Inglise keele laenud eesti keeles
(Pedaja 2006: 29)
Kohanemine on vastastikune protsess: nii nagu keele struktuur mõjutab uusi sõnu,
kohaneb ka keele süsteem omakorda laenudega, ning pole välistatud muutused keele
3 P. Ariste, Keelekontaktid. Eesti keele kontakte teiste keeltega. Tallinn: Valgus, 1981, lk 106, 142
5
grammatikasüsteemis. (Pedaja 2006: 29)
3.1 Laenude häälik- ja kirjakuju muganemine
Võõrlaen kohandadakse kõigepealt vastavaks eesti keele häälikustruktuurile, sel ajal
asendatakse võõrapärased häälikud omadega, sõnad saavad ka rõhu, välte ja
palatalisatsiooni.
Kati Pedaja toob oma artiklis (2006, Liiv 2001: 424-426 järgi) 4 välja laenude
häälikulisel kohanemise neli varianti:
• tsitaatsõnad (laene kirjutatakse ja hääldatakse lähtekeelepäraselt, nt yuppie,
happening)
• ortograafial põhinevad mugandid (nt teller, poster)