Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse Registreeri konto

LIITADVERBID (0)

1 Hindamata
Punktid
LIITADVERBID #1 LIITADVERBID #2
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 2 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2017-08-28 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 3 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor lillilill Õppematerjali autor

Märksõnad

Sarnased õppematerjalid

thumbnail
2
docx

LIITVERBID

on nt esietendama, nurisünnitama, biolagunema, taandarenema. Potentsiaalsete liitverbide eeskujusid kinnistüvelise laiendosaga liitkäändsõnade kujul on sõnastikes rohkesti (salaharrastus, -kartus, -luure, -mõte, -sosin). Kõige rohkem kinnistüvelisi sõnaraamatulekseeme on esiosaga ala-, sageli on neil kõrval üle-alguline liitverb (nt ala- ja ülehindama). Kinnistüvelised liitverbid on sisemise struktuuri järgi kindlad liitsõnad, nendele vastav lahkukirjutatud fraas ei ole võimalik. Nii omadussõnalise kui ka nimisõnalise laiendosaga liitverbe on sõnaraamatulekseemina paarkümmend. Esimesed korreleeruvad verbifraasiga, mida laiendab viisimäärsõna (sügavkülmutama, vrd sügavalt külmutama); enamasti on need moodustatud teatud erialade terminina. Korduvad laiendosad on sügav, külm, kuum, märg, kuiv ja peen. Nimisõnalise laiendosaga liitverbide laiendosad ei kordu, samuti pole moodustusosade vahel süntaktilist seost.

Eesti keel
thumbnail
1
doc

Veneetsia - fraas, sünonüüm, UFO

VENEETSIA FRAAS, SÜNONÜÜM, UFO Galeriis 24h on väljapanek Mari Roosvalti maalidest. Mari Roosvalt (s. 1945) on üks tänase eesti maalikunsti juhtivaid tegijaid. Õppinud ERKIs maali aastatel 1964-1969, osalenud aktiivselt kunstiharidusese edendamises õppejõu ja Avatud Akadeemia vabade kunstide juhatajana. EKL liige aastast 1979, alates 2006. a. Eesti Maalikunstnike Liidu esimees. Eesti Akvarellistide Ühenduse liige. Konrad Mäe preemia laureaat (2006). Mari Roosvalt on kogemustega kunstipedagoog. Ta on töötanud kunstikoolides, Tallinna Pedagoogilises Ülikoolis ja Eesti Kunstiakadeemias. Komplekteeris üldmaali õppetooli õppejõudude kaadri ja koostas õppeprogrammid, on organiseerinud näitusi. On aktiivne maalija, esineb näitustel 1970. aastast ning on korraldanud arvukalt personaalnäitusi. EKA Avatud Akadeemia juhataja, erak. Professor. Maalikunstnik, pedagoog. Alustas 1970. realistlikus laadis, 1980. pöördus abstraktse, geomeetriale rajat

Kunstiajalugu
thumbnail
19
docx

Eesti keele allkeeled

· Voor on dialoogiline, mitte süntaktiline tervik: vooru piiri märgib kõneleja vahetus. · Voor on teatud moel tegevuslik tervik, esindab ühte või mitut kõneleja tegevust · Schegloff: igas potentsiaalses vooruvahetuspunktis on voor analüüsitav kui mingi võimalik tegevus. · Voor liigendub vooruehitusüksusteks (Turn Constructional Unit, TCU). · Uurija asi pole ette defineerida, milline peab TCU ehituselt olema · Kasutatakse erinevaid TCUsid (lause, sõna, fraas, häälitsus, paus jne) · Vooru ja TCU ehitus on määratud eelkõige pragmaatiliselt, st · nad peavad sobima kontekstiga (nt küsimusele järgneb vastus) · kuid mitte ainult (nt vastuse grammatiline ehitus omakorda on osaliselt määratud küsimuse tüübi poolt). · Voorude sujuvaks vaheldamiseks tuleb ära tunda, millal üks TCU algab ja teine lõpeb. See annab kaks võtmeomadust TCU käsitlemiseks. · 1

Eesti keel
thumbnail
3
docx

Kordamine aines „Keel ja ühiskond”

Kordamine aines ,,Keel ja ühiskond" 1) Mida tähendab fraas ,,keel kui märgisüsteem" . Selgita, too näiteid. Keel kui märgisüsteemi kasutatakse teadete edastamiseks. Keele aluseks on kõne ehk häälikuline väljendus. Keel kui süsteem eksisteerib kasutaja oskusena, st keelemärkide ning reeglite kogumine, mida kasutades on inimene võimeline väljendama oma mõtteid. Näiteks, kui inimene on õppinud keelt ning selle märke ehk erinevaid tähti, siis

Eesti keel
thumbnail
2
docx

Vladimir Nabokov "Kutse tapalavale" Cecilia C. tegelase iseloom ja roll.

2) Autori vihjed teisest maailmast: Romaanis autor kujutab 2 maailma, maailm siin ja seal. Siin maailmas asub vangla ja kõik tegelased. Maailm seal on paradiisi moodi, seal asub peategelase liik(vaim) ja ka ise romaani autor. Cincinnatus ,,siin" maailmas sai salaja kirju autorist. Need kirjad olid vihjed sellest, et on olemas teine maailm ning et seal kõik läheb hästi. Üks vihjetest oli fraas: ,,Mali è trano t'amesti" ­ ,,Surm on armas, see on saladus." Ka Cecilia C. jutuga autor annab Cincinnatusele salaja teadet. Cecilia C. jutustab imelikust mänguasjast, vana kavalast peeglist. Peegliga kaasa tulid totrad asjad nimega "eiei", asjad olid muhklikud, aukudega ja laikudega. Kole imelik peegel tegi tavalised asjad koledaks, ja koledad totrad asjad tegi ilusaks. Ehk kole pluss kole andis ilusa.

Maailmakirjandus ii
thumbnail
59
doc

Kordamine eesti keele eksamiks

KORDAMINE EESTI KEELE EKSAMIKS Silp koosneb ühest või mitmest häälikust. Eesti sõnade silbitamisel kehtivad järgmised reeglid: 1. üksik kaashäälik täishäälikute vahel kuulub järgmisse silpi: ka-la, lu-ge-mi-ne, e-la- gu; 2. kui täishäälikute vahel on mitu kaashäälikut kõrvuti, siis kuulub ainult viimane neist järgmisse silpi: tul-la, kur-vad, kind-lam, mars-si-ma, mürts-ti; 3. (üli)pikk täishäälik või diftong kuulub tavaliselt ühte silpi: pii-lub, suu-bu-ma, lau- lud, toa, lui-tu-nud; kui kahe vokaali vahelt läheb morfeemipiir, siis kuuluvad nad ka eri silpidesse: ava-us ­ ava on tüvi, us on tuletusliide; 4. kolme täishääliku järjendist kuulub viimane teise silpi: põu-a-ne, luu-ad, lai-ad, rii- u, hoi-us-te; 5. liitsõnades silbitatakse iga koostisosa eraldi: tä-he-tea-dus, va-na-e-ma, las-te-ai- a-laps; 6. võõrsõnu silbitat

Eesti keel
thumbnail
3
docx

Kirjavahemärgid - mõisted ja reeglid

Eraldiseisva = 2. (Kui rooma nr. PUNKT Erand : kui lühend võib pealkirja lõppu ei tähistab ,,esiteks" või on segamini minna sõnaga panda punkti. peatüki tähistus, siis (v.a) roomanumbri järel punkt) Kui kokkuvõttev fraas Otsekõne (saatelause: Rindlauses on koondlause ees. ,,Ostekõne.") täpsustava/seletava lause KOOLON NT: Ema võttis kaasa kõik Vanasõnad ees. hädavajalikud asjad: NT: Vanasõna ütleb: ... NT: Kõik on jälle korras: hamba-harja, puhtad ema on kodus, isa on tööl sokid...

Eesti keel
thumbnail
54
docx

Soome keele kiire õpe

farmaseutti farmatseut festivaali festival fiksu nutikas; arukas file filee Firenze Firenze firma firma, ettevõte flunssa külmetus, gripp flunssainen külmetanud, nohune flunssalääke gripiravim fraasi fraas G garderobi garderoob glögi glögi graavi kergelt soolatud graavilohi kergsoolalõhe gramma gramm grillimakkara grillvorst H haalari tunked; kombinesoon haarukka kahvel haastattelija intervjueerija

Soomekeel




Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun