    umbrella
    mlitary
    battalion, squad, colonel, cavalry, infantry,
    misc
    bimbo, fiasco, influenza , volcano, lava, manifesto,
    Food
    macaroni, vermicelli, pizza, pasta, spaghetti, broccoli, zucchini, tutti-frutti, tiramisu
  • German borrowings
    metals and minerals
    zinc, nickel, quartz
    military
    mauser, rucksack, blitzkrieg
    food
    sauerkraut, bratwurst, lager, schnapps, schnitzel, frankfurter,
    dog
    daschhund, poodle, dobermann,
    misc
    kindergarten, diesel, fuchsia, gerbera, waltz, masterpiece
  • Borrowings from Asian languages
    Hindi: wallah (in charge of specific thing ), curry, juggernaut (lorry), bungalow (from bangla), jungle, bandana, punch (drink), verandah
    Arabic: alcohol (alcool) , sugar, camel, elixir, algebra
    Japanese: kamikaze, karaoke, ramen, bonsai, ikebana, tofu, tsunami, origami, shiatsu
  • Dutch ad Afrikaans borrowings
    nautical terms
    boom, buoy, yacht, skipper, dock, cruise,
    art
    easel, landscape
    misc
    dollar, brandy, tattoo, buckwheat, boss , cookie, coleslaw, apartheid (Afrik), trek (Afrik), tsetse (Afrik)
    NY place names
    The Bronx (Jonas Bronck), Harlem, Brooklyn,
  • Etymological doublets
    Doublet – one of two or more words derived from one source:
    fragile (fragilis), frail (frele) • Triplet – three such words, e.g. • Cattle / chattel / capital
    Dialect- based doublets: road (from ride on horseback), raid (from same ), shirt ( from skirt), in Anglo-borman and French: guarantee (warrant in French is garant), thesaurus (treasure, storehouse, this is from Greek), computer (in French it means count).
    Etymological doublets are two or more words of the same lan¬guage which were derived by different routes from the same basic word, but differing in meaning and phonemic shape. For example, the word ' fact ' ('факт, действительность') and 'feat' ('подвиг') are derived from the same Latin word 'facere' ('делать') but 'fact' was borrowed directly from Latin and 'feat' was borrowed through French. In modern English there are doublets of Latin, Germanic and na¬tive origin. Many Latin doublets are due to the different routes by which they entered the English vocabulary: some of the words are di¬rect borrowings; others came into English through Parisian French or Norman French. For example, the words 'major', 'pauper', senior ' are direct bor¬rowings from Latin, while their doublets 'mayor' ('майор'), ' poor ' ('бедный'), '.sir' ('сэр') came from French. The words 'chase' ('гнаться, преследовать'), 'chieftain' ('вождь/клана'), 'guard' ('охрана/стража') were borrowed into Mid¬dle English from Parisian French, and their doublets 'catch' ('поймать'), 'captain' ('капитан'), 'ward' ('палата/больничная') came from Norman French. The doublets 'shirt' ('рубашка') - 'skirt' ('юбка'), 'shrew' ('сварливая женщина') - 'screw' ('винт, шуруп'), 'schriek' ('вопить, кричать') - 'screech' ('пронзительно кричать') are of Germanic ori¬gin. The first word of the pair comes down from Old English whereas the second one is a Scandinavian borrowing. Examples of native doublets are 'shadow' ('тень') and ' shade ! Both are derived from the same Old English word 'sceadu'. 'Shade' is developed from the Nominative case , 'sceadu' is derived from oblique ease 'sceadwe'. The words 'drag' and 'draw' both come from Old English 'dragan' ('тащить') Etymological doublets also arise as a result of shortening when both the shortened form and the full form of the word are used: 'defense' - 'защита' - 'fence' - ''забор'; 'history' - 'история' - 'story' - 'рассказ'. Examples of ETYMOLOGICAL TRIPLETS (i.e. groups of three words of common root ) are few in number:
    hospital (Lat.) - hostel (Norm.Fr.) - hotel (Par.. Fr.); to capture (Lat.) - to catch (Norm. Fr.) - to chase (Par. Fr.).
  • Folk etymology = popular etymology
    Folk’ or ‘popular’ theories (i.e. the thoughts of ordinary non-academic people) about the origins, forms , and meanings of words, sometimes resulting in changes to the words in question. (Examples: rosemary, cutlet, crayfish, island , nickname, newt, cherry, pea)
    For example, one frequently repeated “folk etymology” is that the expression rule of thumb derives from a medieval law that restricted wife beaters to a stick no bigger round than the thickness of their thumbs. It makes for a sensational story, but has no truth in it.
    Professional etymologists use the term folk etymology to describe the process by which an unfamiliar word is altered through use to resemble a more familiar word.
    Folk etymologies result from mishearing, mispronunciation, misunderstanding, and a desire to rationalize words that make no sense to the speaker.
    Here are a few examples of words that have been altered by the process of folk etymology:
    shamefaced: OE scamfaest, “restrained by shame.” The element “ fast ” had the sense it has in this sentence: The prisoner was made fast by chains. The OE spelling changed to shamefast, meaning “bashful,” i.e., restrained by feelings of embarrassment.” Since “fast” no longer made sense to speakers in that combination, the spelling was rationalized to shamefaced. A bashful person frequently goes red in the face .
    island: In OE, the word for “island” was iegland or igand which ordinarily would have become iland in modern English. But then the word isle came into English from Old French which got it from Latin insula. The OE word can also be traced back to the language of the Romans, but the Latin word it’s related to is aqua, “water.
    kitty-corner: the expression began as “cater-corner.” Cater was an English dialect word meaning “to set or move diagonally.” Cater is itself a folk etymology of the French word quatre, “ four .”
    chaise lounge : The French expression chaise longue means “long chair .” To many unobservant readers the word longue computes to lounge. Hey, that makes sense. One lounges in a chair that lets you put your feet up. Now many lawn furniture departments advertise “chaise lounges.”
  • Archaisms
    A word or phrase (or a particular meaning of a word or phrase) that is considered extremely old fashioned and long out of common use.
    19th-Century Archaisms
    "We do not have to go back as far as Elizabethan English or the Middle Ages to encounter archaisms. Here are some from the Victorian and Edwardian eras:
    beastly (as in 'so beastly critical ') blest, deuced (if I know ) guv’nor luncheon spiffing
    20th-Century Archaisms
    "Among the technological archaisms I've had to explain to the Tuned In children--what a 'record' is, why they call it 'dialing' a phone , the fact that, once , you couldn't rewind TV shows--is the fact that, a long time ago, musicians used to make little movies of their songs, and people would watch them on TV."
  • Neologisms
    A neologism is a newly coined word or term which has emerged into everyday usage.
    Some neologisms are formally accepted into mainstream language (at which point, they cease to be neologisms), and some wither until they can longer be considered everyday terms. A neologism can be:
    • A completely new word (e.g., oversharers)
    • A new combination of existing words (e.g., digital detox)
    • A new meaning for an existing word (e.g., sick)
    Examples of Neologisms
    The following are examples of neologisms at the time of writing (2014):
    Oversharers: People who post too much information (which is often boring or embarrassing) about themselves on line.
    Digital Detox: Abstaining from electronic devices to re-engage with the physical world, typically to lower stress levels.
    Sick: Good.
  • Affixation
    In linguistics, the process of adding a morpheme* (or affix) to a word to create either (a) a different form of that word (e.g., bird → birds), or (b) a new word with a different meaning (bird → birder).
    The two primary kinds of affixation are prefixation (the addition of a prefix ) and suffixation (the addition of a suffix ). Clusters of affixes can be used to form complex words. “An affix is a bound morph that (1) is not a root and (2) is a constituent of a word rather than of a
    phrase or sentence”. “For example, in the words misfortunes and premeditated, the roots are clearly fortune and medit-, because these morphs make the most concrete and distinctive contributions to the meanings of these words; furthermore, fortune is free, as most English roots are. (The root of premeditated is medit- , not meditate, because –ate is a verb - forming affix that occurs also in generate, vibrate, and many other words.)”
    * Morpheme: meaningful linguistic unit consisting of a word (such as dog) or a word element (such as the -s at the end of dogs) that can't be divided into smaller meaningful parts. morpheme – the minimal linguistic sign bound morpheme – a morpheme that can only occur if attached to some other phoneme
    full full ness • spoonful • cheerful “Most analysts of contemporary English prefer to distinguish three morphs: a root in full and fullness, a noun -forming affix inspoonful, and an adjective - forming affix in peaceful and cheerful.”
  • Prefixes
    A letter or group of letters attached to the beginning of a word that partly indicates its meaning. Common prefixes include anti- (against), co- (with), mis- (wrong, bad), and trans- (across). Prefixation (the process of adding a prefix to a word) is a common way of forming new words in English.
    Examples: anti-, auto-, circum-, co-, ex-, trans-, inter-, dis-.
  • Suffixes
    A letter or group of letters added to the end of a word or root (i.e., a base form), serving to form a new word or functioning as an inflectional ending.
    A derivational suffix (such as the addition of -ly to an adjective to form an adverb) indicates what type of word it is.
    An inflectional suffix (such as the addition of -s to a noun to form a plural) tells something about the word's grammatical behavior.
    -able, -al, -ness, -ist, -dom
  • Infixes – An infix is an affix that is inserted inside its base.
    A word element (a type of affix) that can be inserted within the base form of a word (rather than at its beginning or end) to create a new word or intensify meaning. The process of inserting an infix is called infixation. Examples: abso-bleedin-lutely
    “According to an approach developed in Optimality Theory, infixation is often if not always a phonological rather than a morphological phenomenon. That is, an infix is an affix that is inserted close to, rather than at one end of its base so as to promote observance of phonological well-formedness constraints”. Morphologists usually agree that English has no infixes. However, there is the possibility of inserting expletives in the middle of words to create new words expressing the strongly negative attitude of the speaker (e.g. kangabloody- roo, abso-blooming-lutely. Thus we could say that English has a process of infixation of (certain) words, but there are no bound morphemes that qualify for infix status. Such forms raise two questions. The first is what structural properties these infixed derivatives have, and the second is whether we should consider this type of infixation as part of English word- formation component or not. From a phonological point of view these forms are completely regular. From a semantic point of view, one could
    perhaps argue that expletive infixation does not create a new lexeme because the core meaning of the base word is not affected. However, the derived word tells us something about the speaker’s attitude, which is a newmeaning. Treating expletive infixation as regular wordformation is also in wline with the idea…that diminutives (like doggy) and augmentatives (like super -cool) are instances of wordformation.
    Four types of affixes: An infix is placed within a word; they are rare in English ( -o- narcology -i- calciferous )
  • Combining forms
  • Back-formation
    “…a kind of derivation in reverse, in which a supposed affix is removed from a word”. It is the process of forming a new word (a neologism) by extracting actual or supposed affixes from another word; shortened words created from longer words. Verb: back-form (itself a back-formation). Backformation is a form of shortening in which the omitted material is or is perceived to be a formative, typically an affix. Itsomission produces a new form with a meaning related to but distinct from that of the etymon. Backformation has been a surprisingly productive source of new words.”
    Examples: baby-sit (babysitter), televise ( television ), emote (emotion), edit (editor), burgle (burglar), peeve (peevish), diagnose (diagnosis)
  • Alphabetisms, initialisms, acronyms – types of shortening
    Alphabetisms: An expression may be shortened to a sequence of letters pronounced as their names, as FM ‘frequency modulation’ is pronounced ‘eff em’. The letters are not necessarily the initials of separate words or even morphemes: TV from television and American PJs or peejays from pyjamas.
    Special letters, such as those of the signal alphabet,
    Initialism> An abbreviation that consists of the first letter or letters of words in a phrase. Unlike acronyms, initialisms are not spoken as words; they are spoken letter by letter.
    Examples:
    Acronyms: typically the initial letters of several words, pronounced according to normal orthoepical principles:
    • aids ‘acquired immune deficiency syndrome’. Some forms mix the two kinds of pronunciation: Beeb from BBC, with clipping
    of the final C.
  • Clippings, fore clippings, back clippings, ambiclippings
    Clipping refers to the shortening of some word while the original meaning is retained. Clipping does not create lexemes with new meanings, but lexemes with a new stylistic value .”In morphology, a word formed by dropping one or more syllables from a polysyllabic word, such as cell from cellular phone. A clipped form generally has the same denotative meaning as the word it comes from, but it's regarded as more colloquial and informal. Examples: exam , fax, ad, lab, flu, doc, deli Names: Elizabeth , Eliza, Liz, Lisa, Betty or Arnie Arnold or Maggie Margaret
    Fore clippings: coon (raccoon), phone (telephone), roo (kangaroo)
    Back clippings: croc (crocodile), decaf (decaffeinated), perm (permanent)
    Ambiclippings: flu (influenza)
  • Blends
    A word formed by merging the sounds and meanings of two or more other words or word parts. Also known as a portmanteau word.
    One common type of blend is a full word followed by a word part (called a splinter), as in motorcade (motor + cavalcade).
    One splinter:
    1) a full word followed by a splinter
    wintertainment winter + entertainment
    2) a splinter followed by a full word
    narcoma + coma
    Two splinters
    3) the beginning of one word is followed by the end of another word
    psychergy psychic + energy

    4) both splinters are the beginnings of words
    sitcom
  • Clipped compounds
    A special case of clipping, with which you can produce a word from a compound word by reducing its parts, yet retaining the meaning.
    Like sci-fi, science fiction.
  • Conversion
    Or zero -derivation! Conversion – a type of derivation where no suffix is used to change the word class.
    A linguistic process that assigns an already existing word to a new word class (part of speech ) or syntactic category. This process is also known as a functional shift or zero derivation.
    Conversion is the derivation of a new word out of one that already exists. The part of speech of a word is changed by conversion. However, conversion does not make use of affixes; it does not add anything to the base. Thus, conversion sometimes is referred to as “zero-derivation” or “zero-affixation”. There are different types of conversion, e.g.:
    1) verb to noun: to jump – a jump
    2) adjective to verb: empty – to empty
    3) noun to verb: the water – to water
    4) adjective to noun: gay – a gay
    "Shakespeare was the conversion expert. 'I eared her language.' 'He words me.' Some of his conversions seem really daring. Even the name of a person can become a verb. 'Petruchio is Kated.' But all he was doing was tapping into a natural everyday usage that is still with us."
    To boss someone, to sack someone,
  • Compounds
    Two or more nouns combined to form a single noun.
    Compound nouns are written as separate words (grapefruit juice), as words linked by a hyphen ( sister -in-law), or as one word (schoolteacher). A compounded noun whose form no longer clearly reveals its origin (such as bonfire or marshall) is sometimes called an amalgamated compound. Many place names (or toponyms) are amalgamated compounds: e.g., Norwich (north + village) and Sussex (south + Saxons).
    Sunglasses, chalkboard, sleepwalk
  • Solid , hyphenated, and open compounds
    Solid compounds blackbird
    hyphenated compounds muddle-headed
    open compounds coffee cup
    …there is an additional preference in US English for the form to be one word and in
    British English for the form to be two words, e.g.
    buck tooth Br
    bucktooth US Eng
  • Endocentric and exocentric compounds
    Endocentric: is a compound or construction whose distribution is the same as the one of its constituents /// having the same syntactic function in the sentence as one of its immediate constituents.
    Example: cold water is an endocentric construction, because it functions as would the noun water. Greenhouse is an endocentric compound since it is a noun as is its head – house.
    1) endocentric compound: a water-bed is a kind of bed, thus, bed is the head
    element.
    2) exocentric compound: a skinhead is not a kind of head, but the compound
    states a feature of a person, of the entity it names.
  • Meaning change
    radiation fading
    “…a word typically has not one meaning, but a multiplicity of meanings.” // “ between the varied current senses of a word…there is often a family resemblance” // “The image of radiation is that of a tree, in which various branches spout from a common trunk, and often become themselves the basis for further subbranches”
    fading “…an old sense of a word – perhaps the “trunk” of our earlier derivation – dies away, so that it can be traced only through historical records, or more remotely, from historical reconstructions… the earlier sense may become quite opaque to later generations…”
    Examples:
  • Disc – can be a flat round form OR a data-storage device OR a form of something like sun or moon
  • Panic – fear and sudden unreasoning BUT it came from greek god Pan
    Extension of meaning (widening,generalization) specialization of meaning (narrowing)
    thing /θɪŋ/ noun PERSON/ ANIMAL --- used after an adjective to refer to a person or animal with love or sympathy
    The poor things were kept in small cages without room to move.
    • [ as form of address ] You lucky thing winninga car.
    A special case of extension --- “…generalization of a proper name to a whole class of people, things, or events…”
    Example: Duns was a man. John Duns. Before it used to mean a scholastic sect memeber who followed him. Later dunce came from his name and it means a pedant and dull person who reads books a lot.
    Specialization (narrowing): deer, fowl , meat, engine
    Denotative shift (sideways movement) …a combination of extension and specialization. Ie Ossip can be fowl talk , a persoon who talks fowl talk, a godfather or godmother, a sponsor, or a familiar acquaintance or friend.
    1) extension>> godparents in baptism > bosom friends (disappearance of religious restriction)
    2) narrowing>> the new sense cannot be applied to godparents with which you are not on friendly terms terms (the missing link is a ‘friendly tie’ = connotative extension becomes a central part of the new sense; sponsorship in baptism implies a friendly tie)
  • Metaphor and metonymy
    Metaphor…transference based on a perception of similarity between the source and the resulting sense. The use of a word or phrase usually designating a concept of one domain or semantic field (the source domain) used to designate an aspect of another domain). Metaphors are usually stablished on the basis of perceived similarity between the two concepts.
    Metaphorical extension
    Viros can be a disease, but also can be a computer program
    From concrete to abstract
    Style coming from stylus. Manner of writing.
    From animal to human
    Mouse can be an animal, but also can be a person who is quiet and insignificant.
    Lion can be an animal, but also can be a strong and coragoeus animal, or who is fiercely cruel or tyrannical.
    Dead metaphors -- “Metaphors, once no longer recognized as figurative, become ‘dead’, as in flower -bed, blind corner and dead metaphor itself.”
    Metonymy
    A word or phrase designating a concept of a specific domain or semantic field used to designate another aspect of the same domain on the basis of contiguity. Metonymy is based on a semantic link established by association , e.g. Fleet Street for ‘the British press’ (the place, for the institution located there).
    = a figure of speech that consists of the use of the name of one object or concept for that of another to which it is related, or of which it is a part, as “scepter” for “sovereignty,” or “the bottle” for “strong drink,” or “count heads (or noses)” for “count people.”.
    arena – the central part of an amphitheatre, bullring, stadium, etc., in which the action occurs; the building as a whole.
    budget – a pouch or wallet OR financial plans (kept in a bag)
    Hollywood – the American film industry or it products.
    Bollywood – the centre of Hindi film industry, which is maingly in the Indian city of Mumbai.
    Wall Street – (a street in NY where some of the most important US financial institutions are centered.) The American financial world or money market .
  • Meaning restriction and extension
    Euphemism: the useo f terms of innocent meaning to denote what is unpleasant or indelicate:
    Toilet = cloakroom (UK polite word for toilet, especially in a public building); senior citizen – old person polite way; merry - drunk, to go – to die, perspiration – sweat, plump – fat.
  • Meaning degradation and elevation
    Pejoration (worsening of meaning, deterioration) Amelioration (improvement of meaning)
    Pejoration:
    • - in moral terms
    • - unpleasant social implication
    • - unpleasant aesthetic implication
    • - psychological causes
    Examples: propaganda, grotesque, peasant
    Amelioration: nice (used to mean stupid)
    Weaking of meaning
    Terribly: in a terrible manner, so as to cause terror or dread OR very painfully OR in an exceedingly incompetent manner or very poorly
    OR: terribly = very much (I’m terribly please with them, or terribly sorry for them). Also awfully.
    Legendary – famous OR legendary – from a story.
  • Monosemy word has a single meaning
    A one-to-one match between a word and a meaning is called monosemy. Monosemy is probably most clearly found in specialized vocabulary dealing with technical topics.
    Example: Quinsy (angiin) – a complication of tonsils
    However, even words belonging to the area of terminology often have multiple meanings. Nylon, magnolia, ozon
  • Polysemy word has more than one meaning
    The association of one word with two or more distinct meanings. A polyseme is a word or phrase with multiple meanings. According to some estimates, more than 40% of English words have more than one meaning. The fact that so many words (or lexemes) are polysemous. Deals with different senses of a word or phrase. Because there is a shortage of words and there is also a tendency to use them figuratively.
    Example: skeleton = structure of bones OR staff of a company OR structure of sth
  • Homonyms
    Accidental similarity. Example> Band is a ribbon OR a group of musicians.
    It is very common: dock is a basin OR a pier OR a platform OR legal part of court law OR
    There can be partial or full homonyms. Full are identical in all forms, but partial is for example scald and skald OR lay is past tense of lie BUT also a non-professional OR a short lyrics or narrative poem which will be sung
  • Homophones
    Words that sound similar
    Fair and fare tail and tale right and write and wright and rite
  • Homographs
    Similar spelling
    Minute (unit of time) vs minute (tiny).
    Lead ( metal ) vs lead (to guide)
  • Synonyms
    A word that shares the same denotation with another word. Enourmous is immense, male is masculine. There are absolute synonymy such as everybody and everyone, anyhow and anyway. There near-synonymy like die and kick the bucket and pass away. Here we observe a matter of degree. We use principle of contrast to know
  • Opposites (antonyms)
    1) in the broad sense (= opposite)
    2) in the narrow sense (= contrary adjective)
    Four main types of opposites (antonyms)
    1) contrary antonyms (gradable antonyms)
    long / short; good / bad; fast / slow
    2) complementary antonyms (either / or)
    dead / alive; male / female
    3) converse (relational) antonyms (reciprocity) lend / borrow; buy / sell; wife / husband
    4) reversives
    polarity – this is displayed when one term of a binary opposition is described as ‘ positive ’ and the other is ‘negative’. The most obvious cases are where one term carries a negative affix which the other lacks: possible : impossible, happy : unhappy, obey : disobey, dress : undress, and so on
  • Hyponyms Hypernyms (hyperonyms) Meronyms Holonyms
    Hyponym (subordinate) hyperonym (hypernym, generic term)
    “Hyponym (subordinate) – a WORD, PHRASE, or LEXEME of narrower or more specific meaning that comes ‘under’ another wider or
    more general meaning”.
    rose and flower ‘rose is a flower’
    rose – hyponym
    flower – hyperonym
    The same word (i.e. its different senses) may be a hyponym of several superodinates: axe (kindof tool but also kind of weapon)
    Co-hyponyms – a group of hyponyms of a hyperonym
    chair, desk, table, stool – co-hyponyms • furniture – hyperonym
    Meronymy (partonymy) and holonymy
    • Part-whole relation
    • meronym – ‘part of’ • trunk, branch – meronyms
    tree – holonym
    Subtypes of meronymy
    central type (component of integral object)
    1) member – collection tree / forest; card / deck
    2) portion – mass slice / pie; grain / salt
    3) stuff – objekt gin / martini; steel / bicycle
    4) feature – activity paying / shopping; dating / adolescence
    5) place – area oasis / desert; Everglades / Florida
  • Collocations
    A familiar grouping of words, especially words that habitually appear together and thereby convey meaning by association.
    This term is used in two main ways. The first use refers to any grammatically well-formed sequence of words that go together without oddness, such as an excellent performance . We say that, for instance , excellent ‘collocates with’ performance, meaning that they go together normally; we can also say that excellent is ‘a normal collocate’ of performance. Second: They simply occur a lot together.
    Example: a high wind, high seas, high office, have a high opinion of
  • Idioms
    A set expression of two or more words that means something other than the literal meanings of its individual words.
    People use idioms to make their language richer and more colorful and to convey subtle shades of meaning or intention or to make a sentence more precise and clean. Runs in the family VS It is common throughout the line of our extended family over a number of generation.
    Examples: pull smb leg, kick the bucket, Jump the gun - would mean to be doing something early
  • Syntactic freezes (irreversible binomials, trinomials)
    Irreversible idiom – a multi -word expression whose order cannot be hanged. Also known as freezes
    Binomial idiom= a two-part irreversible idiom
    bits and pieces, through thick and thin , spick and span, here and there, safe and sound
    Trinomial idiom = a three part irrereversible idiom
    here, there, and everywhere
    Semantic principles of ordering – me first principle
    1) Proximal deictics precede distal deictics this andthat, here and there
    2) Animates precede inanimates people and things,man-machine interaction
    3) Humans precede other animates man or beast
    4) Adults precede non-adults father and son; men,women, and children
    5) Males precede females man and woman, Adam andEve, brother and sister
    Phonological ordering principles (myopia or the short-long principle) ( Ross )
    PLACE 1 PLACE 2
    monosyllable, polysyllable,
    polysyllable with polysyllable
    fewer syllables with more syllables
    stuff and nonsense, bits and pieces, here and there, here, there, and everywhere
    short monophong – long vowel or diphthong
    trick or treat, stress and strain elama nagu kass ja koer
    fewer initial consonants – more initial consonants
    long and strong, by hook or by crook • ähkis ja puhkis
    a less obstruent initial consonant – a more obstruent initial consonant
    Hierarchy of obstruency glides – liquids – nasals- spirants – stops
    Wear and tear, willy-nilly
    a higher vowel – a lower vowel
    If the first constituent has a back vowel theordering is u, o, a
    Clip -clop, clitter-clatter, obladi oblada
    Fewer final consonants – more final consonants
    odds and ends, safe and sound • õde ja vend, luu ja nahk
    a more obstruent single final consonant – a less obstruent single final consonant
    kith and kin, push and pull
  • Phrasal verbs
    A complex verb made up of a verb (usually one of action or movement) and a prepositional adverb.
    Examples> put on, leave out, hand over, get on, take off, pull through, run out of
    You can play with the word break – breakout, breakup, breakthrough etc
  • Lexical fields
    Lexical field or semantic field is the way of organizing related words and expressions into a system which shows their relationship to one another. For example, father, mother, uncle, and aunt,... belong to one lexical field. 
    A lexical field… is a set of semantically related lexical items. A linguistic analysis of a lexical field takes the form of a description of the mutual relations among the items in the field. The semantic value of any such item is determined by its relative position in the field. Mosaic: the conceptual substance of language is divided into a number of adjoining small areas, in the way a mosaic divides twodimensional space.
    Examples of lexical fields
    - kinship terms - preparation of food - wine-tasting - madness - colour terms (basic colour terms in English: blue, red, yellow, green, purple, brown, black, white grey, pink)
    contrast relations of maturity and gender: sheep (ram, ewe, lamb); horse ( stallion, mare, foal), human (man, woman, child)
  • Componential analysis
    = lexical decomposition. = the analysis of aspects of language into contrastive components or distinctive features .
    OR the analysis of a set of related linguistic items, especially word meanings, into combinations of features in terms of which each item may be compared with every other, as in the analysis of:
    man into the semantic features “male,” “mature,” and “human,”
    woman into “female,” “mature,” and “human,”
    girl into “female,” “immature,” and “human”
    The features should be primitive, universal and binary. Meaning that they should not be analyzable into smaller units, found across the languages and have both positive/market and negative/unmarked value for each featue.
  • Corpus (pl corpora)
    A systematic collection of TEXTS which documents the USAGE features of a language or language variety”
    OR A collection of linguistic data (usually contained in a computer database) used for research, scholarship, and teaching. The first one was made at Brown University.
    Can be specialized or general. The web can also be a corpus.
  • Concordance line
    Concordancing is a core tool in corpus linguistics and it simply means using corpus software to find every occurrence of a particular word or phrase. . . . With a computer, we can now search millions of words in seconds. The search word or phrase is often referred to as the 'node' and concordance lines are usually presented with the node word/phrase in the centre of the line with seven or eight words presented at either side. These are known as Key-Word-in-Context displays (or KWIC concordances).
  • KWIC
    KWIC concordances mean key-word-in-context.
  • Vasakule Paremale
    Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused #1 Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused #2 Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused #3 Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused #4 Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused #5 Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused #6 Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused #7 Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused #8 Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused #9 Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused #10 Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused #11 Inglise leksikoloogia kordamisküsimuste vastused #12
    Punktid 100 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 100 punkti.
    Leheküljed ~ 12 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2015-01-28 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 37 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 2 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor eva9 Õppematerjali autor
    Põhjalikud ja konkreetsed vastused Inglise leksikoloogia kordamisküsimustele. Kasutatud on õppejõu slaide ja muid allikaid (mitte wikipedia). Töö tegemiseks läks ~8 tundi

    Sarnased õppematerjalid

    thumbnail
    14
    doc

    English lexicology revision/review questions

    Review questions English lexicology 1. Size of English vocabulary – 1) Old English – 50,000 to 60,000 words OE – homogeneous; 1/3 of the vocabulary has survived About 450 Latin loans (Amosova) Viking invasions added 2,000 2) Middle English – 100,000 – 125,000 English becomes heterogeneous (Norman French, English, Latin), hybrid of Germanic and Romance languages Norman French influence – about 10,000 words, 75 % are still in use (Baugh) Latin influence continues 3) Early Modern English – 200,000 – 250,000 English becomes a polycentric language; polyglot, cosmopolitan language 4) Modern English – 500,000 words (OED) At present at least 1 billion lexical units 2. Core and periphery – Minkova & Stockwell,2006 Origin of the 10,000 most frequent words:  Old English 31.8 %  French 45 %  Latin 16.7 %  Other Germanic languages 4.2 %  Other languages 2.3 % The core vocabulary is predominantly Germanic (

    Inglise leksikoloogia
    thumbnail
    20
    doc

    Leksikoloogia konspekt (uus)

    English lexicology 1. Size of English vocabulary  Vocabulary is a sum total of words used in a language by speakers or for dictionary-making. Active and passive vocabulary.  The Old English vocabulary was homogenous. There were about 50 000 – 60 000 words, 1/3 of which have survived. o About 450 loans from Latin o About 2000 from the Viking invasions.  The Middle-English vocabulary became a heterogeneous hybrid of Germanic and Romanic languages. 100 000 to 125 000 words. o About 10 000 loans from Norman French, 75% are still in use o Continuing Latin influence  Early Modern English. 200 000 – 250 000 words o English becomes a pluricentric language. o Polyglot. Cosmopolitan language  Modern English. 500 000 words o At present at least 1 billion lexical units 2. Core and periphery.  Origin o

    Inglise keel
    thumbnail
    4
    doc

    Inglise leksikoloogia 2012

    Review questions English lexicology Size of English vocabulary. Average speaker 45,000-60,000 words, a total of about 200,000. Core and periphery. English has been heavily influenced by other languages. 31.8 % comes from Old English, 45% comes from French, 16,7% comes from Latin, 4,2% other germanic languages and 2,3 other languages. The very core is mono-syllabic (93 of the first 100 words and the other seven are two-syllabic). The core vocabulary is predominantly germanic. Native and foreign element. Native words belong to very important semantic group (modal verbs-shall, will, can, may; pronouns- I, you, he, my, his; preps- in, out, under; numerals and conjunctions::but, till, as. Native words are head, arms, back; mother, brother, son, wife; snow, rain, wind, sun; cat, sheep, cow; old, young, cold, hot, dark; do, make, go, come, see. Many native words have developed many meanings (nt, hand, man, head). Most native words have become parts of set expressions, borrowed words haven't.

    Inglise leksikoloogia
    thumbnail
    5
    doc

    Inglise leksikoloogia

    1.Lexicology as a science L. studies the voc of lg as a system. Word-learning, lexis-logos. The task of L is to establish the general features of modern Engl voc. Theoretical L. gives a complete picture of voc. Practical value lies in using and appretiating the lg more conciously. There is diachronic (historical) L that studies origin and development; syncronic studies voc at a given historical period. There are general L (studies words disregarding particular features of any particular lg); special L (studies specific features of a separate lg, there is Engl that bases on general L); contrastive (compares vocabularys in different languages). 2. Connection of L with other linguistic disciplines a) the word performes a certain grammatical function (nt, he always misses the class, how many misses are there; the girl powders her nose, soliders face powder)In speech words are combined according to grammatical rules. The plural of nouns may carry a new meaning (nt, arms-weapons, looks-ap

    Inglise kirjanduse ajalugu
    thumbnail
    4
    doc

    Leksikoloogia

    Leixcology revision questions 1) Composition of english vocabulary Vobabulary is the sum of a total of words used in a language by speekers or used in a dictionary. English vocabulary cosists of six units: Simple words- fall Complex words- prefall Phrasal word- face up to Compound word- face lift Multiword expression- face the music Shortened forms- prefab (prefabely?) 2) Core and pherifery English has been heavily influenced by other languages. 31.8 % comes from old english, 45% comes from french, 16,7% comes from latin, 4,2% other germanic languages and 2,3 other languages. The very core is mono-syllabic (93 of the first 100 words nad the other seven are two-syllabic). The core vocabulary is predominantly germanic. 3) Native and foreign elements Native vocabulary: INDO-EUROPEAN- mother, foot, heart, father, sea, night etc GERMANIC- friend, bidge, ship, life, heaven OLD-ENGLISH- bad, bird, woman, lady and gospel LATIN- cheap, pepper, street, mile, butter, cheese, wine, i

    Inglise keel
    thumbnail
    40
    docx

    English structure revision for the exam

    English structure revision for the exam 1. Terms Language → A systematic, conventional (tavakohane) use of sounds, signs or written symbols in a human society for communication and self-expression. Human language at all levels is rule- or principle- governed (valitsema) meaning that language corresponds to the grammar. Natural language is usually spoken, while language can also be encoded into symbols (such as letters, morse etc) For example: Estonian, English. Linguistics → The scientific study of human natural language. Broadly, there are three aspects to the study which are  Pragmatics (studies the use of language → interested in the gap between the sentence’s meaning and the speaker’s meaning).  Semantics (concerned with the meaning of the language aspects and the way they change, also how objects and language and thinking and language are related).  Syntax (concerned with the rul

    Inglise keel
    thumbnail
    2
    pdf

    Linguistics lexicon handout

    LEL 2E Notes on Vocabulary One of the key facts about the lexicon of any language is that it reflects in various ways the physical and cultural environment in which the language is spoken. A people unfamiliar with, say, horses is unlikely to have a word for `horse'; similarly with ploughs, printing presses, and internet porn sites. For the most part this is trivial ­ it's hard to imagine how it could be otherwise, given the general nature of human language. People tend to make a great deal of the alleged fact (see Pullum 1989) that "the Eskimos have lots of words for snow", but it doesn't take much thought to realise that any language spoken in a given physical and cultural environment is likely to have efficient ways of referring to distinctions that are important in that environment. That doesn't mean that you can read very much into individual words and individual facts about the lexicon of a given language (this topic has already come up in connection with debates about the locat

    Lingvisitka
    thumbnail
    13
    doc

    Exami kysimused-vastused

    1. STYLE The term "style" is polysemantic (has many meanings): a Latin word "stilus" originally meant a writing instrument used by ancient people. Already in classical Latin the meaning was extended to denote the manner of expressing one's ideas in written or oral form. Jonathan Swift defined style as "proper words in proper places". In present day English the word "style" is used in about a dozen of principle meanings: 1. the characteristic manner in which a writer expresses his/her ideas (e.g. style of Byron) 2. the manner of expressing ideas, characteristic of a literary movement or period 3. the use of language typical of a literary genre (e.g. the style of a comedy, drama, novel). 4. the selective use of language that depends on spheres / areas of human activity (e.g. style of fiction, scientific prose, newspapers, business correspondence, etc.). STYLISTICS Stylistics ­ is the study of style. The very term "stylistics" came in more com

    Stilistika (inglise)




    Meedia

    Kommentaarid (2)

    IrisSol profiilipilt
    IrisSol: Konspekti tuleb hoolikalt jälgida - palju ebatäpsusi, kirjavigu jms, mis võib päris tõsiselt segadusse ajada. Internetist kindlasti lisainfot otsida ja abiks on ka teised kättesaadavad konspektid. Puhtalt selle konspekti pealt eksamit ei soorita.
    12:11 16-01-2017
    Martin_ profiilipilt
    19:22 11-01-2016



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun