Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

“Armastus kolme apelsini vastu “ (0)

1 Hindamata
Punktid
Vasakule Paremale
Armastus kolme apelsini vastu- #1 Armastus kolme apelsini vastu- #2 Armastus kolme apelsini vastu- #3 Armastus kolme apelsini vastu- #4 Armastus kolme apelsini vastu- #5 Armastus kolme apelsini vastu- #6 Armastus kolme apelsini vastu- #7 Armastus kolme apelsini vastu- #8 Armastus kolme apelsini vastu- #9 Armastus kolme apelsini vastu- #10 Armastus kolme apelsini vastu- #11
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 11 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2010-10-10 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 37 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor sikikii Õppematerjali autor
Retesensioon ooperist “Armastus kolme apelsini vastu “.

Sarnased õppematerjalid

thumbnail
5
docx

ARMASTUS KOLME APELSINI VASTU

muutuda, ma võin isegi sinu kuju võtta Prigella, ma võin isegi sinuks muutuda, Leandro, ma võin isegi sinu kuju võtta printsess. Muhahahaa, ma tulin siia selleks et mu vaenlane võlur Celio mind ära ei tunneks. Ja kuulake veel, ma tulen ka homsetele pidustustele ja kui prints Truffaldinot nähes tõesti naerma hakkab, panen ma printsi peale hirmsa needuse koos: neeeeduse??! F: temas tärkab armastus kolme apelsini vastu koos: armastus kolme apelsini vastu?? F: ja kui ta neid kätte ei saa, siis ta sureb L: oih, oo üllas võlur, kuidas me su ära tunneme? F: Väga lihtsalt, väga lihtsalt, ma lihtsalt...eee, ma tulen ja kükitan. Teie kõigi nähes ja pidage meeles, uus parool on :"Ööd on siin mustad!" koos: kükitab ja uus parool on :"ööd on siin mustad" F: needus, needus koos: needus, needus 2 F: needus L: elagu Fatamorgana!! Hüpohondria kuninga kanna MUUSIKA, LAUL (La viva Clarice, la viva Leandro..)

Kirjandus
thumbnail
4
doc

"Armastus kolme apelsini vastu"

Retsensioon muusikast Ooper "Armastus kolme apelsini vastu" 2010 Ooper "Armastus kolme apelsini vastu" Sergei Prokofjevi ooper neljas vaatuses proloogiga, loodud helilooja libreto Carlo Gozzi komöödia ,,Armastus kolme apelsini vastu" ainetel. Maailmaesietendus - 30. detsembril 1921 Auditorium Theatre'is. Esietendus Eestis - 28. jaanuaril 2010 Rahvusooper Estonias. Muusikaline juht ja dirigent: Arvo Volmer Dirigendid: Mihhail Gerts, Risto Joost Lavastaja: Dmitri Bertman (Helikon-Opera, Moskva) Lavakujundus: Igor Neznõi (Helikon-Opera) Kostüümikunstnik: Tatjana Tulubjeva (Helikon-Opera) Valguskunstnik: Neeme Jõe Koreograaf: Edvald Smirnov (Venemaa) Tegelased · Prints (tenor) · Padakuningas (bass)

Muusika
thumbnail
3
pdf

Ooper "Armastus kolme apelsini vastu"

Helen Lokuta, Teele Jõks, Jassi Zahharov, Atlan Karp (Teater Vanemuine), Urmas Põldma, Rauno Elp, René Soom, Märt Jakobson, Väino Puura, Heli Veskus, Pille Lill, Kristina Vähi, Angelika Mikk, Pavlo Balakin, Aare Saal, Riina Airenne, Juuli Lill, Oliver Kuusik, Aleksander Arder, Zhenya Hovsepyan, Maire Haava, Valentina Taluma, Maris Liloson jt. Rahvusooper Estonia koor ja orkester Esitatakse eesti keeles. Ooper ,,Armastus kolme apelsini vastu" on Itaalia commedia dell arte ehk improvisatsioonilise maskikomöödia järeltulija 20. sajandi vene helilooja nägemuses. Prokofjev kirjutas libreto ise, kasutades selleks V. Meierholdi, K. Vogaki ja V. Solovjovi mugandust C. Gozzi 1761. a. Loodud komöödiast. Gozzi sürrealistlik ja fantaasiarohke näidend inspireeris Prokofjevit looma meistriteost, milles põimuvad maagia, komöödia ja satiir. ,,Armastus kolme apelsini vastu" on mitmetasandiline teos : seda võib käsitleda kui

Muusika
thumbnail
29
doc

Varane ooper

2. [Element õhk, lauluvõistlus] (videona puudub) 3. Apollon ja lohe (II) (element maa) 4. Kuldajastu ennustamine (III) (element tuli) 5. Arion ja delfiin (IV) (element vesi) 6. Kingitused jumalailt - rütm ja harmoonia (V) Intermeediumid tavaliselt ei olnud üksteisega sisuliselt seotud, aga seekord püüdis idee autor Giovanni de' Bardi neid ka sisuliselt siduda. Ehkki ka siin on iga intermeedium omaette tervik, omaette lugu, püüab Bardi läbiva idee poole. Võime märgata kolme tasandit: 1) jutustav (loo jutustamine), 2) allegooriline (näit esimene intermeedium on ,,Sfääride harmoonia" ­ see on jumalate muusika, planeetide muusika ­ 7 planeedile vastab 7 kreeka laadi; viimane intermeedium on ,,Kingitused jumalailt ­ rütm ja harmoonia", s.t jumalad kingivad inimestele muusika ja tantsu, taevane ja maine ühendatakse. Vahepealsed on seotud maise sfääriga: elemendid õhk, maa, tuli, vesi), 3) rituaalne tasand. Viimane oli

Ooper
thumbnail
0
docx

V. Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat

mukitud saatkonna paraatsõit, mis viieteistkümnendal sajandil nii sagedane oli. Vaevalt kaks päeva tagasi oli Pariisi sisse sõitnud sedalaadi ratsarong, nimelt Flaami saadikud, kellel 2 ülesandeks oli sõlmida abielu dofääni ja Flandria Marguerite'i vahel.* Bourboni kardinalile oli see tekitanud palju tuska: et kuningale meeldida, pidi ta hea näo tegema kõigele sellele flaami bürgermeistrite labasele ja lärmavale kambale ning neid oma lossis vastu võtma «suure moralitee, naljamängu ja jandi» ettekandega, sellal kui pladisev vihm kõik ta toredad vaibad läve ees üle ujutas. 6. jaanuar, mis Jean de Troyes' * sõnade järgi «kogu Pariisi rahvahulga liikvele pani», oli kolmekuningapäev ja narripidu * peeti mäletamata aegadest saadik samal päeval. Sel päeval pidi Greve'i platsil rõõmutuli põlema, Bra-que'i kabeli juurde meiupuu istutatama ja Justiitspalees 6 müsteerium ette kantama

Kirjandus
thumbnail
0
docx

A.dumas Kolm musketäri terve raamat

Nagu teame, ei avalda see, mis kütkestab poeedi tujukat mõttelendu, sageli mingit mõju laiadele lugejate hulkadele. Ja nii juhtuski, et kuigi meie, nagu kahtlemata [teisedki inimesed, imetlesime eespool mainitud üksikasju, huvitas meid siiski kõige rohkem asjaolu, millele kindlasti ikski enne meid ei olnud pööranud vähimatki tähelepanu. 1 D'Artagnan jutustab, et ta oma esimesel külaskäigul kuninglike musketäride kapteni härra de Treville'i juurde 3 kohtas ootetoas kolme noormeest, kes teenisid selles kuulsas väeosas, kuhu temagi tahtis astuda, ja et nende noormeeste nimed olid Athos, Porthos ja Aramis. Peame tunnistama, et need kolm kummalist nime üllatasid meid, ja otsekohe tekkis mõte, et need on vaid varjunimed, mille taha d'Artagnan varjab võib-olla kuulsaid nimesid, -- juhul kui nende laenatud nimede kandjad ise polnud neid valinud päeval, mil nad kas kapriisi, rahulolematuse või vaesuse pärast olid selga tõmmanud musketäri lihtsa mantli.

Kirjandus



Meedia

Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun