EESTI KIRJAKEELE SÕNAVARA KONSPEKT
• koosnevad mitmest sõnast (kahest kuni terviklauseni)
• moodustusüksuste otsesed tähendused on nõrgenenud
• sageli laenulised, nt. närvidele käima (auf die Nerven gehen), esimest viiulit mängima (die erste
Geige streichen), nagu kass ümber palava pudru käima (wie die Katze um den heissen Brei
(herum)gehen)
• Fraseologismi koostisosad moodustavad terviku, mida iseloomustab tuntus, kasutustraditsioon ja
kindel stiililine iseloom, nt. puru silma ajama, pead segi ajama, leiba luusse laskma, villast
viskama
• Fraseologismi moodustavate üksuste otsesed tähendused on nõrgenenud, tegemist on sisulist
tervikut moodustava ühendiga, mille puhul võib kõne alla tulla ka komponentide teatav
varieerumine, nt.
o meelt muutma / meelt parandama
o vastu lõugu / hambaid / tahti… andma
Fraseologismide liike