Eriti jõuline oli D. Vaarandi luule luule just siis, kui ta kirjutas omaenese tunnetest. Sõjajärgsetel aastatel kajastus ka tema ridades tolle aja kirjanduse üldine optimistlik ellusuhtumine. Tema luuleala avardus kogus `'Rannalageda leib'' , mida iseloomustab inimeste ühtekuuluvse tunne, esile tõusid traagilised toonid ning palju oli teravaid kontraste. Vaarandi hakkas oma uue luulega rõhutama ühiskonnas tekkivad probleeme, sõnastus muutus lakooniliseks ning meeleolu väga intensiivseks. Tema värsiloomingu paremik on koondatud kogusse " Valik luuletusi", sõnavõtte, matkamärkmeid, ilukirjanduslikku proosat ning reisimõtisklusi saab lugeda raamatutest "Uuenevate mälestuste linnad" ja " Välja õuest ja väravast". Vaarandi kirjutatud on kõigile tuntud sõnad Raimond Valgre laulule "Saaremaa Valss", mille laulis kuulsaks Georg Ots. Veel luuletusi:
vene keele oskust jne. Oluliseks mõjutajaks eesti keele arengule on ka infotehnoloogia ajastu. Kuna programmid ja muu on enamasti inglise keeles, võetakse sellest valdkonnast ka palju sõnu üle, mida eesti keeles olemas ei ole nagu näiteks messenger, caps lock, enter, floppy disk jne. Kuid oluliseks mõjutajaks on ka interneti suhtluskanalid nagu msn, facebook, Skype jt , kus suhtlemine on tehtud võimalikult lakooniliseks, kasutatakse palju inglise keelseid sõnu, slängi, lühendeid ja muud, mis mõjutab eesti keelt ja selle kasutust. Eesti keele suurimaks ohuks tulevikus ongi hääbumine. Eestlased praegu küll veel räägivad oma emakeelt, aga on näha üha väiksemat huvi emakeele säilitamise vastu ning uus põlvkond kasutab üha enam võõrkeelseid väljendeid. Lõpuks võib aga aina suurenev võõrkeelte osakaal Eesti ühiskonnas oma emakeele jäädavalt välja tõrjuda.
vene keele oskust jne. Oluliseks mõjutajaks eesti keele arengule on ka infotehnoloogia ajastu. Kuna programmid ja muu on enamasti inglise keeles, võetakse sellest valdkonnast ka palju sõnu üle, mida eesti keeles olemas ei ole nagu näiteks messenger, caps lock, enter, floppy disk jne. Kuid oluliseks mõjutajaks on ka interneti suhtluskanalid nagu msn, facebook, Skype jt , kus suhtlemine on tehtud võimalikult lakooniliseks, kasutatakse palju inglise keelseid sõnu, slängi, lühendeid ja muud, mis mõjutab eesti keelt ja selle kasutust. Eesti keele suurimaks ohuks tulevikus ongi hääbumine. Eestlased praegu küll veel räägivad oma emakeelt, aga on näha üha väiksemat huvi emakeele säilitamise vastu ning uus põlvkond kasutab üha enam võõrkeelseid väljendeid. Lõpuks võib aga aina suurenev võõrkeelte osakaal Eesti ühiskonnas oma emakeele jäädavalt välja tõrjuda.
Seal olid lausa võistlused, et kes suutis kõige rohkem peksu taluda, see sai kiita. See, kes peksu ajal oigas või nutma hakkas, võis saada teiste põlualuseks. Ma arvan, et see oli ka põhjuseks, miks spartalased sõjas nii edukad olid, et nad ei teinud teist nägugi, kui nad lahingus veidi haavata said, vaid võitlesid vapralt edasi. Koolis õpetati lugemist ja kirjutamist ainult nii palju kui oli hädavajalik. Spartalaste kõne nimetatakse lakooniliseks kõneks, see tähendab, et olid võimalikult lühikesed ja kerged laused. Sparta riigist ei ole ka ühtegi tarka õpetlast või teadlast. 22-aastasena olid nad saavutanud oma täieliku haridustaseme, võisid võtta naise ja saada lapsi. Mehed ja naised magasid eraldi ruumides. Sparta sõdurite suhted olid väga head ja väga tavalised olid ka homoseksuaalsed suhted. Ma arvan, et tänu sellisele sidemele üksteisega oli neil lahinguväljal suur eelis, nad olid palju ühtsemad ja kokkuhoidmavad
Looming Eriti jõuline oli Deboora Vaarandi luule just siis, kui ta kirjutas omaenese tunnetest. Sõjajärgsetel aastatel kajastus ka tema ridades tolle aja kirjanduse üldine optimistlik ellusuhtumine. Tema luuleala avardus kogus `'Rannalageda leib'', mida iseloomustab inimeste ühtekuuluvustunne, esile tõusid traagilised toonid ning palju oli teravaid kontraste. Vaarandi hakkas oma uue luulega rõhutama ühiskonnas tekkivaid probleeme, sõnastus muutus lakooniliseks ning meeleolu väga intensiivseks. Tema värsiloomingu paremik on koondatud kogusse "Valik luuletusi", sõnavõtte, matkamärkmeid, ilukirjanduslikku proosat ning reisimõtisklusi saab lugeda raamatutest "Uuenevate mälestuste linnad" ja "Välja õuest ja väravast". Sõja-aastad olid kirjaniku jaoks väga rasked, selle tõttu jäi ka ülikoolihariduse omandamine pooleli ning lõppes abielu Anton Vaarandiga. Sõjajärgsetel aastatel kirjutatud luulekogud
tiitelribad olla kas valitud taustapildi põhitoonis või kasutaja määratud toonis. Kui on aktiveeritud Automatic värvitoon, võtab operatsioonisüsteem mingi keskmise taustapildi toonidest, samuti muudab selle järgi värvi tegumiriba. Minu kogemuste põhjal võib öelda, et see keskmine toon kipub sageli olema karu- või porikarvaline pruun, mis väga silma ei rõõmusta. Tiitelribad ise on muutunud väga lakooniliseks ja minimalistlikuks, mingeid üleliigseid vigureid ei ole. Lisandunud on MS Office stiilis piktogrammidega menüüriba, mida saab ka peita, kui vajutada paremal, ülal asuvale noolekesele. Menüüriba koosneb. vahelehtedest ehk sakkidest, näiteks File, Home, Share, View, Search, Computer, Manage, Play, Application, Extract jne. Nende vahelehtede arv ja nimetused muutuvad pidevalt, olenevalt sellest, millised kaustad on File Explorer aknas avatud, milliseid faile avatud kaust
ettevõttes teenindava personali juhtimine. Hetkel on teenindavat personali hõlmav struktuur kolme tasandiline – teenindav personal, regiooni juhid ning jaemüügijuht. Varem puudusid struktuurist regiooni juhid ning võib väita, et teenindav personal oli „üksi“. Põhjusena, miks olukord selline oli, saab ära tuua ülikiire turu kasvu, kus kasvava ettevõtte juhtimisstruktuur ei jõudnud reaalsele olukorrale järele. Hetkel kasutusel oleva regioonijuhtide süsteemi juurutamise lakooniliseks põhjuseks oligi aeg – küsimusega jõuti füüsiliselt tegeleda. Praegune regioonijuhtide süsteem vajab samuti muutmist, kuna enamus regioonijuhte paiknevad käesoleva bakalaureuse töö autori arvates teenindavale personalile liiga 46 lähedal. Lähedal selle pärast, et esmatasandi juhi mõttelaad peab teenima ettevõtte eesmärke, kuid osaliselt on see Esmofonis hetkel vastupidi