Okupatsiooniaegne trükitsensuur Eestis
kirjandus See kirjandus tuli kõrvaldada 1. septembriks ja saata Lõuna-Eestis Tartu C?likooli
raamatukokku (hävitati), Põhja-Eestis Riigiraamatukokku Toompeal (ei hävitatud). Need
korraldused olid väga ebamäärased: Eesti Raamatukauplejate C?hingu kirjas
Haridusministeeriumile väideti, et a?on küll tahe olla lojaalne, see käib aga üle jõu ja
mõistusea¯.
23. augustil hakkas Haridusministeeriumi juures koos käima keelunimekirju koostav
komisjon, mille juhtajaks August Alle. Informatsionikeskuse (tema pädevuses oli trükitööde,
raamatukogude, raadio, kino, ja kirjanduse ning kunstialade üldine korraldamine) esindaja
selles oli N. Puusepp, kes tutvustas komisjoni teistele liikmetele tööpõhimõtteid. Komisjoni
kümne liikme hulgas oli mitu kirjanikku: August Jakobson, Mihkel Jürna, Paul Rummo,
Rudolf Sirge, Tallinna Keskraamatukogu juhataja Aleksander Sibul. Nimekirjade
koostamiseks kasutati Tallinna Keskraamatukogu katalooge. Nimestik nr. 1. sisaldas 130
venekeelset teost