Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Mõistete sõnaraamat
✍🏽 Avalikusta oma sahtlis olevad luuletused! Luuletus.ee Sulge
Laen - ja tehissõnad (laenatakse teistest keeltest, nt slaavi, germaani, saksa, soome jm; võõrsõnad; tehakse ise täitsa uus sõna).
Langetamine on täiesti võimalik õigete vahenditega, iseasi on see, et kas soovitakse olla uhke enda saavutatud tulemuste üle, või soovitakse erinevate vahendite kasutamist salenemise nimel lühikesel perioodil, kuna näljutamine ja muu säärane ei kuulu kindlasti mitte tervisliku eluviisi nimekirja.
Laadivahelduslikel sõnadel on tugevas astmes (TA) need vormid, mille sisehäälikutes ei ole toimunud sulghääliku või s-i kadu ( käsi TA: käe NA; kadu TA: kao NA; vaht TA: vahu(NA; sõda TA: sõja NA; vedada TA: vean NA; ohata NA: ohkan TA; künda TA:
Lahenduseks on autor leidnud, et selle hääbuva Homo sapiensi kaitseks tuleks kuskil maailma nurgas, nt Himaalaja mägedes rajada kaitseala, kus viimased mõtlevad inimesed, perekonnad ja hõimud saaks rahus elada, kaitstuna reklaami, meelelahutuse, internneti, misjonäride, coca-cola, sõiduauto ja narkootikumide eest.
Laensõnad on oma keelega kohanenud keelendid, mis pärinevad mõnest teisest keelest.
Lahinguväli on kaetud laipadega ning sõdurite elu ohustav mürkgaas ja snaiprid.
Laiskloomad on ühed maailma kõige aeglasemad loomad, nad jooksevad, kui seda üldse saab nimetada jooksmiseks kuni 250 meetrit tunnis ja nende suurim liikumiskiirus on 2 meetrit minutis, puudel 3 meetrit minutis ja kiirustades või põgenedes kuni 4 meetrit minutis.
Laaban on eriline, kuna tutvustas esimesena sürrealismi.
Laensõnadele on pakutud eestikeelseid asendajaid, näiteks bisnis – äri, äritegemine; diiler – vahendaja; doos – annus; point – tuum; stoori – lugu; tiim – meeskond jpt. Uute liitsõnade ja tuletiste näiteid on esitatud juba seoses laensõnadega.
Laen - ja tehissõnad (laenatakse teistest keeltest, nt slaavi, germaani, saksa, soome jm; võõrsõnad; tehakse ise täitsa uus sõna). 9.Lauseõpetus, lauseliikmed Lause on keeleüksus, mis väljendab üht mõtet keeleliselt terviklikul kujul.
Laen - JA TSITAATSÕNADE KOHANEMINE JA ÕIGEKIRI See peatükk tutvustab kõigepealt laenude häälik- ja kirjakuju muganemist, teine osa kirjeldab tsitaatsõnade õigekirja ja mugandamist ning kolmas osa käsitleb sõnade tähenduse muutumist.
Lamba kasukas on kollane, kuid kõrvad on sinised.
Laadi - ja vältevaheldus on kujunemas.
Laiskloomad on erilised. Mida tähendab eriline? Näiteks kasvab laiskloomade karv kõhult seljale, sest enamuse oma elust veedavad laiskloomad selg alaspidi ja sellise karvakasvuga voolab vesi kergemini maha ning karv kuivab kiiremini.
Lahku ühend - ja väljend verbi pöördelised 1)On ette öelnud;Edasi miema;ta on *lihtverb on ühesõnaline tegusõna (õppima,lugema) e. verbid e vormid õppinud;ta oli õppinud *Ühendverb kooaneb abi määrsõnast ja verbist.
Laad – JA VÄLTEVAHELDUSLIK Sõna pööramisel või käänamisel ei muutu Muutuvad häälikud Muutub ainult sõna sõna tüvehäälikud ega välde sõna tüves, välde . sulghäälik või s tuleb juurde või kaob ära.
Laste saamine on aastatega edasi lükkunud, mis on tingitud sellest, et rasestumisvastased vahendid on kättesaadavamad ja inimesed on seksuaalvaldkonnas haritumad ning keskendutakse kõigepealt eneseteostusele.
Laen on „ keelde võetud laenhäälik (nt f ja š eesti keeles), - liide (nt vene laen - nik), - tarind (nt saksa mall saab lõpetatud), -tüvi, - sõna, - väljend või – tähendus“. (EKK 1997:
Lapse mõtlemine on fantaasiarikas, alati ei järgita loo- gilisi struktuure, faktid leiavad seletuse ja moodustavad terviku, toetudes lapse fan- taasiale. Lapse meelest on esemed ja nähtused hingestatud.
Laene on jäänud lõunaeesti ja saarte murdesse, kirjakeelde on jõudnud nt kanep, kauss, kuut, kõuts, lääts, magun, mulk ‘Mulgimaa elanik’, palakas, pastel, sard, sõkal, vanik, viisk.
Laen - JA TSITAATSÕNADE PÄRITOLU JA VALDKONNAD Ootuspäraselt on rohkesti uusi laene valdkondades, mis on hiljuti aktuaalseks saanud või mille mõistesüsteem on uuenenud ja teisenenud.
Laentüved – rühmitatakse vastavalt laenuandjakeelele ja laenuperioodile (I periood ee k kuni 19. saj lõpuni, II periood Eesti iseseisvumisel). Tavaliselt tulevad keelde kindlal perioodil.
Laadivahelduslikkus - muutuvad häälikud sõna tüves(mille?mida?), sulghäälik või s tuleb juurde või kaob ära. Nõrgas astmes ei ole sulghäälikut või s-i. Tugevas astmes on sulghäälik
Laste nimedel on kindlasti mingisugune seotus Shakespeare`i teoste „Hamleti” ja „Juuditiga”. • Esimene tutvus teatriga toimus Shakespeare`il siis, kui ta oli üheksateist aastane.
Laagrilistel on võimalus osaleda erinevates keskkonnaalastes töötubades: botaanika, zoloogia, Back to 22.-29. juuli 15-20 inglise linnuvaatlus, etnograafia, käsitöö.
Ladinakeelne 96 - leheküljeline teos sisaldab palveid, ristimisvormeleid, vaimulikke tekste eesti (~200 sõna), läti, poola, saksa k. Tekst pole otsetõlge, vaid ärakiri.
Laen – nik), -tarind (nt saksa mall saab lõpetatud), -tüvi, -sõna, -väljend või –tähendus. Siinkohal huvitab meid leksikaalsete üksuste laenamine.
Laene on usundi, vaimuelu, ühiskonna, maaharimise, kodumajanduse (toidud, kehakatted), ehituse, töö- riistade, taimede, sõjanduse jm mõisterühmadest.
Lapsevanem – , seega kasutati seda kaasavas tähenduses, aga mitte eluta objekti tähenduses (olgugi et sõnal on ka neid tähendusi), näiteks vahendina.
Lakoff on lingvistika professor California Ülikoolis Berkeley's ning Johnson töötab Oregoni Ülikoolis vabade kunstide professorina ja filosoofina.
Ladina grammatikale – ühtne võrdlemist võimaldav lähtesüsteem: Stahli grammatikas käänamisel sõna tüvi ei muutu, tüvele lisatakse käändelõppe.
Laensõnad - Võõrastest keeltest laenatud sõnad, mis on keeles kodunenud ja kohandatud keele hääldussüsteemi ja häälikulise struktuuriga.
Lapse isal on aga antud vabadus valikule, ta võib anda oma lapsele nime ning toetada teda igati või sama hästi minema hiilida õiguste eest.
Lassus on omaaegne Euroopa imetletuim ja enimtrükitud muusik, kes ühendas loomingus Itaalia, Prantsuse ja Saksa muusikale omased jooned.
Laheneb hästi - Meta käigus hävinud Olari korter saab raamatu lõpuks parandatud ja Hanna on korteri ( raamatu lõpus) uus omanik.
Lahkukirjutamine on analoogiline kuni- mõttekriipsu omaga: kui ühel või mõlemal pool kriipsu on sõnaühend, kirjutatakse kriips
Lalina funktsiooniks on silbimoodustusmehhanimi kujunemine. laps õpib moodustama väiksemaid segmente, millest koosneb suuline kõne.
Laiendavad nimi - või asesõna, tõstes esile selle referenti või rõhutades tema terviklikkust, nt Teda ennast polnud ollagi.
Lai arvamus on vist, kui mitte otseselt siis vähemalt alateadvuses, et väljapaistev asi viitab väljapaistvale inimesele.
Laisk inimene on tõhus. Ta ei hakka kohe rabelema, vaid istub ja vaeb, kuidas ta sellega kõige kergemini valmis jõuaks.
Laplastel on kujunenud mitu kirjakeelt, millele panid aluse religioossed tõlketeosed XVII ja XVIII sajandil.
Laensõ - nad, mis sobivad eesti keele süsteemi nii häälikuliselt, vormiliselt kui ka tähenduslikult.
Lahendamata on ka probleem, kuhu peaks õpilane pöörduma, kui vägivalla põhjustajaks on õpetaja.
Lame stiil – keelekasutus, mida iseloomustab piiratud ja ilmetu sõnavara ning algeline lausestus.
Laensõna – võõraste keelest laenatud sõna, kuid meie keelde sobivaks muudetud, nt comics ->
Lahenduste otsimine on selle probleemi jaoks väga oluline, kuid samuti ei saa otsustada liiga tormakalt.
Lane - tuletised märgivad isikut, eeskätt isikut rahvuse, päritolu või elukoha järgi.
Lapsevanemad - vanavanemad kasutavad lastega kõneldes hellitusnimesid ja lastekeelt, nt kullake.
Laensõna – teisest keelest laenatud, kuid täielikult kohanenud (aken - okno, kopikas,
Laen - JA TSITAATSÕNADE PÄRITOLU JA KASUTAMINE Referaat Juhendaja Egle Pullerits
Labased sõnad - ütlused. "Kalevipoja" idee kuulub Faehlmannile, värsivorm Kreutzwaldile.
Laps päritolu on uurali algkeeles, kuid sugulussõnaks sai alles läänemeresoome keeltes.
Laste lemmik - tegevusi on joonistamine, mida võib edukalt rakendada ka keeleõppes.
Lapsepõlves on palju halba läbi elatud,mispärast ei tehta õigel ja valel vahet.
Lapse mõtlemisele on omane tugev animism ehk esemetele ja nähtustele hinge omistamine.
Lapsevanemate seas on juurdunud arvamine, et nimevallas on lubatud piiramatu omalooming.
Laiemalt võttes on hind väärtuste kogum, mida ostja on nõus vahetama toote omami-
Lapse töö on õppimine. Nii ütlevad vanemad neile, kui nad õppida ei viitsi.
Laentüvesid on nii kirjakeeles kui ka murretes, vahetu keelekontakti tulemusel.
Laad - artikli ja novelli vahepealne, liigendatud vahepealkirjadega.
Lahendamata probleem - Noormehel jääbki gümnaasium lõpetamata, kuna satub vangi.
Laager on pühendatud Novgorodi International 1150 sünnipäevale.
Laiemas mõttes tähendab rs uute väärtuste ja uue mõtteviisi tekkimist.
Lahenduseks on traktoritelt pihustamine kuiva ja tuulevaikse ilmaga.
Lasknud – armastanud ei ole te mind,” süüdistas Tiina;
Laen - ja tehissõnad Saab laenata teistest keeltest.
Laiad tähenduskirjeldused - pragmaatiline ja süntaktiline tähendusmudel.
Lakonism – napisõnaline kokkusurutud väljenduslaad.
Laming – mõisavalitseja, valitsuse kõrv Võisikul
Lage soo — lagund regi, joobnud naene — nutja laps
Laisad inimesed on meeldivad: ei viitsi kaaslasi tülitada.
Labasusest – nad olid teistsugused ja saladuslikud.
Lambaid on musti, valgeid, halle kui ka kollaseid.
Lagritsapõõsas - vananenud termin botaanikas - magusjuur
Lapse põlv – lapsepõlv Vanade kodu – vanadekodu
Ladina keel on surnud, sellepärast on tema täpne.
Laenusid on foneetiliselt täiesti eestistunud.
Laastav mõju – kõik see oli tegelikkus, olevik.
Lahenduseks on harjutada parafraseerimise oskust.
Lapi keele – ja kultuuriprobleemide arutlusel.
Lambaid on musti, valgeid, halle, kollaseid.
Laiskloomad on ühed võrratult igavad olendid.
Laiskloomade siseelundid on teistpidi kui teistel loomadel.
Laenatakse on inglise, vene ja soome keeled.
Laikadel on ülihea kuulmine ja nägemine.
Laiem tarbijaskond on manipulatsioonile palju
Vote UP
-1
Vote DOWN
Laensõna – Kui võõrsõna on keeles kaua kasutusel olnud, siis häälikulised võõrjooned ajajooksul kaovad ja ta muutub omasõnadega nii sarnaseks, et tavakõneleja enam ei tajugi, et tegu on võõrsõnaga.
Vote UP
-1
Vote DOWN
Laensõnad on Eesti oma sõnad, kuid võõrsõnadel on võõrapärasus (võõrtähed). Laensõnad: hammas ; Võõrsõnad: gloobus 7) Seleta, mis järgnevad sõnad tähendavad/korrasta need.
Vote UP
-1
Vote DOWN
Lapsepõlvest saadik on poisid teinud rohkem lollusi ja olnud julgemad ja rohkem auahned kui tüdrukud.
Vote UP
-1
Vote DOWN
Laiskus on paljude inimeste keelepruugis kui halva tähendusega sõna.
Vote UP
-1
Vote DOWN
Laensõnad on Eesti oma sõnad, kuid tehissõnad on kuntslikult loodud.
Vote UP
-2
Vote DOWN
Laadivaheldus - astmevahelduse liik, kus teise silbi alguse klusiil või s on osas sõna vormides (nõrga astme vormides) kas kadunud, assimileerunud või asendunud poolvokaaliga.
Vote UP
-2
Vote DOWN
Ladinakeelsed lühendid on tsitaadid, kirjutatakse kaldkirjas: P. S. – post scriptum
Vote UP
-2
Vote DOWN
Laadivahelduslik – buri. Peterburi, Viiburi.
Vote UP
-3
Vote DOWN
Langud on samuti germaani päritolu.
Vote UP
-4
Vote DOWN
Laadivaheldusliku s - ga sõnad on e- tüvelised, nt lääs : lääne, kaas : kaane.



Tulemused kuvatakse siia. Otsimiseks kirjuta üles lahtrisse(vähemalt 3 tähte pikk).
Leksikon põhineb AnnaAbi õppematerjalidel(Beta).

Andmebaas (kokku 683 873 mõistet) põhineb annaabi õppematerjalidel, seetõttu võib esineda vigu!
Aita AnnaAbit ja teata vigastest terminitest - iga kord võid teenida kuni 10 punkti.

Suvaline mõiste



Kirjelduse muutmiseks pead sisse logima
või
Kasutajanimi/Email
Parool

Unustasid parooli?

või

Tee tasuta konto

UUTELE LIITUJATELE KONTO AKTIVEERIMISEL +10 PUNKTI !


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun