Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"kunstikavatsustel" - 1 õppematerjal

Mitmekeelne oskussuhtlus
544
pdf

Mitmekeelne oskussuhtlus

rääkimiseks teha erand ja lähtuda sõnast tõlkimine. See peatükk käsitlebki nähtusi, mida keegi kuskil tõlkimiseks nimetab, kuigi neil suurt midagi omavahel ühist ei ole. 158 Tõlkimine Siinne peamine huvi on kirjalik tarbetekstide tõlge, mida ainult pool-naljatamisi on nimetatud „päris” tõlkeks, kuna reaalsetest töödest tõlketurul moodustab see umbes 90%. Vähem rõhku on kunstikavatsustel, nt ilukirjandus- või luuletõlkel, ja üldse ei käsitle võõrkeeletundides kasutatavat sõnade äraõppimise kontrollimeetodit, mida seal samuti tõlkimiseks nimetatakse. Suuline tõlge on mahukas ja oluline tõlkimise liik, mis omakorda jaguneb mitmeks üsna eraldiseisvaks alamliigiks; neid samuti siin ei käsitle, kuna nende kohta on ilmunud eraldi õpik (Puusepp 2013). Samas saab kõike siin tõlkimise kohta öeldavat piisava üldis-

Inimeseõpetus → Inimeseõpetus
39 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun