Mitmekeelne oskussuhtlus
keelekeskse maailmapildi laia levikut, mitte ei põhjusta seda. Kui
maailmapilt ei sisalda termini ja mõiste vahel vahetegemist, siis ei
sisalda ta seda ka pärast terminite väljavahetamist, mida konkreetselt
kontsepti puhul samuti juba näha on (et ka kontseptil on tähendus
nagu terminil):
(4) E. Benveniste kasutab funktsiooni kontsepti bioloogiast inspireeritud
tähenduses.
10.3 Termin
Mõistete keelelist tähist nimetatakse terminiks, sõnaks, väljendiks,
keelendiks, fraasiks, tähistajaks, termini väliskujuks või vormiks.
Terminite üldise käitumise seisukohalt on need kõik täpselt üks ja
seesama. Kui üldise ettekujutuse kohaselt sõna tühikuid sisaldada ei
või, siis terminoloogia seisukohalt ei ole see oluline – termin käitub
täpselt ühtemoodi olenemata selles sisalduvate tüvede arvust ja nende
kokku- või lahkukirjutusest ning ka mitmesõnalist terminit sobib
nimetada terminiks.