Uurimistöö
Uuemeedia keelekasutus
Koostaja: Kelly Sumre
Sisukord
Uurimistöö Uuemeedia keelekasutus 1 Sisukord 2 Sissejuhatus 3 Soosingus on stiilivärving 4 Kas inglise keele kummardaja või oma keel austaja? 5 Kokkuvõte 6 Kasutatud kirjandus 7 http://www.emakeeleselts.ee/omakeel/2004_2/Kasik.pdf 7 Lisad 8
Sissejuhatus
Tänapäeva meedia keel on palju mõjutanud eesti keelelt.
Sellis keelt, mida kasutab
ajakirjandus , seda keelt kasutame ka meie.
Sellepärast pööravadki keeleteadlased suurt tähelepanu just
sellele.
Soosingus on stiilivärving
Tänapäeval kasutatakse neutraalse sõnavara asemel rohkesti moodsat
leksikat.
Tsitaatide kõrval võib näha vanamoodsust, ununema
kippuvaid sõnu. Samas esinib ka murdevorme.
Loomulikult on ajakirjandus kõhnemaks läinud. Vanasti oli kõik
ametlik ja korralik, nüüd on põhiline, et info oleks võimalikult
lihtne ja et ta pakuks
samalajal ka meelelahutus.
Suurem tähelepanu on pööratud ka reklaamidele. Mida rohekm on
skandaale ja õnnetusi, seda suurem on
ostetavus .
Kas inglise keele kummardaja või oma keel austaja?
Võõrsõnade ja tsitaatsõnade mass on Eestis rohkesti kasvanud.
Neid tuleb korraga nii palju, et kõike ei jõua eesti pärastada.
Juurdetoojateks on peamiselt raadio ja televisioon ning ka paljud
noored, kes kasutavad inglise keele slängi.
Inglise sõnu tuleb mitmel kujul: sõna algupärasel kujul, mida
kirjutatakse ja hääldakse samamoodi nagu inglise keeles, sõna
Kõik kommentaarid