Kuidas me teame, et mingi lauset tuleb lugeda iroonilises võtmes ja mitte
sõnasõnalt?
Mis juhtub juhul, kui meie tõlgendus lahkneb märkimisväärselt autori omast?
Mis juhtub juhul, kui kasutame tõlgendamiseks analüütilisi 'tööriistu', mida teose
kirjutamise ajal ei tuntudki?
Kirjanduskriitika ja teooria erinevus.
Kirjanduskriitika
Kuidas me teame, et mingi lauset tuleb lugeda iroonilises võtmes ja mitte
sõnasõnalt?
Mis juhtub juhul, kui meie tõlgendus lahkneb märkimisväärselt autori omast?
Mis juhtub juhul, kui kasutame tõlgendamiseks analüütilisi ’tööriistu’, mida teose
kirjutamise ajal ei tuntudki?
Kirjanduskriitika ja teooria erinevus.
Kirjanduskriitika