Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Käsud kursi muutmisel ja nende täitmisel (Eesti-Inglise-Vene) (0)

1 Hindamata
Punktid

Lõik failist

Käsud kursi muutmisel ja nende täitmisel (Eesti-Inglise-Vene)


  • Roolimees rooli juurde! – A hand to the helm! - становись на рудь
  • Paremale! – Starboard! - вправо
  • Vasakule! – Port - влево
  • Rool paremale! – Helm to Starboard! - право руля
  • Rool vasakule! – Helm to Port - лево руля
  • Rohkem paremale! – More Starboard! – больше в правo
  • Rohkem vasakule! – More Port! – больше в лево
  • Parempoordi – Hard to Starbord - право на борт
  • Vasakpoordi – Hard to Port – лево на борт
  • Rool tagasi – Easy to helm - одерживай
  • Aeglaselt paremale – Easy to starboard (slowly to starboard) - помалу в право
  • Aeglaselt vasakule – Easy to port (slowly to port) - помалу в лево
  • Rool otse – Midships - прямо рул
  • Hoida! Nii hoida! – Steady ! Steady so! - так держать
  • Paremale mitte lasta – Nothing to starboard – в право не ходить
  • Vasakule mitte lasta – Nothing to port – в лево не ходить
  • Kurssi hoida – Keep the course (Keep as she goes ) - держать куре
  • Kümme paremale – starboard ten – десять в правo
  • Kümme vasakule – port ten – десять в лево
  • Aeglaselt viieni – easy to five - помалу до пяти
  • Paremale, hoida kurssi 082 – Starboard, steer zero eight two – право, держать kypc 082
  • Vasakule, hoida kurssi 182 – Port, steer one eight two – лево, держать kypc 182
  • Hoida kurssi poile, (majakale) – Steer the on buoy, (on beacon) – держать на буй, (маяк)
  • Järgne jäämurdjale – Follow icebreaker - следовать за ледоколом
  • Jäta poi, (märk, majakas ) vasakule – Keep buoy, (mark, beacon) on port side – оставит буй, (знак, маяк) слева
  • Teata, kui laev ei kuula rooli – Report if she does not answer wheel - доложить еслй судно не слушается руля
  • Rooli pole enam tarvis – Finished with wheel - руль больше ненужен
  • Käsud kursi muutmisel ja nende täitmisel-Eesti-Inglise-Vene #1
    Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
    Leheküljed ~ 1 leht Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2014-05-27 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 15 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor denja961 Õppematerjali autor

    Sarnased õppematerjalid

    thumbnail
    92
    doc

    18.Harjutustest

    78. Millist suunda näitab Maa pinnal magnetkompass? 1. Maa geograafilise pooluse suunda 2. Maa magnetpooluse suunda 3. Suunda Maa ekvaatori suhtes 79. Millistes ühikutes määratletakse tavaliselt tuule suund merel? 1. rumbides 2. meetrites 3. kraadides laeva liikumise suunast arvestades 80. Mis on kursinurk? 1. Laeva liikumise suund kompassi järgi 2. Suund esemele, objektile laeva liiumise suunast arvestades 3. laeva eelmise kursi ja uue kursi vahe 81. Skeemil on näha laeva käigutuled. Milline laeva paneb välja sellised tuled? 1. Purelaeva pikkusega alla 20 m 2. Jõuajamiga laeva pikkusega alla 50 m 3. Jõuajamiga laeva pikkusega üle 50 m 4. Aerupaat 82. Mida näitab pildil kujutatud poi? 1. navigatsioonilist ohtu poist lääne pool 2. farvaatri paremat külge 3. farvaatsi vasakut külge 83. Millal peavad laeval olema süüdatud käigutuled

    Madruse koolitus
    thumbnail
    3
    doc

    Ankruoperatsioonid

    kontraforsita lõpulüli, sellele suurendatud kaliibriga kontraforsiga lüli, seejärel on keti keerdumist vältiv pöörel. Kolmanda lülina pärast pöörlit tuleb lahtivõetav ühenduslüli. Seejärel tuleb ettenähtud arv 25-meetri pikkusi ketilõike, mida samuti seovad ühenduslülid. Ankruketi parda taha juhtimiseks on teki ja parda sisse tehtud läbiminekuavad. Et anda avade servadele ümardatud kuju ja tagada nende tugevus, varustatakse nad klüüsidega. Klüüs on terasest valatud tugev äärik, mis ääristab ankruketi läbiminekuava. Sõltuvalt asukohast eristatakse pardaklüüse ja tekiklüüse. Parda- ja tekiklüüsid ühendatakse omavahel paksuseinalise klüüsitoruga. Ketihalss kinnitab keti teise otsa laevakere külge. Viimased detailid ketis enne ketihalssi on: ühenduslüli, pöörel, suurendatud kaliibriga lüli ja kontraforsita lõpulüli. Ketihalss peab

    Laevandus
    thumbnail
    5
    ppt

    Traapüük

    Kordusküsimused 1. Nimetage kurnpüüniseid 2. Kuidas toimub püük kaldanoodaga 3. Milliseid kalu püütakse Eestis põhjanoodaga 4. Iseloomustage tõstevõrguga püüki 5. Milleks on seinnoodal haarad 6. Kuidas orienteerub laev seinnoodapüügil kalaparve ja tuule suhtes 7. Mis asi on jõuplokk 8. Milliseid kalaparve käitumise iseärasusi tuleb seinnoodapüügil arvestada 9. Miks on seinnooda vertikaalne rakenduskoefitsient suurem, kui horisontaalne 1 1. Milline taglastuselement on põhjatraalnooda tunnuseks 2. Milles seisneb põhimõtteline vahe traalnoodaga ja põhjanoodaga püügil 3. Milleks on vaja traallaudu 4. Millise traallaua konstruktsioonielemendi külge ühendatakse vaier 5. Milleks on vaja traalpüügil kaableid 6. Nimeta põhjatraalnooda peamised osad 2 3 §9. Traalpüünised ja Ahtertraalimine traalpüük (1) Tr

    Kalapüügitehnika
    thumbnail
    20
    pdf

    General terms SMCP

    koordinatsioonikeskusesse (MRCC) näidates ära laeva asukoha, tunnusnumbri, kursi ja kiiruse, aga samuti ka merehäda iseloomu Distress/Urgency traffic Here: the verbal exchange of information on radio Häda-/kiirside (Siin:) Verbaalne infovahetus

    inglise teaduskeel
    thumbnail
    78
    pdf

    Merepraktika aruanne: Praktikakoht Victoria I

    .....................................................24 Laeva tuleohutus ja päästevarustus ...........................................................................................27 Häired ja häiresignaalid .............................................................................................................27 Häirenimistu ..........................................................................................................................28 Päästevahendid ja nende mahutavus..........................................................................................29 Päästepaadid ..........................................................................................................................29 Päästepaadi veeskamine ........................................................................................................30 Mere Evakuatsiooni-Süsteem (MES) .......................................................................

    Merepraktika
    thumbnail
    171
    pdf

    2-stroke tuners handbook tuners

    Two-Stroke TUNER’S HANDBOOK By Gordon Jennings Illustrations by the author Copyright © 1973 by Gordon Jennings Compiled for reprint © 2007 by Ken i PREFACE Many years have passed since Gordon Jennings first published this manual. Its 2007 and although there have been huge technological changes the basics are still the basics. There is a huge interest in vintage snowmobiles and their “simple” two stroke power plants of yesteryear. There is a wealth of knowledge contained in this manual. Let’s journey back to 1973 and read the book that was the two stroke bible of that era. Decades have passed since I hung around with John and Jim. John and I worked for the same corporation and I found a 500 triple Kawasaki for him at a reasonable price. He converted it into a drag bike, modified the engine completely and added mikuni carbs and tuned pipes. John borrowed Jim’s cop

    Mootor
    thumbnail
    5
    doc

    Unit 5 p.102-105

    ADVANCES IN TECHNOLOGY 1. My new cellular phone allows me to send text messages anywhere within the country and abroad. (communications) 2. Don't forget to turn on the modem if you want to go-online. (information technology) 3. The advent of endoscopic surgery has greatly reduced the post-operative recovery time of most patiens. (medical) 4. Supermarkets of the future will make use of scanners to read the contents of your trolley and total up your bill. (electronics) 5. Factories which rely on humans working on assembly lines are becoming a thing of the past. (industrial) 6. You would be quite astounded by the number of satellites orbiting the Earth. (space) 7. Not only would a solar powered vehicle be safe, it would also make use of one of the planet's greatest natural resources. (energy) COMPUTERS 1. I'm terribly sorry I'm late but traffic congestion in and around the city just keeps getting wor

    Inglise keel
    thumbnail
    274
    docx

    Videvik(kogu raamat Inglise keeles)

    Color-- -1- -2- -3- -4- -5- -6- -7- -8- -9- Text Size-- 10-- 11-- 12-- 13-- 14-- 15-- 16-- 17-- 18-- 19-- 20-- 21-- 22-- 23-- 24 TWILIGHT By Stephenie Meyer Contents PREFACE 1. FIRST SIGHT 2. OPEN BOOK 3. PHENOMENON 4. INVITATIONS 5. BLOOD TYPE 6. SCARY STORIES 7. NIGHTMARE 8. PORT ANGELES 9. THEORY 10. INTERROGATIONS 11. COMPLICATIONS 12. BALANCING 13. CONFESSIONS 14. MIND OVER MATTER 15. THE CULLENS 16. CARLISLE 17. THE GAME 18. THE HUNT 19. GOODBYES 20. IMPATIENCE 21. PHONE CALL 22. HIDE-AND-SEEK 23. THE ANGEL 24. AN IMPASSE EPILOGUE: AN OCCASION twilight STEPHENIE MEYER LITTLE, BROWN AND COMPANY New York Boston Text copyright © 2005 by Stephenie Meyer All rights reserved. Little, Brown and Company Time Warner Book Group 1271 Avenue of the Americas, New York, NY 10020 Visit our Web site at www.lb-teens.com First Edition: September 2005 The characters and events portrayed in this book are fictitious. Any similarity to real persons, living or dead, is coincidental and not intende

    Kirjandus




    Kommentaarid (0)

    Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun