Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"keeleuurijad" - 8 õppematerjali

keeleuurijad on kõige narrimad, räpased.
Keeleuurimine ja keeleteooria läbi aegade
10
odt

Keeleuurimine ja keeleteooria läbi aegade

käänetega, võidakse teises keeles väljendada ees- või tagasõnadega või hoopis mingil kolmandal moel. Spekulatiivsete grammatika tagasipöördumise üks peamisi põhjuseid olid maadeavastused, mille tõttu tulid Euroopasse andmeid sadade tundmatute keelte kohta kogu maailmast, näiteks iidse India kultuuri sanskritikeelsete tekstide avastamine, mis oli selle kultuuri pärand. Sanskriti keel oli vanem kui kreeka keel. Ometi avastasid keeleuurijad, et sanskriti keelel on palju ühisjooni kreeka ning ladina keelega. (Õim 2000: 10) 18.­ 19. sajandi vahetusel sündinud uut perioodi iseloomustab huvi pöördumine keelte ajaloo ning muutumise, aga selle kaudu eriti nende suguluse vastu. Siis sündiski keelkondade idee ning professionaalne keeleteadus üldse. 19. sajandi esimesel poolel uuriti keelte võrdlemise kaudu nende ajalugu ning sugulust. Keeli uuriti valdavalt nende vormist ­ häälikulisest ning grammatilisest ehitusest

Eesti keel → Akadeemilise kirjutamise...
26 allalaadimist
Slängi kasutamine noorte seas
12
odt

„Slängi kasutamine noorte seas“

Kirjakeele mõiste on traditsiooniliselt tähendanud korrastatud, teatavatele reeglitele allutatud ja suhteliselt ühtset keeletasandit. Sellele on varem vastandatud kõnekeelt, mis on vabam ega pruugi järgida kõiki keelenorminguid. Nüüdseks on juba väga vananenud arusaam, nagu oleks kirjakeel omane kirjutatud keelele ja kõnekeel kõneldud keelele. Kõnekeele asemel kasutatakse sageli muid termineid: igapäevakeel, argikeel, ühiskeel vms. Mida aeg edasi, seda enam tõdevad keeleuurijad, et kirjakeele mõiste inimeste tavateadvuses hägustub. Eesti Keele Instituudi peakeelekorraldaja- vanemteadur Peeter Päll on tõdenud: ,,Viimase paari aastakümne muutused eesti keeles on olnud märgatavad ja seda on mõjutanud kaks üheaegselt toiminud protsessi, mis vastastikku teineteist võimendavad: sõnavabaduse saavutamine ja suhtlemiskeskkonna mitmekesistumine." (Päll, 2011) Inimeste vaba eneseväljendus pääseb tänapäeva massiteabevahenditesse

Eesti keel → Eesti keel
48 allalaadimist
Eesti ajalugu arvestus
20
pdf

Eesti ajalugu arvestus

2) Eestlaste allajäämise põhjused muistses vabadusvõitluses  Kehv relvastus – oli mõeldud üksikute sõjakäikude jaoks  Puudus koostöö  Puudus väljaõpe, kogemus  Palju vaenlasi – Saksa, Taani, Rootsi  Pikk sõda kurnas rahvast ja tekkis inimeste puudus  Polnud riiki, maakondade vahel nõrk side – puudus ühtne vastupanu PILET 2 1) Eesti rahva kujunemise teooriad Keeleuurijad pakkusid 19. sajandil välja hüpoteesi, et soome-ugri alghõimud kujunesid kiviajal välja Uurali mägede lähistel.  Arvestades seda hüpoteesi, pakuti välja teooria, milles olid olulisel kohal kolm suuremat rahvastikurännet. o Kunda kultuuri elanikud ei olnud soomeugrilased ja tulid siia lõuna poolt jää taandumisel. o Kammkeraamika kultuuri asukad olevad ida poolt sisse rännanud. Veidi mongoliidse

Ajalugu → Ajalugu
7 allalaadimist
Keel ja Kõne
20
doc

Keel ja Kõne

Kuna keel on kõige tähtsam märgisüsteem, mid inimene kasutab ja et samal ajal keeled on väga erinevad, siis on korduvalt välja tuldud oletusega, et 3 inimese ettekujutlus maailmast ja tema mõtlemisviis peaksid olema mõjutatud sellest missugust keelt ta kõneleb. See on keelelise relatiivsuse oletus, mida tuntakse Sapiri-Whorfi hüpoteesina. Hüpoteesi pakkusid välja keeleuurijad Edward Sapir ja Benjamin Whorf. Indiaani keelte uurijatena märkisid nad, et maailma kujutamine nendes keeltes erineb sellest, kuidas inglise keel maailma kujutab. Enamikus maailma keeltes öeldakse, et tuul puhub. Seevastu indiaani keeltes ei ole khte sõna, millest üks oleks tuul ja teine puhub, vaid on üksainuke tegusõna tuulepuhumine, mida eesti keelde saab tõlkida vaid tuule ja puhumise abil. On väidetud, et kummalgi juhul on ettekujutlus maailmast või maailma ühest väikesest

Psühholoogia → Psühholoogia
185 allalaadimist
Eesti murded Referaat
22
odt

Eesti murded Referaat

Interneti-versiooni põhjal uurinud statistiliselt kõigi eesti murrete sõnavarasuhteid ja teinud uurimistulemused kättesaadavaks Internetis (vt ka Krikmann, Pajusalu 2000). Võru Instituut (asut. 1995. a) on lisandunud uue eesti dialektoloogia uurimiskeskusena. Instituudi töökavades on tähtsal kohal ajaloolise Võrumaa keele- ja kohanimeuuringud, ka murdesotsioloogia. Uurimisprojekte on läbi viidud koostöös TÜ dialektoloogide ja sotsioloogidega. Kõik VI keeleuurijad on noored TÜ lõpetanud, enamik neist jätkab veel õpinguid TÜs magistri- või doktoriõppes. Kohanimede uurimisega tegelevad Mariko Faster ja Evar Saar (vt Faster, Saar 2002), uue võru kirjakeele struktuuri ja sõnavara uurivat töörühma juhib Sulev Iva (vt S. Iva 2002), sotsioloogilisi uuringuid teevad Külli Eichenbaum ja Kadri Koreinik (vt Pajusalu jt 2000b; Eichenbaum, Pajusalu 2001). VI praegu teoksil olevad suuremad projektid on ,,Eesti-võru sõnaraamat" ja ,,Võru grammatika"

Eesti keel → Eesti keel
46 allalaadimist
Slangi kasutamine 17-18 aastaste noorte seas
26
doc

Slangi kasutamine 17-18 aastaste noorte seas

Kirjakeele mõiste on traditsiooniliselt tähendanud korrastatud, teatavatele reeglitele allutatud ja suhteliselt ühtset keeletasandit. Sellele on varem vastandatud kõnekeelt, mis on vabam ega pruugi järgida kõiki keelenorminguid. Nüüdseks on juba väga vananenud arusaam, nagu oleks kirjakeel omane kirjutatud keelele ja kõnekeel kõneldud keelele. Kõnekeele asemel kasutatakse sageli muid termineid: igapäevakeel, argikeel, ühiskeel vms. Mida aeg edasi, seda enam tõdevad keeleuurijad, et kirjakeele mõiste inimeste tavateadvuses hägustub. Eesti Keele Instituudi peakeelekorraldaja-vanemteadur Peeter Päll on tõdenud: ,,Viimase paari aastakümne muutused eesti keeles on olnud märgatavad ja seda on mõjutanud kaks üheaegselt toiminud protsessi, mis vastastikku teineteist võimendavad: sõnavabaduse saavutamine ja suhtlemiskeskkonna mitmekesistumine." (Päll, 2011) Inimeste vaba eneseväljendus pääseb tänapäeva massiteabevahenditesse kiiresti ja sageli ilma

Kirjandus → Kirjandus
25 allalaadimist
10 raamatu kokkuvõte
10
doc

10 raamatu kokkuvõte

Narrid pole meeltesegaduses, pigem on need, kes maru tarka juttu omaarust ajavad, aga tegelt lollust ajavad. Naeruväärne on liiga palju loota hasartmängudele ja saatusele. Kõige narrimad on need, kes iga päev 7 värssi ütlevad. Inimesed paluvad vabakssaamist kõigest muust kui narrusest. Näidatakse oma esivanemate pilte ja uhkustatakse nendega. Keegi ei täna Narrust, ei tee templeid ja too ohverdusi. Kõige narrimad ja räpasemad on ärimehed, kuna neil on kuldsõrmused, rikkad. Keeleuurijad on kõige narrimad, räpased. Kirjamehed ka narrid. Usklikud kõige suuremad narrid- tolad jagavad oma raha kõigile, näidates, et on head inimesed- hullus. ,,Ma ei salli hea mäluga joomakaaslast". Algab sellega, et narrus on parem kui tarkus ja intelligents. Teeb rünnakuid oraatorite ja õpetlaste vastu. Narrus on õnnelikkuse viis, kuna see lubab inimestel eirata negatiivseid kommentaare: Mis sest, et terve kogukond on su vastu peaasi, et sa ise endale meeldid"

Kirjandus → Kirjandus
273 allalaadimist
Sissejuhatus üldkeeleteadusesse
32
docx

Sissejuhatus üldkeeleteadusesse

rituaalid jne) Kollektiivne mälu - osa vahendatud teadetest on osutunud nii kasulikuks, et need on kinnistunud keelesüsteemi osaks; keelekollektiivile kasulik info on kodeeritud sõnade ja nende tähendustena. Keel (Popperi arvates) on inimesele fundamentaalse tähtusega, kuna just keel moodustab ühenduslüli keha ja meele vahel. 6. Keeleteaduse suundi. Keeleteadus e linvistika - loomulike keelte teadusliku analüüsiga tegelev teadus. (uurivad keeleteadlased e linvistid e keeleuurijad) Laias täheduses filoloogia. Üldkeeleteadus käsitleb loomulike keelte kirjeldamise üldisi teoreetilisi probleeme ning arendab ja analüüsib keeleteaduse uurimismeetodeid. Võrdlev-ajalooline keeleteadus - 19.saj Euroopas, pani aluse paljusid keeli haaravale empiirilisele analüüsile, keelte genealoogilisele rühmitamisele ja keeletüpoloogiale. Deskriptiivne linvistika - tihedalt seotud sadade Põhja-Ameerika mandri põliselanike keelte uurimisega.

Eesti keel → Eesti keel
34 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun