Phrasal verbs 1. Hang around- ringi jõlkuma 2. Hang on- ootama 3. Hang on to- hoidma 4. Hang out- välja panema 5. Hang out with- Kellegagi koos aega veetma 6. Hang over- painama 7. Hang up- telefoni kõnet lõpetama 8. Commit a crime- kuritegu sooritama 9. Crime prevention- kuriteo ennetamine 10. Crime rate- kuritegude sagedus/määr 11. Crime scene- kuriteopaik 12. Juvenile/youth crime- noorsoo kuriteod 13. Petty crime- väärtegu 14. Serious crime- tõsine kuritegu 15. Street crime- tänaval juhtunud kuritegu 16. Turn to crime- kurjale teele minema 17. Violent crime- vägivaldne kuritegu 18. Au pair- lapsehoidja 19. Bon appetit- head isu 20. Bon voyage- head reisi 21. Critique- kriitik 22. Cuisine- köök 23. En suite- magamistuba koos privaatvannitoaga 24. Faux pas- piinlik apsakas 25. Fiance- kihlatu 26. Blizzard- lumetorm 27. Breeze- tuul 28. Downpour- paduvihm 29. Drizzle- tibutama 30. Flood- üleujutus 31. Hea
Act out to copy actions in a theatrical manner act up to misbehave/not work act upon to affect Break away te detach from break down to stop/to malfunction break in to enter a building by force break into to suddenly start doing sth break off to terminate break up to erupt Call for to require, need call off to cancel come about to happen come across to find by chance come forward to present oneself come in for to be subject to come into to inherit Do away with to dispose with do down to critisise do out to decorate do out of to deprive of do over to ransack do without to manage despite not having Done for doomed Drive at to allude to drive away to discourage drive off to repel Fall apart to break into pieces fall back on to resort to fall in with to agree with fall into to engage (in conversation) fall through to fail (of agreement etc) fall to to become so's duty Get about/around to circu
Pay back- to punish or reward Pay for- to make payment pay for- to suffer or be punished pay off- to pay a full amount (a debt) pay off- produce a profitable or successful result pay off- to get revenge pay off- to birbe (pistist maksma) pay out-a sum of money to sb (large amount) pay out- to let out (a line or rope) by slackening (lõdvaks laskma) pay up- to give over the full monetary amount demanded carry off- to die of a disease carry on- to continue carry on- have an affair carry on- behave badly carry out- to perform a task carry out- to follow or obey carry out- complete or accomplish st carry over- to continue to another time or situation carry through- to survive carry through- to accomplish, complete successfully pull ahead- overtake, move into the lead or in front pull apart- top from fighting pull apart- weaken an argument or theory pull out- bus or train leaving station pull out- move into traffic pull out- withdraw pull back- score a goal or point when behind pull back-
PHRASAL VERB PULL PULL - to remove from a fixed position (the dentist pulled the tooth) - to rip or tear (the dog pulled the toy to pieces) - to strain (a muscle, for example) injuriously. PULL DOWN 1) TO DEMOLISH They pulled down the old sports stadium to build a new one. 2) TO DEPRESS SOMEONE John was really pulled down by his recent divorce. 3) TO MOVE SOMETHING FROM A HIGHER POSITION TO A LOWER ONE The sun was shining in my eyes so I pulled down the blinds. PULL IN 1) TRAIN OR BUS ARRIVAL AT A STATION The train pulled in right on time. 2) TO ATTRACT A CROWD The festival really pulled in the crowds. 3) TO EARN I pulled in more this year than last year. How about you? PULL THROUGH - to recover from an illness We didn't know if he was going to pull through but in the end he did. PULL UP - to slow and stop a car The cab pulled up outside my house and I got out. PULL OVER - to stop a vehicle by the side of the road PULL OFF 1) MANAGE TO DO The Yankees pulled
Doze off Fall asleep Magama jääma Turn down Reject Ära ütlema Butt in Interrupt segama Cover for Replace asendama Track down Find leidma Cut down Reduce vähendama Fill in Complete täitma Strip off Undress Lahti riietuma Pile up Accumulate kogunema Gulp down Eat/drink quickly kugistama Hold up Rob röövima Brush up Improve parandama Tart up Decorate kaunistama Give away Reveal Nähtavale tooma Mess about Waste time Aega raiskama Break off End lõpetama Make up Invent Välja mõtlema Draw up Prepare valmistuma Clear off Go away Ära minema
He broke open the picnic basket. OPEN, OPEN UP cause to open or to become open; come open suddenly and violently, as if from internal pressure: BURST, SPLIT, POP burst open with a sharp, explosive sound: Break into sth to suddenly begin to do something: He felt so happy that he broke into song (= suddenly began to sing). She walked quickly, occasionally breaking into a run (= starting to run). Exercises No. 1 Match the phrasal verbs with their meanings and then translate them. Phrasal Verb Meaning Translation 1. To break down a) stop working ............. 2. To break into b) end a relationship ............. 3. To break off c) escape ............. 4. To break out d) make a forceful entry ............. 5. To break up e) stop ............. No. 2 Choose the correct answer. 1
Phrasal verbs: Pass & Pull M.P Pass Pass off - Convince something that something is real I managed to PASS OFF the fake money in the market. Pass on - Give a message to someone -Decline an invitation or opportunity I'll PASS the message ON when she gets here. Pass on to - Change topic or subject Let's PASS ON TO the next item on the agenda. (British Eng.) Pass around - Give out to everybody there The teacher PASSED the handout AROUND. Pass away - Die Georgia’s uncle PASSED AWAY yesterday. Pass by - Go past without stopping - Miss an opportunity I was just PASSING BY when I saw the accident. Pass down - Transmit information or give property to younger generations The tales were PASSED DOWN for centuries without changing any of the words. Pass through - Visit a place without stopping or only stopping briefly I didn’t see much as I was only PASSING THROUGH the town Pass to - Become owner of or responsible for something The property will
Phrasal verbs - ühendverbid Apply for – taotlema Break down - katki minema Break out of – põgenema Bring out - esile tooma Bring up – kasvatama Brought out - välja müüdud Bump into - otsa sõitma, kokku juhtuma Calm down - maha rahunema Catch up - järele jõudma Catch up on - järele tegema Check up on – kontrollima Come across - juhuslikult kohtama Come up with - (mingile ideele) tulema Cope/ deal with - käsitlema Cost out - sunniviisiliselt välja viskama Cut down on – vähendama; Drink/ eat up; ära jooma/ sööma End up - lõpetama, lõppu tegema Fall out with - tülli minema Fool around – lollitama Get on with - läbi saama Get out of - välja tulema Get through - kohale jõudma, läbima Go dead - tühjaks saama Hang around – aega veetma Hang on to - kramplikult kinni hoidma Hang out - pesu kuivama panema Hang over - kohal rippuma Head for - asuma millegi suunas Hold on – oota Hunt for – jahtima Keep up with - sammu pidama Line up – rivistama Look down
Kõik kommentaarid