Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Ega pea pole prügikast! Tõsta enda õppeedukust ja õpi targalt. Telli VIP ja lae alla päris inimeste tehtu õppematerjale LOE EDASI Sulge

"-translation" - 137 õppematerjali

thumbnail
1
doc

Article translation

A Palestinian bulldozer driver rammed a police car in Jerusalem, injuring two police officers, and then hit a bus before he was shot, officials said today. Israeli police said they regarded the incident as a terrorist attack. The driver of the bulldozer was shot several times and taken by ambulance to hospital with severe injuries. There were conflicting reports about whether he had been killed. The two policemen suffered slight injuries. Uzi Mahatabi, 32, a taxi driver who witnessed the incident said: "When I saw the bulldozer throw the squad car up and down in the air with an officer inside, I realised it was a terror attack." Mahatabi said he got out of his cab, and fired two or three bullets, hitting the attacker in the stomach after police had already shot the man. The incident appears similar to at least two other attacks in Jerusalem last year in which bulldozers were used against cars and buses. The police car was badly d...

Keeled → Inglise keel
46 allalaadimist
thumbnail
6
docx

Technical translation

Technical translation Technical translation  Forms a part of specialised translation  The other part is comprised by institutional translation (politics, commerce, finance, government, etc.)  Can be considered somewhat culture-free (not really true?)  Universal: not confines to one speech community Characteristic features:  Terminology (5-10%), only that much, but it makes the text hard to translate  Format: technical report, but also instructions, manuals, notices, publicity  Grammatical features in English: passives, third persons, empty verbs, present tenses. Technical Style  Free from emotive language, connotations, sound-effects, original metaphor  Part of technical translator’s job often is to rephrase poorly written language and convert metaphor to sense. Varieties of Technical Style  Academic or scientific styl...

Keeled → Inglise keel
1 allalaadimist
thumbnail
14
docx

Translation history

Summary • Early history of translation studies – Cicero and St. Jerome (what did they do/how/why are they relevant to translation studies?) St. Jerome – Greek scholar, did some translation work. Lived during the 4th century. Jerome is best known as the translator of the Bible into Latin. A previous version (now called the Old Latin) existed, but Jerome's version far surpassed it in scholarship and in literary quality. Jerome was well versed in classical Latin (as well as Greek and Hebrew), but deliberately translated the Bible into the style of Latin that was actually spoken and written by the majority of persons in his own time. This kind of Latin is known as Vulgate Latin (meaning the Latin of the common people), and accordingly Jerome's translation is called the Vulgate. Cicero – Lived during the 1st century BC. Roman politician, philosopher & translator. Theory ‘‘word-for-word’’ & ‘‘sense-for-sen...

Keeled → Inglise keel
3 allalaadimist
thumbnail
2
docx

NAT

Network Address Translation Network Address Translation ehk NAT on võrguaadressi ümbernimetamine.. NAT on ruuteri lisafunksioon mis muudab privaatse või registreerimata IP aadressi ja asendab ametliku IP aadressiga. NAT on tekkinud ajaloolistel põhjustel, kus IPv4 interneti aadressid hakkasid otsa saama ning eelistatult hakati kasutama NAT'i, mis siis osaliselt leevendab aadresside puudust. Nimelt asub ühe avaliku IP aadressi taga kahest või enamast arvutist koosnev lokaalvõrk, milledel ei ole tingimata vaja omada avalikku IP aadressi. Lisafunktsioonina on NATil ka lokaalvõrku kaitsev tähendus. NAT kasutatakse tänapäeval suurtes organisatsioonides, sest NAT annab suurema paindlikkuse aadresside kasutamiseks oma kohtvõrkudes ja lubab kasutajatel vastavalt vajadusele ühiselt kasutada piiratud arvu registreeritud IP aadresse. NAT'i kasutamine teeb ka raskemaks võrgu ründamise väljastpoolt, sest sisemisi IP aadress...

Informaatika → Arvutiõpetus
33 allalaadimist
thumbnail
4
docx

Translation studies questions

1. Faithful and false friends a. How do you understand literal translation (based on this short text)? Literal translation is translating directly from source language into target language b. Which types of words are more/less literal? More literal: objects and movements Less literal: qualities and ways of moving c. What are the two views of translation that the author brings out? Explain. 1) A process of explanation, interpretation, reformulating ideas and words. 2) Impossible due to other definitions 2. Expressive function a. Name the three expressive text types. - Serious imaginative literature; Authoritative statements; Autobiographies, essays, personal correspondence. b. Why is it difficult to translate an expressive text? - Because of the used dialect may get lost in the translation. c. What constitutes the personal component in an expressive text? - original metaphors, unusual collocations d. What is a...

Keeled → Tõlketeooria
4 allalaadimist
thumbnail
3
rtf

Sõnaseletus unit 3

ACRE(aaker)- a unit of area used in certain English-speaking countries. ADVENTURE(seiklus) - an exciting or very unusual experience. ALIKE(ühtviisi) - in the same manner or form. APPRECIATE(tänulik) - to feel thankful or grateful for: to appreciate a favour. ARCHERY(vibulaskmine) - sport of shooting with bows and arrows ASPECT(aspekt) - appearance to the eye; visual effect ASPIRING( ambitsioon)- to rise to a great height ASSIGN(loovutada) - give out or allot AWARD-WINNING(auhinnatud) - BARGAIN - an agreement or contract establishing what each party will give. BOILING HOT (keev) -to an extreme extent BOTHERED ( tüütama) to give trouble to; annoy; pester; worry BREAK - to separate or become separated into two or more pieces BROADEN - to make or become broad or broader; widen BROCHURE -a pamphlet or leaflet. CABLE - a strong thick rope CANCEL - to revoke or annul CHALK (kriit) -white,soft... CHANGEABLE able to change or be changed; fickle ...

Keeled → Inglise keel
9 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Prepositions and phrases

Prepositions (at, on, from, in) and phrases (offer a service, hold hands, give orders, carry a flag, become official, compare with sth, have a sauna, climb a tower, gain popularity, treat with respect, exchange goods, move westward, share basic views, live on fish, smell juniper's and wool's aroma, watch the people go by, raise sheep). 1. Prepositions: of course there are no all expressions what you can use in that document, only some of them but I hope I'll help somebody for sharing that document :). 2. Phrases: some phrases are in English (+ Estonian translation, of course), some in Estonian (+ English translation).

Keeled → Inglise keel
8 allalaadimist
thumbnail
16
pdf

Dimitriu - When we are the other

This article was downloaded by: [KU Leuven University Library] On: 02 June 2015, At: 06:11 Publisher: Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: Mortimer House, 37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK Perspectives: Studies in Translatology Publication details, including instructions for authors and subscription information: http://www.tandfonline.com/loi/rmps20 When `we' are `the other'. Travel books on Romania as exercises in intercultural communication a Rodica Dimitriu a Department of English , Al...

Keeled → Inglise keel
1 allalaadimist
thumbnail
2
docx

King james bible

1.The Authorized Version, commonly known as the King James Version, King James Bible or KJV. English translation of Christian Bible. Translation began by the church of england in 1604 and completed in 1611. It was the third official translation into english. The first was the great bible which was made during the reign of kind henry VIII and the second was bishops bible. They started making the new version in 1604 because the puritans(a factino within the church of england) perceived (detected)problems with earlier translations. 2.The translation was done by 47 scholars, all of who were members of the Church of England. The New Testament was translated from Greek, the Old Testament was translated from Hebrew text, while the Apocrypha were translated from the Greek and Latin. Over the course of the 18th century, the Authorized Version supplanted the Latin Vulgate as the standard version of scripture for English speaking scholars. Person ...

Keeled → Inglise keel
4 allalaadimist
thumbnail
7
doc

Proyecto Final: Transducción Entre Idiomas

1 Ryker Huffman Spanish 432.001 29-4-2013 Proyecto Final: Transducción Entre Idiomas Pasaje seleccionado Celestina: Has de saber, Pármeno, que Calisto anda `de amor quejoso. Y no lo juzgues por eso por flaco, que el amor impervio todas las cosas vence. Y sabe, si no sabes, que dos conclusiones son verdaderas. La primera, que es forzoso el hombre amar a la mujer y la mujer al hombre. La segunda, que el que verdaderamente ama es necesario que `se turbe con la dulzura del soberano deleite, que por el Hacedor de las cosas fue puesto, porque el linaje de los hombres `se perpetuase, sin lo cual perescería. Y no sólo en `la humana especie; mas en los pesces, en las bestias, en las aves, en las reptilias; y en `lo vegetativo algunas plantas han este respecto, si ...

Keeled → Hispaania keel
4 allalaadimist
thumbnail
6
docx

Polügonomeetriavõrgu tasandamine programmiga GEO

Praktikum nr. 7. Polügonomeetriavõrgu tasandamine programmiga GEO Ülesanne. Teostada Tartu linna 2. järgu geodeetilise põhivõrgu osa tasandamine programmiga „Geo“. Vastavalt lähteandmetele koostame horisontaalse geodeetilise võrgu taasandusfaili. Sinna paneme mõõdetud nurgad ja joonepikkused. Lisaks nende standardhälbed. Samuti tuleb faili panna ka lähtepunktide koordinaadid ning tundmatute punktide esialgsed ligikaudsed koordinaadid. Esmalt teostame vaba tasanduse (DataAdjustFree adjustment with translation and rotation) ning seejärel lisaks seotud tasanduse (DataAdjustStrict adjustment). Saadud tasandusaruannete abil teostame F-testi. Koostame hüpoteesid: S 21 =1 või S 21 = S 22 H0: S 22 S 21 ≠1 või S 21 ≠ S 22 HA: S2 2 suurem dispersioon F- statistiku leiame F= väiksem dispersioon kaudu. Kuna tasandusaruannetes olevad dispersioonid on vaba tasanduse pu...

Geograafia → Geodeesia
5 allalaadimist
thumbnail
5
doc

La Celestina Ejercicio de Traducción

1 Ryker Huffman Spanish 432.001 4-15-2013 La Celestina Ejercicio de Traducción Esta cita es en el auto uno, cuando Celestina y Sempronio hablan en privado. Calisto y Pármeno se acercan, de la habitación, y empiezan a escuchar la conversación. Celestina puede oír que se están acercando e instruye Sempronio "escucha y déjame hablar lo que a ti y a mí me conviene." Después de escuchar a algunos de la conversación diseñada por Celestina y Sempronio, Calisto y Pármeno salen y Celestina y Sempronio continúan de hablar en privado. Entonces, Celestina explica a Sempronio que Calisto está "enfermo del amor." Eligio este pasaje porque explica la punta de vista de la Celestina sobre el "amor impervio." En la cita ella explica de dónde viene el amor y qué podemos hacer. Finch, 2003 Has de ...

Keeled → Hispaania keel
5 allalaadimist
thumbnail
2
xls

Timetable Dec 2013

Timetable Dec 2013 Aivar Roop Date Description of task Hours 1.dec Composing Nov work timetable 1 1-2.dec Narva stock balance comparison with Kaubamaja forecast (task given by Pernilla) 7,5 12-13.dec SEB Baltics tender documents' arrangement and dissemination 9 16.dec Eesti Post summer uniform new tender analysis and info dissemination 3,5 17-18.dec Kaubamaja Dressat subsite texts translation (task given by Pernilla) 8,5 19-20.dec Communication with Police and submitting confirmation letter reg Police shirt tend 4,5 Week 50-51 Communication with Tallinna Kaubamaja 5,5 20. and 25.dec Composition of Eesti Post summer unifor...

Majandus → Ettevõtemajandus
4 allalaadimist
thumbnail
32
pptx

English Lexicology

ENGLISH IDIOMS Nõmmik Vilian Apprentice 10 "A" class Ahtme Gymnasium Kohtla-Järve Relevance of the topic Ø The English language becomes the means of international communication, the language of trade, education, politics, and economics. People have to communicate with each other. It is very important for them to understand foreigners and be understood by them. Goal of my research work Ø Goal of my research work is to prove that idioms in the English language are integral part of it, which make our speech more colorful and authentically native. Tasks I like to achieve the following tasks: 1. To classify idioms; 2. To study the problem of the translation of idioms; 3. To understand the aim of the modern usage of idioms; 4. To distinguish different kinds of idioms; 5. To...

Keeled → Inglise keel
3 allalaadimist
thumbnail
10
doc

NAT ja PAT referaat

VILJANDI KUTSEÕPPEKESKUS NAT ja PAT Referaat Koostaja Martin Vooremäe AV13 Juhendaja Tanel Peep Vana-Võidu 2014 Contents Contents..................................................................................................................... 2 NAT ja PAT................................................................................................................... 3 Mis on NAT?............................................................................................................. 3 Põhjused.................................................................................................................. 3 Probleemid.......................................................................................................

Informaatika → Arvutivõrgud
10 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Tüdruk perekonnast

Translation into English (Background Information: this is an excerpt from science fiction story for children set in the future.) ( ) «» - , . , . , , , , . , , , . , , . , . , , . , , . , . . . «» , , . , . . , -, . , , . , - , . «» - . , . . - - . - , , - , . - . , «» . «»? *. , , - , . , , . , , - , . - . * here the meaning is: "oh, absolutely everything" The "" is here used only for emphasis Vocabulary - young nature lovers' society +instr. - to look after - crew - hard - brave ­ resolution ­ luxuriant, splendid, bushy (of hair, beard etc) ­ to rummage in the engine / - to mend / ­ ...

Keeled → Vene keel
4 allalaadimist
thumbnail
2
rtf

Progress Test 1 11 klass (kõik vastused )

1. Ülesanne 1. B 2. C 3. D 4. A 5. C 6. A 7. B 8. C 9. A 10. D 11. A 12. C 13. D 14. A 15. D 16. B 17. C 18. B 19. A 20. D 2. Ülesanne 1. AT 2. TOO 3. ENOUGH 4. FROM 5. BOTH 6. PIECE 7. HOLD 8. BY 9. ASK 10. HURRY 3. Ülesanne 1. ... THERE WAS ANYONE ELSE ... 2. ... WAS TOO SMALL FOR HIM ... 3. ... NOT EXPERIENCED ENOUGH TO GO ... 4. ... NOWHERE WE COULD PUT ... 5. ... A FEW PEOPLE HE KNEW ... 4. Ülesanne 1. INTELLIGENCE 2. TRANSLATION 3. APPEARANCE 4. FOUNDATION 5. ASSISTANT 5. Ülesanne 1. THE 2. OF 3. THERE 4. IT 5. BEING 6. ÜLESANNE 1. B 2. A 3. A 4. A 5. A

Keeled → Inglise keel
75 allalaadimist
thumbnail
11
ppt

Mullastiku hävinemine

Mullastiku hävinemine Karoliine Haidak Põlva 2009 Looduslikud põhjused Erosioon vee tõttu Erosioon tuule tõttu Hapestumine Üleujutused Maalihked www.bioneer.ee/.../004/t2_acid_rain_woo ds1.jpg Inimtegevuse tagajärjed Erosioon vee Raskemetallid tõttu Füüsiline Erosioon tuule hävinemine Bioloogiline tõttu Sooldumine vaesumine Kõrbestumine Hapestumine Kaevandamine Kõrghooned www.valgateed.ee/pildid/kaevandamine_s.jpg y.delfi.ee/norm/contest/29/3466331_NcspEg.jpeg Muldade erosioon vee tõttu Erosioon ehk ärakanne Põhjused: 1. Vesi- paduvihmad, vooluveed 2. Inimtegevus- taimkatte hävitamine (nt. põldude harimine, lageraie nõlvadel) world.mongabay.com/.../deforestation10.html Erosioon t...

Geograafia → Geograafia
15 allalaadimist
thumbnail
17
pdf

Ssubtiitrite lugemiskiirus

Seediscussions,stats,andauthorprofilesforthispublicationat:https://www.researchgate.net/publication/280905030 Subtitlereadingspeed:Anewtoolforits estimation ArticleinBabel·January2014 DOI:10.1075/babel.59.4.02mar CITATIONS READS 3 179 1author: JoséLuisMartíFerriol UniversitatJaumeI 13PUBLICATIONS18CITATIONS SEEPROFILE Someoftheauthorsofthispublicationarealsoworkingontheserelatedprojects: Inclusiónsocial,traducciónaudiovisualycomunicaciónaudiovisual(ÍTACA)Viewproject AllcontentfollowingthispagewasuploadedbyJoséLuisMartíFerriolon13October2017. Theuserhasrequestedenhancementofthedownloadedfile. John Benjamins Publishing Company This is a contribution from Babel 59 : 4 © 2013. All rights reserved. This electronic file may not be altered in any w...

Varia → Sissejuhatus erialaõppesse
1 allalaadimist
thumbnail
14
pptx

NATURE

nature What is nature? Nature, in broadest sense, is material world- all the universum. In smaller sense, nature is part of world, which is not influenced by humen activity. Where come from word nature? The word nature is derived from the Latin word natura, or "essential qualities, innate disposition", and in ancient times, literally meant "birth". Natura was a Latin translation of the Greek word physis which originally related to the intrinsic characteristics that plants, animals, and other features of the world develop of their own accord. Most Beautiful Places Of The World We quite often see and read about manmade wonders of the world but have we ever thought about natural wonders surrounding us. Top ten natural wonders of the world is very hard to get 100% consensus on because there are so many wonderful places on Earth. Grand Canyon Yosemite Valley Great Barrier Reef Aurora Borealis or Northern Lights ...

Keeled → Inglise keel
4 allalaadimist
thumbnail
5
ppt

King Alfred the Great

s Born: 849 at Wantage, Oxfordshire Parents: Aethelwulf, King of Wessex, and Osburh Relation to Elizabeth II: 32nd great-grandfather House of: Wessex Crowned: 871 Married: Ealhswith of Mercia Children: 5 children Died: 899 Buried at: Winchester ·Only King to have epithet"the Great" ·Defended England against Danish invasion and founded the first English navy ·He encouraged the translation of scholarly works from Latin and promoted the development of the Anglo-Saxon Chronicle. ·A new legal code came into force during his reign. ·At the age of 19 in 868 he is recorded as fighting beside his brother in Mercia against the Danes In 878, the Danes under their leader, Guthrum overran Wessex. Alfred and his remnants went into hiding. At Easter time in 879, Alfred set up a base in the region of Athelney. The great Saxon kingdoms of England had been reduced to one man who ruled a small area of...

Keeled → Inglise keel
4 allalaadimist
thumbnail
11
doc

Toodan, produtseerin või sünnitan?

Toodan, produtseerin või sünnitan? Miks ei võiks sõna ,,reha" tähistada labidat. Miks kirjutatakse üks sõna just nii nagu on tema kirjapilt. Miks ei võiks tõlgendada liiklusmärke erinevalt? Mõistagi, tekiks kaos. Aga haiguse sümptomid? Kas vesised silmad tähendavad, et peagi on tulemas nohu, silmad on päevläbi arvuti taga istumisest hakanud streikima või oled hoopistükis kuskilt klamüüdia hankinud? Täna keskendun feministlikule allkeele. Nimelt sellele, kuidas mõista ja tõlkida feministlike keelemärke ja mis saaks siis, kui eirata diskursuse terminoloogiat. Analüüsi käigus seletan lahti feministliku diskursuse keelemärgid, mis tavalugejale võivad jääda lisa kommentaarideta ebaselgeks. Analüüsimiseks olen võtnud artikli ,,Gender and The Metaphorics of Translation" Lawrence Venuti tõlketeooriate kogumikust ,,Translation Studies Reader" (Chamberlain 2004: 306­319). Artikkel ise räägib sellest, kuidas tõlget on sag...

Semiootika → Semiootika
16 allalaadimist
thumbnail
4
odt

Broadway

Broadway Broadway is a road in the USA of New York. Perhaps best known for the portion that runs through the borough of Manhattan in New York City, it actually runs 21 km through Manhattan and 3.2 km through the Bronx, exiting north from the city to run an additional 29 km through the municipalities of Yonkers, Hasting- On-Hudson, Dobbs Ferry, Irvington and Tarrytown and terminating north of Sleepy Hollow in Westchester County. It is the oldest north–south main thoroughfare in New York City, dating to the first New Amsterdam settlement. The name Broadway is the English literal translation of the Dutch name, Breede weg. Broadway is known widely as the heart of the American theatre industry. Broadway was originally the Wickquasgeck Trail, carved into the brush of Manhattan by its Native American inhabitants. This trail originally snaked through swamps and rocks along the length of Manhattan Island. ...

Keeled → Inglise keel
2 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Unit 16 tõlkimine

Form 7 Unit 16 Translation 1. Mida me võiksime teha sel nädalavahetusel? Lähme kunstinäitusele! What shall we do this weekend? Let's go to an art exhibition! 2. Millist vaba aja tegevust sa eelistad ­ uisutamist või pikniku pidamist? Which leisure activity do you prefer ­ ice-skating or having a picnic? 3. Ma pigem läheksin vaatamisväärsustega tutvuma kui teatrisse. I would rather go sightseeing than to the theatre. 4. Mina sooviksin minna rokk-kontserdile Guns N' Roses esituses. I would like to go to a rock concert performed by Guns N' Roses. 5. Ma nõuan, et me läheksime kardiga sõitma! I demand (that) we go go-karting! 6. Me kõik eelistame minna muusikalile. Olgu, aga ärge olge pettunud, kui ma ei saa pileteid. All of us (We) prefer to go to the music...

Keeled → Inglise keel
2 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Lomonosovi lapsepõlv - Childhood of Lomonosov

Russian 2nd year translation. Prose. The Childhood of Mikhail Lomonosov The great Russian scholar Mikhail Vasil'evich Lomonosov was born in the beginning of the eighteenth century in a little village near the White Sea. His father was a fisherman and he often took his son with him when he went fishing. When Lomonosov was a little boy he wanted to study. This was difficult because books were rare and expensive and because there was no school in the village. However, the village priest taught Lomonosov to read and write. After that, Mikhail Lomonosov began to look for books. One man in the village had an arithmetic book. When Lomonosov saw this book, he ased the man to give it to him. He read it so often that soon he knew it by heart. He managed to get more books from his friends and spent many days reading them. Lomonosov was already nineteen years old when he decided to go to school. Though he already knew much, he needed the help of e...

Keeled → Inglise keel
3 allalaadimist
thumbnail
1
doc

Estonian Drama theatre

Estonian Drama Theatre 1) Estonian Drama Theatre is city theatre in Tallinn. 2) It is the largest non-musical theatre in Estonia. 3) Estonian Drama Theatre is situated right in the heart of Tallinn. The theatre has two halls, cosy bars and elegant foyers. 4) It´s was founded in 1920 under the leadership of Paul Sepp. 5) The Drama Theatre rent the contemporary building which in these days was owned by German Theatre Society. 6) In 1939 Drama studio Theatre finally bought it. 7) At the beginning the theatre was called the Dramastudio but in 1937 theatre was renamed - the new title was Estonian Drama Theatre. 8) Estonian drama theatre has a big auditorium with 426-seats. Then a small stage with 159-seats and it was was opened in 1967. 9) And finally 70-seat Paintshop stage which was opened in 2004. 10) The Estonian Drama Theatre mainly plays classics. 11) The performances are given in Eston...

Keeled → Inglise keel
15 allalaadimist
thumbnail
2
docx

KEY WORDS

TRANSLATION Hea käitumise musternäidis- model of good behaviour Lastetoetus- child benefit Töötu abiraha- unemployment benefit Maksimaalselt kasu saama- maximum benefit Valikuid piirama- restrict choices Kaalutletud valik- deliberate choice Ettenägematud asjaolud- unforeseen circumstances Meist sõltumatud asjaolud- circumstances beyond our control Halvustatud märkused- nasty/derogatory comments Pöörane/absurdne kaebus- preposterous comment Halvad ilmastikuolud- adverse weather conditions Ta seisukord halvenes- His condition deteriorated Vältimatu tagajärg- inevitable consequence Nende kontrolli alt väljas- beyond their control Rasestumisvastased vahendid- birth control Ekspluatatsioonikulud- running costs Omast käest teadma- know to one's cost Terav kriitika- harsh criticism Täismaja (nt. teatris)- capacity crowd WORD FORMATION 1. Explain-explanation 2. Shake-unshakeable 3. Deep-depth 4. Lie-underlying 5. Success-unsuccessful 6. Go-u...

Varia → Kategoriseerimata
1 allalaadimist
thumbnail
8
ppt

The Bahamas

Andreas Location Motto: "Forward, Upward, Onward, Together" Coat of arms "Bahamas" in spanish means "shallow seas" Located in the Atlantic Ocean Composed of a series of cays and islands, 32 districts Capital is Nassau Population approximately 350,000 people Main economy is tourism Nationality is Bahamian(s) Ethnic groups: African 85%, European 12%, Asian and Hispanic 3% Religions: Baptist (35%), Roman Catholic, Anglican, Evangelical Protestants, Methodist, Church of God, Rastafarian, traditional African An independent member of the Commonwealth of Nations, joined CW in 1973 Parliamentary democracy with regular elections. Ranges from subtrobical to tropical Sunshine approximately 310 days per year Two seasons: · Summer from May thru September, 29° 35°C · Winter from October thru April,16° 19°C In 1492, Christ...

Keeled → Inglise keel
6 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Stalini lapselaps

Russian Language 2. Translation. "Stalin's Grandson" Theatre director Alexandr Burdonsky only rarely gives interviews about his family history and about what happened to him after Stalin's death: "I was fifteen years old when the 20 th Congress took place and Khrushchev gave his secret speech about the cult of personality and its consequences and about all the people who had suffered under Stalin. The speech was no revelation for me. Many of my mother's friends had spent time in prison camps. She herself was constantly under threat of arrest. I knew about all this and I had the same attitude as any other normal person to it. But after Khrushchev's speech many people abandoned us. For them we were only Stalin's relatives. Nobody came to visit us. The headmistress of our school began to pick on my sister and me. We had to move to another school. Later, thank goodness, I met somebody who behaved differently towards me. I was studying drama...

Keeled → Vene keel
3 allalaadimist
thumbnail
8
odp

Navajo people

NAVAJO LANGUAGE Merilin Reisenbuk What is Navajo Language? Navajo is an Athabaskan (is a large group of indigenous peoples of North America) language spoken in the southwest United States by the Navajo people. It is geographically and linguistically one of the Southern Athabaskan languages. Orthography and pronunciation Consonants Vowels. Navajo has four basic vowel qualities: a, e, i and o. Each of these may occur either short or long. Tones. Navajo has two tones, low and high. - high, as in áá and éé - low, as in aa and ee Grammar The key element in Navajo is the verb. Every verb must have at least one prefix. Many concepts expressed using nouns in other languages appear as verbs in Navajo. There are two main types of nouns in Navajo: -Simple nouns (béésh - "knife") -Nouns derived from verbs (called deverbal nouns) ...

Keeled → Inglise keel
4 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Broadway

Broadway Broadway is a street in the U.S. state of New York. It is the oldest north­south main thoroughfare in New York City, dating to the first New Amsterdam settlement. The name Broadway is the English literal translation of the Dutch name, Breede weg. Broadway is known worldwide as the heart of the American theatre industry. One famous stretch near Times Square, where Broadway crosses Seventh Avenue in midtown Manhattan, is the home of many Broadway theatres, housing an ever-changing array of commercial, large- scale plays, particularly musicals. Canyon of Heroes is occasionally used to refer to the section of lower Broadway in the Financial District that is the location of the city's ticker-tape parades. "Great White Way" is a nickname for a section of Broadway in the Midtown section of the New York City borough of Manhattan, specifically the portion that encompasses the Thea...

Keeled → Inglise keel
4 allalaadimist
thumbnail
10
pptx

Jaapani viski

Jaapani viski Ajalugu Tootmine algas umbes aastal 1870. Kaubanduslikult hakati tootma 1924 (peale riigi esimese piiritustehase avamist). Kaks kõige mõjukamat tegelast Jaapani viski ajaloos Shinjiro Torii ja Masataka Taketsuru. Shinjiro Torii Torii oli Kotobukiya asutaja (Suntory). AkadamaPort Wine tegi temast eduka kaupmehe. Otsustas ehitada esimese Jaapani viski piiritustehase Yamazakisse. Torii soovis viskit, mis sobiks kokku traditsiooniliste jaapani toitudega, et selle maitse harmoneeruks nii vee kui teega. Torii palkas Masataka Taketsuru juhatajaks. 1934 lahkus Taketsuru oma enda ettevõttesse Dainipponkajusse (Nikka). Tuntuimad ettevõtted Suntory ja Nikka. Sarnaneb rohkem Soti viskile kui Iiri, Ameerika või Kanada viskile. Jaapani viski tootmine algas kui Soti viski taastamine. Pinoeerid nagu Taketsuru õppisid hoolikalt Soti viski valmistamist ja üritasid seda Jaapanis toota. Maailma parim viski Jaapani viski tunnustati maailma...

Toit → Joogiõpetus
6 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Different cultures

Different cultures- a problem or blessing? When we live in our country we never think that something that we do is wrong and needs some changes. Only by meeting the different cultures you may think that some things that you had before were worse or better than they need to be. Effective communication with people of different cultures is especially challenging. Cultures provide people with ways of thinking--ways of seeing, hearing, and interpreting the world. The same words can mean different things to people from different cultures, even when they talk the "same" language. When the languages are different, and translation has to be used to communicate, the potential for misunderstandings increases. Second are "behavior constraints." Each culture has its own rules about proper behavior which affect verbal and nonverbal communication. Whether one looks the other person in the eye-or not; whether one says what one means overtly or talks a...

Keeled → Inglise keel
14 allalaadimist
thumbnail
13
ppt

Thiopental - naatriumitiopentaal

Mari-Liis Eha Chemical and Environmental Technology in Tallinn University of Technology 9 October 2012 SODIUM THIOPENTAL 1. Barbiturates 2. Sodium thiopental 3. Uses 4. Dosage in anesthetic use 5. Recovery 6. Side effects 9 October 2012 SODIUM THIOPENTAL VERB DEFINITION TRANSLATION Barbiturate Drugs that act as depressants Sedatiivse toimega uinuti Anesthetic Drug that causes reversible loss of tuimesti sensation Intravenous Within a vein Veenisisene (IV) To redistribute Chemical reaction involving ligand Ümberjaotus exchange To dissolve To pass into solution...

Keeled → Akadeemiline inglise keel
29 allalaadimist
thumbnail
3
docx

Aminohapped ja valgud

Aminohapete lühiiseloomustus Aminohapped (aminokarboksüülhapped) on keemilised ühendid, mis sisaldavad funktsionaalsete rühmadena nii aminorühmi(NH2) kui ka karboksüülrühmi(C+). Aminohapped on karboksüülhapped, mille alküülradikaalis on üks või mitu vesiniku(H) aatomit asendunud aminorühmaga. Kahekümmend peamist (standardset) aminohapet moodustavad enamiku elusorganismide valgud. ( · Alfa-aminohapped ­ valkude koosseisukuuluvad monomeerid · Valkude struktuurne ja funktsionaalne mitmekesisus baseerub 20 erineva aminohappe kombinatsioonidel) Valkude lühiiseloomustus Valgud (proteiinid)- on polümeerid, mille monomeerideks on aminohapped. On 20 erinevaid aminohapet (neist 8 asendamatud ja 12 , mida rakud saavad ise sünteesida), mis võivad kuuluda valkude koostisesse. Amonihappeid iseloomustab amino- ja karboksüülrühmad. V...

Bioloogia → Geenitehnoloogia
29 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Estinian Drama Theatre

Estonian Drama Theatre Address: Tallinn, 10148, Parnu mnt. 5 Estonian Drama Theatre is city theatre in Tallinn. The Estonian Drama Theatre is the largest non- musical theatre in Estonia. Estonian Drama Theatre was born in 1920 under the leadership of Paul Sepp. The Drama Theatre rent the contemporary building which in these days was owned by German Theatre Society. In 1939 Drama studio Theatre finally bought it. In 1937 the Dramastudio Theatre was renamed - the new title was Estonian Drama Theatre. In Soviet times its name was The Tallinn Drama Theatre, which was changed back in 1989. The beautiful Art Nouveau building of the Estonian Drama Theatre, built in 1910, is situated right in the heart of Tallinn. The theatre has two halls, cosy bars and elegant foyers. In addition to its 426-seat big auditorium a 159-seat small stage was opened in 1967. In 2004 70-seat Paintshop stage was opened. Estonian...

Keeled → Inglise keel
14 allalaadimist
thumbnail
2
docx

TEST on accounting and bookkeeping

TEST on accounting and bookkeeping Translate: 1. raamatupidaja-assistent teeb kandeid päevaraamatusse (3 pts)- bookkeeper records purchase and sale in journals 2. kandma edasi pearaamatusse (2 pts) ­ transfer to ledger 3. raamatupidamisperioodi lõpus (2 pts) ­ at the end of an accounting period 4. vastavad lõppsummad (2 pts) ­ relevant totals 5. 2-kordne kirjendamine (2 pts) ­ double-entry 6. tegema proovibilanssi (2 pts) ­ do a trial balance 7. tõendab kannet/kirjet kontol (3 pts) ­ support or prove an item in an account 8. saatma arvet (2 pts) ­ send invoice 9. säilitama algdokumente (2 pts) ­ retain the documents 10. kviitung kinnitab makset (3 pts) ­ receipt acknowledging payment 11. tegema neid kättesaadavaks (2 pts) ­ make them available? 12. sooritatud ja saadud makse (3 pts) ­ payment made and received 13. analüüsivad finantsk...

Keeled → Inglise keel
11 allalaadimist
thumbnail
2
odt

Women writer's influence on our society

Women writer's influence on our society Estonian women writer's history doesn't go far back. The reason for that is that people were slaves back then. Even if there were writers, then most weren't famous and they wrote poems and stories more for themselves. Also being a woman and a writer wasn't considered as a decent job for a woman at that time. The stories that we have from that time were given to one another by talking and mostly we don't know who were the authors. Education was also very expensive so only rich people could get it and Estonians, who were just farmers, mostly didn't have money for that. First I am going to talk about Marie Heiberg. She lived 1890-1942. Her first poem collection was ,,Mure-lapse laulud" in translation ,,Problem child's songs". Her talent was noticed, but she didn't have a change to really become famous. She was in a great penury that made her life really though and she had a ...

Keeled → Inglise keel
4 allalaadimist
thumbnail
28
pptx

Estonia

The Estonia Theatre The location  Estoniatheatre is situated in the centre of Tallinn. Theatre Estonia winter garden The history  The Estonia Theatre is an opera house and concert hall in Tallinn, Estonia. The Jugendstil building was designed by Finnish architects Armas Lindgren and Wivi Lönn. It was built as a national effort with the leadership of Estonia society in 1913 and was opened to the public on 24 August. At the time, it was the largest building in Tallinn.  The opera house was heavily damaged in the Soviet air raid on Tallinn on 9 March 1944. It was reconstructed in a classical and Stalinist style, and reopened in 1947.  Thebuilding has two large auditoriums in two separate wings. It now houses the Estonian National Opera and the Estonian National Symphony Orchestra. A chamber hall was opened in 2006. Speciality  In2003 a new multipurpose chamber hal...

Keeled → Inglise keel
5 allalaadimist
thumbnail
1
docx

Marijuana Facts For Teens artikkel

Marijuana Facts For Teens Marijuana is one of the most popular drugs among teenagers because most teens don't consider it to be harmful. This idea that marijuana is harmless is a very common misconception among teens. Teens use marijuana because it is a great way to relax and just chill out with friends, but most teens aren't aware of the risks associated with marijuana use. Teens may think that marijuana isn't dangerous because it's not a "hard" drug like cocaine or heroin, but what they don't know is that marijuana has its own set of dangers. Everyone has heard that marijuana is a "gateway drug" and this idea has been a point of debate for many years. However, even if marijuana does not lead to the use of other drugs, there are still negative consequences that result from the use of marijuana on its own. These include short term and long term consequences that include anxiety, drop in IQ, cancer, and asthma. Marijuana is not as harmle...

Keeled → Inglise keel
5 allalaadimist
thumbnail
2
doc

Kirikulaul Veni creator, nimisõnad ja deklinatsioonid

(hymn written by Rabanus Maurus in the 9th century) Latin text English version (Nota bene! this is a poem and not a precise literal translation of the Latin) Veni, creator Spiritus Come, Holy Ghost, Creator blest, mentes tuorum visita, and in our hearts take up Thy rest; imple superna gratia, come with Thy grace and heav'nly aid, quae tu creasti pectora. To fill the hearts which Thou hast made. O Comforter, to Thee we cry, Qui diceris Paraclitus, Thou heav'nly gift of God most high, altissimi donum Dei, Thou Fount ...

Keeled → Ladina keel
2 allalaadimist
thumbnail
14
pptx

Kristiina Ehin - esitlus

Kristiina Ehin Frank Rajangu Markus Boikov 9.a Isiklikust elust Sündis 18. juulil 1977 aastal Andres Ehini ja Ly Seppeli tütar Abiellus 13. septembril 2010. aastal muusiku Silver Sepaga Õpingud Õppis Tartu Ülikoolis eesti filoloogiat ja spetsialiseerus rahvaluulele Aastal 2004 omandas ta Tartu Ülikoolis magistrikraadi eesti ja võrdleva rahvaluule alal. Magistritöö teemaks oli "Eesti vanema ja uuema rahvalaulu tõlgendusvõimalusi naisuurimuslikust aspektist" Veel natuke tema elust Töötas Vodja kooli õpetajana Kuulus kirjandusrühmitusse Erakkond Laulis ansamblis Sinimaniseele Luulekogud "Kevad Astrahanis: luuletusi 1992­1999" (Tallinn 2000) "Simunapäev" (Tallinn 2003) "Luigeluulinn" (Tallinn 2004) "Kaitseala" (Huma 2005) "Emapuhkus" (Pandekt 2009) "Viimane monogaamlane. Luuletused ja jutud" (Pegasus 2011) Kevad Simunapäev Luigeluulinn ...

Kirjandus → Kirjandus
55 allalaadimist
thumbnail
544
pdf

Mitmekeelne oskussuhtlus

ARVI TAVAST MARJU TAUKAR Mitmekeelne oskussuhtlus Tallinn 2013 Raamatu valmimist on finantseeritud riikliku programmi „Eesti keel ja kultuurimälu 2010” projektist EKKM09-134 „Eesti kirjakeel üld- ja erialasuhtluses” ja Euroopa Liidu Sotsiaalfondist. Kaane kujundanud Kersti Tormis Kõik õigused kaitstud Autoriõigus: Arvi Tavast, Marju Taukar, 2013 Trükitud raamatu ISBN 978-9985-68-287-6 E-raamatu ISBN 978-9949-33-510-7 (pdf) URL: tavast.ee/opik Trükitud trükikojas Pakett Sisukord 1 Sissejuhatus 8 1.1 Raamatu struktuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.2 Sihtrühm ja eesmärk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 I Eeldused ...

Inimeseõpetus → Inimeseõpetus
36 allalaadimist
thumbnail
1
doc

English Literature: 14th to 18th Century

William Shakespeare (1564-1616) ­ playwright, actor, poet 37 plays, over 400 screen adaptions Lord Chamberlain's Men, King's Men, The Globe Early life: John Shakespeare, Mary Arden, 2 sis', 3 bros; married Anne Hathaway 3 children Life in London: 1599 built Globe, 1623 first compilation Forms: classical & history plays, comedies+tragedies, poetry Style: metaphors, rhetorical phrases, free flow of words, unrhymed iambic pentameter; deviations Renaissance (end of 14th century) ­ Italy, reaches rest of Europe Elizabethan era (16th II h - 17th I h) Theatre: combined medieval theatre, morality plays & Roman drama to create Elizabethan tragedy Poetry: Italian influences, sonnet (English: cddc ee) Rulers of England: Henry VII (brings prosperity, repairs economic situation; made alliances); Henry VIII (beginning of English reformation; killed "traitors"; 6 marriages); Mary I (Catholic); Elizabeth I (The Virgin Queen restores order; Religiou...

Kirjandus → Inglise kirjandus
3 allalaadimist
thumbnail
1
doc

E-internet

As both asian and European markets use the internet more and more to conduct business, there will be an increasing need for language choice for the different markets.English is so often used on the internet that it might make you think everyone in the world speaks English, or at least give you the impression that it is the worlds most widekyspoken language.If this were true, it would, off course, bring benefits for worldwide communication and understandig, thought it could also possibly become a threat to cultural diversity.English certainly seems to be everywhere, from films to pop music and TV, and from 15 business to science and other fields. Information varies, but suggests that about 75% of the pages on the web are in english.Yet English is the mother tongue for only 5,4% of the worlds population, while a further 7% of the worlds population are proficient speakers of English. This means that only around 12% of the worlds population...

Keeled → Inglise keel
12 allalaadimist
thumbnail
2
docx

Resümee: Antoine Berman

Antoine Berman ,,Translation and the Trial of the foreign" Resümee Läbiv teema Antoine Berman´i essees on "tõlkimine kui võõra proovilepanek" (comme épreuve de l´étranger), kuid mõlema, nii lähte- kui sihtkultuuri proovilepanek tõlkimisprotsessi käigus. Räägitakse sellest, kuidas tõlkimine on üha enam võõrapärase edasiandmiselt liikumas teksti ,,kodustamise" suunas. Bermani väitel peab iga tõlge tähendama küll teksti mingil määral kodustamist, ent peaks seejuures siiski säilitama oma võõrapärasuse ja sellest tulenevalt ka teatava komplekssuse. Bermani hinnangul kaasneb teksti liigse kodustamisega ka soovimatu lihtsustamine, mis paratamatult kulmineerub sellega, et originaal kaotab oma isikupära. Ta arvab, et tänapäeva tõlge, ennekõike proosatõlge, võib olla algtekstile sageli kahjustavaks ­ tõlkimine on ennekõike tähenduse säilitamine; vaadeldes teksti moonutamise suundumusi, toob välja selle 12 erinevat viisi: 1. Ratsionaliseerim...

Keeled → Tõlketeooria
22 allalaadimist
thumbnail
5
docx

Kutsealane oskussõnastik

OSKUSSÕNASTIK Inglise keel 1. Accommodation- Majutus 1.1 Type of Accommodation- Majutuse tüüp · Accommodation - majutus · Hotel (*-star, diamond) ­ hotell · Hostel ­ hostel · Guest apartment ­ külalis korter · Guesthouse ­ külalistemaja · Homestay ­ kodumajutus · B&B ­ majutus söögiga · Holiday village ­ puhkeküla · Camping site ­ kämping · Residential hotel ­ resident hotel 1.2 Style of Room/Hotel-Hotelli klass · Suite/ de lux ­ sviit · De lux/ luxury ­ luksus klass · Superior/ I class ­ I klass · Standard / tourist ­ standart klass · Budget / economy ­ odavam klass 1.3 Type of Room- Toatüüp · Single ­ ühene tuba · Twin / double ­ kahene tuba · Triple ­ kolmene tuba · Quad ­ neljane tuba · Family room ­ peretuba · Suite ( King s., Presidential s., Junior s.)- kuninglik, pres...

Turism → Hotellimajandus
36 allalaadimist
thumbnail
3
doc

New York

The New York 1. The Empire State Building. The Empire State Building is a 102-story landmark Art Deco skyscraper in New York City at the intersection of Fifth Avenue and West 34th Street. Its name is derived from the nickname for the state of New York, The Empire State. It stood as the world's tallest building for more than forty years, from its completion in 1931 until construction of the World Trad Center's North Tower was completed in 1972. 2. Central Park. Central Park is an urban park that occupies about 1.2 square miles (341 hectares, or 843 acres) in the heart of Manhattan in New York City. It is host to approximately twenty-five million visitors each year. Central Park was opened in 1859, completed in 1873 and designated a National Historic Landmark in 1963. 3. The statue of Liberty. The Statue of Liberty officially titled Liberty Enlightening the World, dedicated on October 28, 18...

Keeled → Inglise keel
12 allalaadimist
thumbnail
6
docx

RIIGIHÜMNID

HISPAANIA RIIGIHÜMN Marcha Real ('kuninglik marss') on Hispaania riigihümn. See on üks väheseid riigihümne, millel pole sõnu. Hispaania riigihümn on üks vanemaid Euroopas. Selle päritolu pole teada. Esimest korda mainiti seda 1761. aastast pärinevas dokumendis Libro de Ordenanza de los toques militares de la Infantería Española ('Hispaania jalaväe fanfaarisignaalide määrustik'). Seda nimetati "Marcha Granadera" ('Grenaderide marss'), kuid autorit ei mainitud, sest see polnud juba siis teada. Dokumendis oli ära toodud partituur. Ammust ajast läksid kuninga grenaderid selle hümni saatel võitlusse ja defileerisid kuningliku perekonna ees. Kirjanik Hugo Kehrer väidab, et teose komponeeris Preisimaa kuningas Friedrich Suur, kuigi selle väite kasuks puuduvad tõendid. Mõned ajaloolased, sealhulgas isa Otaño, rõhutavad selle marsi ühisjooni mõningate Carlos I või Felipe II aegsete sõjaväekäiguviisidega, lähtudes hüpoteesist, et Alfonso X Targa ...

Kultuur-Kunst → Kultuur
1 allalaadimist
thumbnail
6
doc

Arvutivõrgud

ARVUTIVÕRGUD Mõisted: · Node ­ seade millel on võrgumoodul/-id · Segment ­ liinilõik · Telekommunatsioon (Telecom) ­ side üle vahemaa · Andmekommunatsioon (Datacom) ­ andmete vahetamine seadmete vahel · Meediakanal ­ füüsiline keskkond mille kaudu side pidamine/ andmete saatmine toimub · Juhtmeta ­ ei kasutata juhtmeid, kaableid; signal levib vabas keskkonnas o Raadiosignaal ­ elektromagneetilineradiatsioon o Valgus Signaal ­ infrapuna ja laser · Juhtmega o Elektrisignaal ­ metall traat o Valgus ­ valgusimpulss · Topoloogia ­ arvutivõrke, nende ülesehitust ja struktuuri kirjeldav teadus · BUS ­ Siinivõrk, Võrgu Üks Meediakanal Mida Kõik Nodded Jagavad · CSMACD ­ Tehnoloogia Mis Võimaldab Kasutada Ühte Meediakanalit · Carrier Sense Multiple Access Collision Detection ­ Kandja Tunnetus Mitmik Juurdepääs Kokkupõrke Tuvastus ·...

Informaatika → Arvutiõpetus
50 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun